討論:英雄聯盟
英雄聯盟曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||
|
英雄聯盟屬於維基百科日常生活主題體育運動、遊戲及休閒活動類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於台灣服務器與大陸服務器的英雄名稱問題
關於這個問題,有沒有折中的辦法?比如說在繁體的時候顯示台服的名稱,在簡體的時候顯示國服的名稱?因為「無限死門」模式下我編輯的「卡爾薩斯」以及「提莫」被改成了「卡瑟斯」和「提摩」,我感到很困惑。 Hw7umnix (留言) 2013年11月30日 (三) 08:01 (UTC-8)
優良條目候選
英雄聯盟(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:電腦資訊 - 電腦與電子遊戲,提名人:☆御坂卍美琴☆討論頁の不留言電你哦 2013年11月5日 (二) 14:03 (UTC)
- 投票期:2013年11月5日 (二) 14:03 (UTC) 至 2013年11月12日 (二) 14:03 (UTC)
- (+)支持:提名人票。內容豐富,詳細,來源也非常充足--☆御坂卍美琴☆討論頁の不留言電你哦 2013年11月5日 (二) 14:03 (UTC)
- (!)意見:未翻譯內容過多,部分章節無來源,遊戲方式占據全條目2/3強,內容分布上太不平衡。--劉嘉(留言) 2013年11月5日 (二) 14:24 (UTC)
- (-)反對,瑣碎細節太多太雜,章節編排不善,去年整篇我大修過兩三次,如今貢獻者變多條目又更亂了,我不覺得他已經足以成為優良條目。--張雨星(留言給我) 2013年11月5日 (二) 16:53 (UTC)
- (-)反對:優良的少兒百科條目。--白開水 開箱維修 抄錶 囧rz... 2013年11月7日 (四) 16:18 (UTC)
- (-)反對,電子遊戲條目應該有的背景設定、畫面、音效、操控、特色等都不足啊,主要篇幅都是攻略性質的內容--百無一用是書生 (☎) 2013年11月12日 (二) 02:46 (UTC)
- :1支持,3反對,未能入選。--Liaon98 我是廢物 2013年11月12日 (二) 21:08 (UTC)
建議改名:「英雄聯盟 (遊戲)」→「英雄聯盟」
「英雄聯盟 (遊戲)」 → 「英雄聯盟」:使用主題目消歧義,不建立消歧義頁,請求更改回原標題。--InstantNull(留言) 2014年3月24日 (一) 22:45 (UTC)
- (+)支持,知名度不在同一層級。—Chiefwei(檢 - 論 - 編 - 歷) 2014年3月25日 (二) 14:51 (UTC)
- (+)支持:遊戲由於知名度已是這個名詞長期以來的普遍解釋。--張雨星(留言給我) 2014年3月27日 (四) 19:39 (UTC)
在創建字詞轉換的時候應考慮到新加坡服務器的譯名與大陸服務器、台灣服務器的譯名不同的問題
除了大陸和台灣,新加坡也對英雄聯盟進行了漢化,而且新加坡的譯名跟大陸和台灣都有些不一樣(雖然大部分跟台服譯名一樣),比如說薇恩,大陸譯作「薇恩」,台灣譯作「汎」,新加坡則譯作「泛」。所以說在字詞轉換的時候,不僅僅應該考慮國服與台服之間的譯名的不同,還應該考慮一下新加坡服務器的譯名與大陸服務器、台灣服務器的譯名不同的問題--112.9.75.67(留言) 2016年3月8日 (二) 06:15 (UTC)
編輯觀點
儘管是主流,但請各位編輯的時候不要以EU流的思考方式來編寫內容,謝謝。KRF(留言) 2016年5月27日 (五) 09:54 (UTC)
放縱破壞?
[1]、[2]、[3],IP用戶破壞都沒人幫忙回退,而且還連續幾次的編輯。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月24日 (二) 07:37 (UTC)
- 又不是每個條目都有人全年無休地監視。 --KRF(留言) 2017年1月24日 (二) 07:57 (UTC)
- 上來發洩一下罷了。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月24日 (二) 08:18 (UTC)
- 巡查員不是萬能的。維護維基百科是大家的事,將來好幾個世代會評論我們的歷史。--水中撈躍 2017年1月26日 (四) 08:43 (UTC)
- 我老實說,我感覺得出來沒幾個人在維護英雄聯盟、更別說其他有相關的條目也沒什麼人在做,目前也才看到幾個用戶(user:Sprt98、user:睡不好的宅男、user:Black9869184等等),其他的是巡查員或IP,英雄聯盟(台灣)是2012到現今人氣屬於前3名,很長一段時間為第一名,但是沒什麼人幫忙維護、更新內容、隊伍資料之類的,我是感覺有點灰心,每次上來維基還蠻厭煩的,你說「將來好幾個世代會評論我們的歷史」我感覺得出來,user:Antigng就在後面甩鞭子阿。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年1月26日 (四) 16:29 (UTC)
- 既然你都這麼說了,那我有空更新一下好了。 --KRF(留言) 2017年1月26日 (四) 16:45 (UTC)
@Kerolf666:, @loxa6434281: 可否在英雄聯盟條目編寫愚人節玩笑/特殊競爭模式的章節?謝謝。 -- 愚蠢的人類(留言) 2017年2月4日 (六) 17:28 (UTC)
- 我沒意見,可以稍微提到就好,例如小兵或大廳。-Neville Wang 奈威 (留言) 2017年2月4日 (六) 21:32 (UTC)
- 特殊模式已經有稍微提及了,畢竟不是主要模式,我認為現在一個段落就足以說明,要再擴充我也不反對。 --KRF(留言) 2017年2月6日 (一) 01:57 (UTC)
「英雄聯盟」條目是否應該詳細介紹世界各地運營狀況
英雄聯盟這個條目的「運營」章節,僅僅只是介紹了歐洲地區請GOA代理併合服,但因玩家的負面回應而取消的事情,以及東南亞地區請代理商的事情,至於在中國大陸、台灣、韓國以及,則直接以以句話帶過,但是我覺得既然這是中文維基百科,而這個遊戲在中國大陸地區和台灣地區都有運營,那麼就應該詳細介紹中國大陸及台灣地區的運營情況。那麼,該遊戲在韓國、日本以及澳洲的情況是否也應詳細介紹?-Sprt98(留言) 2017年3月1日 (三) 14:48 (UTC)
- 閣下所說的合理。——愚蠢的人類 2017年3月1日 (三) 17:18 (UTC)
- 還真不知該怎麼介紹。-Neville Wang 奈威 2017年3月1日 (三) 17:29 (UTC)
- 反正不要搞成版本更新清單就好了,最近出了的練習工具倒是可以寫上去。 --KRF(留言) 2017年3月3日 (五) 01:47 (UTC)
- 還真不知該怎麼介紹。-Neville Wang 奈威 2017年3月1日 (三) 17:29 (UTC)
「英雄分類」章節需要更新
如題,英雄聯盟的英雄種類改了,以後英雄聯盟的英雄共分為7類,分別是坦克、戰士、殺手、法師、控制者、射手以及特殊玩法。而這7類中除了射手和特殊玩法以外都有子類,其中坦克分為先鋒和守護者,戰士分為重裝戰士和突進戰士,殺手分為刺客和游擊者,而法師則分為爆發法師、戰場法師和遠程火力(見[4]、[5])。Sprt98(留言) 2017年6月2日 (五) 14:37 (UTC)
- 不急,建議等中文版正式上線且有官方翻譯後再行修改。-KRF(留言) 2017年6月2日 (五) 15:26 (UTC)
為什麼都是繁體,看不懂啊
RT—以上未簽名的留言由令人窒息的操作(對話|貢獻)於2017年11月21日 (二) 12:08 (UTC)加入。
- 您好,由於維基百科並未規定原始碼要以繁體或是簡體編寫,若您實在看不懂,建議您先複製到Word轉換再查看,若使用Firefox或是Google Chrome則可安裝「新同文堂」等插件來輔助使用。惟請注意不要將原始碼的文字部分或全部替換成簡體或是繁體,可能會被視為繁簡破壞,謝謝。--Suaveness(留言) 2017年11月21日 (二) 13:19 (UTC)
關於遊戲內台服/大陸服務器譯名不同問題
作為大陸服務器玩家感覺問題蠻多的(如美服Poro、台服普羅、大陸服魄羅的翻譯),條目內的介紹基本都是按照台服的翻譯,是否可以做一做手動繁簡轉換,可以的話我會在未來一段時間慢慢補上。--XXDsheep(留言) 2018年4月28日 (六) 08:12 (UTC)
- (:)回應請不要用手動而是以公共轉換組處理 -KRF(留言) 2018年4月28日 (六) 12:03 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了英雄聯盟中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://na.leagueoflegends.com/tribunal/faq 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20120625003907/http://na.leagueoflegends.com/tribunal/faq/
- 向 http://www.ptbus.com/yxlmplkp/530744/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20160304101554/http://www.ptbus.com/yxlmplkp/530744/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月14日 (四) 09:04 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了英雄聯盟中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.warcry.com/articles/view/interviews/5686-League-of-Legends-Marc-Merrill-Q-A 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20131213123923/http://www.warcry.com/articles/view/interviews/5686-League-of-Legends-Marc-Merrill-Q-A
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月2日 (四) 15:27 (UTC)
英雄聯盟的位置名稱問題
英雄聯盟一局遊戲裡分為上單、中單、ADC打野、以及輔助5個位置,然而各地名稱不同。維基百科存在大量英雄聯盟相關條目與分類等,然而位置名稱混亂,還多次被修改。--Sprt98(留言) 2023年3月20日 (一) 13:09 (UTC)
- 地區譯名差異可以在Module:CGroup/LOL進行編輯,但一般來說是Top laner(上路/上單)、Jungler(打野)、Mid laner(中路/中單)、Bot laner(下路/ADC/AD)、Support(輔助)。--東風(留言) 2023年3月20日 (一) 14:56 (UTC)
- 條目中應該避免使用術語的(WP:VG),個人建議在電子遊戲術語列表或者《英雄聯盟》更新相關術語的說明,在無法避免的情況下使用內連結到對應的說明章節。--Nostalgiacn(留言) 2023年3月20日 (一) 17:40 (UTC)
- 參考LPL的官方規則,五個位置分別是「上單/打野/中單/ADC/輔助」(Pg42)。--Aggie Dewadipper 2023年3月22日 (三) 05:28 (UTC)
關於條目中出現的英雄聯盟英雄名稱的問題
英雄聯盟這款遊戲,各地都有英雄稱號與英雄名稱,中國大陸將英雄稱號作為正式名稱,其他地區都將英雄名稱作為正式名稱。
那麼,如果條目中出現英雄聯盟的英雄名稱,應該寫什麼?--Sprt98(留言) 2024年6月6日 (四) 12:05 (UTC)