跳至內容

討論:英雄聯盟

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選英雄聯盟曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
2013年11月12日優良條目評選落選
基礎條目 英雄聯盟屬於維基百科日常生活主題體育運動、遊戲及休閒活動類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電子遊戲專題 獲評丙級高重要度
本條目頁屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁獲評丙級。下方是乙級標準檢查表:
B1 來源引用
尚待檢查
B2 涵蓋精度
尚待檢查
B3 組織結構
尚待檢查
B4 格式文法
尚待檢查
B5 輔助材料
尚待檢查
B6 術語用字
尚待檢查
   根據專題重要度評級標準,本條目頁已評為高重要度
跨語言維基專題 (獲評丙級
維基百科跨語言維基專題小組確認英雄聯盟英語維基百科中的典範條目。您可以參考這些語言的維基條目進而改進本條目的中文版。感謝您的參與合作。
 丙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為丙級

關於台灣服務器與大陸服務器的英雄名稱問題

關於這個問題,有沒有折中的辦法?比如說在繁體的時候顯示台服的名稱,在簡體的時候顯示國服的名稱?因為「無限死門」模式下我編輯的「卡爾薩斯」以及「提莫」被改成了「卡瑟斯」和「提摩」,我感到很困惑。 Hw7umnix (留言) 2013年11月30日 (三) 08:01 (UTC-8)

優良條目候選

英雄聯盟編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:電腦資訊 - 電腦與電子遊戲,提名人:☆御坂卍美琴☆討論頁の不留言電你哦 2013年11月5日 (二) 14:03 (UTC)[回覆]

投票期:2013年11月5日 (二) 14:03 (UTC) 至 2013年11月12日 (二) 14:03 (UTC)

建議改名:「英雄聯盟 (遊戲)」→「英雄聯盟」

英雄聯盟 (遊戲)」 → 「英雄聯盟」:使用主題目消歧義,不建立消歧義頁,請求更改回原標題。--InstantNull留言2014年3月24日 (一) 22:45 (UTC)[回覆]

(+)支持,知名度不在同一層級。—Chiefwei - - - 2014年3月25日 (二) 14:51 (UTC)[回覆]
(+)支持:遊戲由於知名度已是這個名詞長期以來的普遍解釋。--張雨星(留言給我) 2014年3月27日 (四) 19:39 (UTC)[回覆]
完成--鐵鐵的火大了 2014年4月2日 (三) 10:39 (UTC)[回覆]

在創建字詞轉換的時候應考慮到新加坡服務器的譯名與大陸服務器、台灣服務器的譯名不同的問題

除了大陸和台灣,新加坡也對英雄聯盟進行了漢化,而且新加坡的譯名跟大陸和台灣都有些不一樣(雖然大部分跟台服譯名一樣),比如說薇恩,大陸譯作「薇恩」,台灣譯作「汎」,新加坡則譯作「泛」。所以說在字詞轉換的時候,不僅僅應該考慮國服與台服之間的譯名的不同,還應該考慮一下新加坡服務器的譯名與大陸服務器、台灣服務器的譯名不同的問題--112.9.75.67留言2016年3月8日 (二) 06:15 (UTC)[回覆]


編輯觀點

儘管是主流,但請各位編輯的時候不要以EU流的思考方式來編寫內容,謝謝。KRF留言2016年5月27日 (五) 09:54 (UTC)[回覆]

放縱破壞?

[1][2][3],IP用戶破壞都沒人幫忙回退,而且還連續幾次的編輯。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月24日 (二) 07:37 (UTC)[回覆]

上來發洩一下罷了。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月24日 (二) 08:18 (UTC)[回覆]
我老實說,我感覺得出來沒幾個人在維護英雄聯盟、更別說其他有相關的條目也沒什麼人在做,目前也才看到幾個用戶(user:Sprt98user:睡不好的宅男user:Black9869184等等),其他的是巡查員或IP,英雄聯盟(台灣)是2012到現今人氣屬於前3名,很長一段時間為第一名,但是沒什麼人幫忙維護、更新內容、隊伍資料之類的,我是感覺有點灰心,每次上來維基還蠻厭煩的,你說「將來好幾個世代會評論我們的歷史」我感覺得出來,user:Antigng就在後面甩鞭子阿。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月26日 (四) 16:29 (UTC)[回覆]
既然你都這麼說了,那我有空更新一下好了。 --KRF留言2017年1月26日 (四) 16:45 (UTC)[回覆]
感謝<3。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月26日 (四) 17:18 (UTC)[回覆]

@Kerolf666:, @loxa6434281: 可否在英雄聯盟條目編寫愚人節玩笑/特殊競爭模式的章節?謝謝。 -- 愚蠢的人類留言2017年2月4日 (六) 17:28 (UTC)[回覆]

我沒意見,可以稍微提到就好,例如小兵或大廳。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年2月4日 (六) 21:32 (UTC)[回覆]
特殊模式已經有稍微提及了,畢竟不是主要模式,我認為現在一個段落就足以說明,要再擴充我也不反對。 --KRF留言2017年2月6日 (一) 01:57 (UTC)[回覆]

英雄聯盟」條目是否應該詳細介紹世界各地運營狀況


英雄聯盟這個條目的「運營」章節,僅僅只是介紹了歐洲地區請GOA代理併合服,但因玩家的負面回應而取消的事情,以及東南亞地區請代理商的事情,至於在中國大陸、台灣、韓國以及,則直接以以句話帶過,但是我覺得既然這是中文維基百科,而這個遊戲在中國大陸地區和台灣地區都有運營,那麼就應該詳細介紹中國大陸及台灣地區的運營情況。那麼,該遊戲在韓國、日本以及澳洲的情況是否也應詳細介紹?-Sprt98留言2017年3月1日 (三) 14:48 (UTC)[回覆]

閣下所說的合理。——愚蠢的人類 2017年3月1日 (三) 17:18 (UTC)[回覆]
還真不知該怎麼介紹。-Neville Wang 奈威 2017年3月1日 (三) 17:29 (UTC)[回覆]
反正不要搞成版本更新清單就好了,最近出了的練習工具倒是可以寫上去。 --KRF留言2017年3月3日 (五) 01:47 (UTC)[回覆]
我是說像幻月之歌條目的「運營狀況」章節、天堂 (遊戲)的「運營概況」章節那樣介紹英雄聯盟世界各地運營狀況。-Sprt98留言2017年3月10日 (五) 14:12 (UTC)[回覆]

「英雄分類」章節需要更新

如題,英雄聯盟的英雄種類改了,以後英雄聯盟的英雄共分為7類,分別是坦克、戰士、殺手、法師、控制者、射手以及特殊玩法。而這7類中除了射手和特殊玩法以外都有子類,其中坦克分為先鋒和守護者,戰士分為重裝戰士和突進戰士,殺手分為刺客和游擊者,而法師則分為爆發法師、戰場法師和遠程火力(見[4][5])。Sprt98留言2017年6月2日 (五) 14:37 (UTC)[回覆]

不急,建議等中文版正式上線且有官方翻譯後再行修改。-KRF留言2017年6月2日 (五) 15:26 (UTC)[回覆]

為什麼都是繁體,看不懂啊

RT—以上未簽名的留言由令人窒息的操作對話貢獻)於2017年11月21日 (二) 12:08 (UTC)加入。[回覆]

  • 您好,由於維基百科並未規定原始碼要以繁體或是簡體編寫,若您實在看不懂,建議您先複製到Word轉換再查看,若使用Firefox或是Google Chrome則可安裝「新同文堂」等插件來輔助使用。惟請注意不要將原始碼的文字部分或全部替換成簡體或是繁體,可能會被視為繁簡破壞,謝謝。--Suaveness留言2017年11月21日 (二) 13:19 (UTC)[回覆]

關於遊戲內台服/大陸服務器譯名不同問題

作為大陸服務器玩家感覺問題蠻多的(如美服Poro、台服普羅、大陸服魄羅的翻譯),條目內的介紹基本都是按照台服的翻譯,是否可以做一做手動繁簡轉換,可以的話我會在未來一段時間慢慢補上。--XXDsheep留言2018年4月28日 (六) 08:12 (UTC)[回覆]

(:)回應請不要用手動而是以公共轉換組處理 -KRF留言2018年4月28日 (六) 12:03 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了英雄聯盟中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月14日 (四) 09:04 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了英雄聯盟中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月2日 (四) 15:27 (UTC)[回覆]

英雄聯盟的位置名稱問題

英雄聯盟一局遊戲裡分為上單、中單、ADC打野、以及輔助5個位置,然而各地名稱不同。維基百科存在大量英雄聯盟相關條目與分類等,然而位置名稱混亂,還多次被修改。--Sprt98留言2023年3月20日 (一) 13:09 (UTC)[回覆]

地區譯名差異可以在Module:CGroup/LOL進行編輯,但一般來說是Top laner(上路/上單)、Jungler(打野)、Mid laner(中路/中單)、Bot laner(下路/ADC/AD)、Support(輔助)。--東風留言2023年3月20日 (一) 14:56 (UTC)[回覆]
條目中應該避免使用術語的(WP:VG),個人建議在電子遊戲術語列表或者《英雄聯盟》更新相關術語的說明,在無法避免的情況下使用內連結到對應的說明章節。--Nostalgiacn留言2023年3月20日 (一) 17:40 (UTC)[回覆]
參考LPL官方規則,五個位置分別是「上單/打野/中單/ADC/輔助」(Pg42)。--Aggie Dewadipper 2023年3月22日 (三) 05:28 (UTC)[回覆]

關於條目中出現的英雄聯盟英雄名稱的問題

英雄聯盟這款遊戲,各地都有英雄稱號與英雄名稱,中國大陸將英雄稱號作為正式名稱,其他地區都將英雄名稱作為正式名稱。

那麼,如果條目中出現英雄聯盟的英雄名稱,應該寫什麼?--Sprt98留言2024年6月6日 (四) 12:05 (UTC)[回覆]