討論:異度神劍2
電子遊戲專題 | (獲評初級,低重要度) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了異度神劍2中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 https://www.gamerevolution.com/review/358207-xenoblade-chronicles-2-review-a-titantic-journey 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20171214130343/http://www.gamerevolution.com/review/358207-xenoblade-chronicles-2-review-a-titantic-journey
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月1日 (五) 10:55 (UTC)
譯名
- XB2簡體 — 凡達姆
- XB2繁體 — 范達美
- XB3簡體/繁體 — 范戴姆
第一次玩都沒注意到XB2和XB3這兩是一個名字……
好吧其實我想說,某個瘋狂的男人在XB2簡體版叫「克勞烏斯」,XB3(DLC)簡繁體統一叫「克勞斯」。那麼問題來了,寫系列條目的時候他肯定逃不掉,所以簡體版該用哪個名字?--洛普利寧 2023年7月4日 (二) 13:56 (UTC)
- Talk:八方旅人參照當年八方旅人的經驗,只有時間能決定一切。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年7月4日 (二) 14:10 (UTC)