討論:GeForce
為什麼英偉達中文為輝達公司,這合理嗎?
文章開頭寫為輝達公司,點開卻是英偉達 所以應該寫為英偉達,應該是翻譯出的錯。 Rain TianXing(留言) 2022年8月3日 (三) 23:40 (UTC)
我暫時無法編輯,麻煩你們修改一下,謝謝。 Rain TianXing(留言) 2022年8月3日 (三) 23:42 (UTC)
- @Rain TianXing: 港台將其譯為輝達,並非翻譯錯誤。—— 月_櫻_雪 (留言) 2022年8月4日 (四) 02:18 (UTC)