討論:神舟五號
這裡是討論頁,用於討論如何改善條目神舟五號。 這裡並非討論條目主題的論壇。 |
來源搜尋:「"神舟五號"」——Google:網頁、新聞、學術、圖書、圖片;百度:網頁、新聞、學術、圖片;知網工具書;JSTOR;維基百科圖書館 |
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
存檔 |
---|
未有存檔(建立)
|
1
我想,"Space Station"應該翻譯成「太空站」,而不要叫做「空間站」吧?地球之外就是太空。但空間是甚麼呢?任何空間都可以是空間,但"Space Station"卻切切實實是一個「太空站」:讓大家從地球踏上探索太空道路的中轉站。各位意見如何?
大陸和港台用詞差異
在大陸規範的用法是叫「空間站」,「太空站」是不規範的用法。我們還有「空間科學」的叫法。