跳至內容

討論:廣場起義

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
烏克蘭專題 (獲評丙級高重要度
本條目頁屬於烏克蘭專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科烏克蘭相關主題類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
政治專題 (獲評丙級中重要度
本條目頁屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

中文名稱

這場示威有常用的中文名稱嗎?--M940504留言2014年1月24日 (五) 04:07 (UTC)[回覆]

歐洲麥當. [1] [2] 但不見廣泛使用. Bluedeck 2014年1月24日 (五) 11:22 (UTC)[回覆]

我提議使用"烏克蘭親歐盟示威"作為條目名稱, 因此與"歐洲麥當"(歐洲廣場,融入歐洲之意)切題, 也是此次烏克蘭反對派示威者普遍的目標--B'z留言2014年1月30日 (四) 09:17 (UTC)[回覆]

其實是「烏克蘭反俄羅斯示威」吧。aichi 2014年2月24日 (一) 17:02 (UTC)
Euromaidan比較好,因為反俄和親歐盟都有。-留言 2014年2月25日 (二) 02:04 (UTC)[回覆]

親歐盟跟反俄還不都同樣是傾向支持歐洲聯盟者? 這... 根本莫名其妙嘛 否則你能提供來源表示某些示威者或派別是只反俄不親歐的嗎? 相反的可是有相當比例的親歐洲示威群眾和官員傾向靠攏歐盟同時並不排斥持續與俄羅斯深化關係的 主要還是因為這是中文維基百科 應當使用中文化標題方便中文閱讀者查找與編輯 --B'z留言2014年2月25日 (二) 17:58 (UTC)[回覆]

不需要英文名稱,這是有關烏克蘭的條目,要用就用烏克蘭語和俄語,和英語國家沒有關係。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年2月26日 (三) 03:37 (UTC)[回覆]

建議拆分條目

鑑於目前該條目經過小弟的數次翻譯以及各位維基人的努力(幹得好!),條目的大小已經超過40KB,小弟建議模仿英文維基將局勢發展部分拆分到烏克蘭親歐盟示威時間線烏克蘭親歐盟示威運動年表並將對應的英文維基頁面翻譯到那個頁面,由於中文維基的這個條目局勢發展部分更多是中文維基人的努力成果(再次,幹得好!),希望各位維基人得到共識。--SFLSNZYN留言2014年2月22日 (六) 04:08 (UTC)[回覆]

(-)反對,現在本條目還不完善,假如還對他進行分割,條目的內容就太少了。——聯合國軍留言2014年2月22日 (六) 06:55 (UTC)[回覆]

(:)回應經過周末的編輯已經超過80KB,請閣下查閱。--SFLSNZYN留言2014年2月24日 (一) 08:49 (UTC)[回覆]

(+)贊成,你要拆分也可以。——pkou101留言
(+)贊成,不過建議將「經過」及「局勢發展」兩章節皆納入新條目,並將本文中此二者重整為一章節;另外參考敘利亞內戰年表之名稱,建議將新條目命名為「烏克蘭親歐盟示威年表」。--ScoutT7留言2014年2月24日 (一) 08:01 (UTC)[回覆]

(+)贊成烏克蘭親歐盟年表的名稱,但小弟不認為需要拆分「經過」一章。--SFLSNZYN留言2014年2月24日 (一) 08:49 (UTC)[回覆]

完成,已將局勢發展一章拆分到烏克蘭親歐盟示威運動年表,經過一章暫不動。--SFLSNZYN留言2014年3月4日 (二) 05:50 (UTC)[回覆]

一名烏克蘭維基人在此事件中喪生

他是User:Ig2000。-- By LNDDYL.(留言2014年2月25日 (二) 12:49 (UTC)[回覆]

默哀--SFLSNZYN留言2014年2月25日 (二) 14:06 (UTC)[回覆]
I am so sad, 哀悼,R.I.P。--Iflwlou [ M {  2014年2月25日 (二) 18:28 (UTC)[回覆]

是否要將英文名稱加入條目

鑑於近期User:蘇州宇文宙武User:Hierro二位因是否加入英文名稱Euromaidan的問題產生不同意見,在此開貼邀請諸位維基人討論以達成共識。小弟暫時(+)支持加入英文名稱。--SFLSNZYN留言2014年2月28日 (五) 07:03 (UTC)[回覆]

這其實不是英文名稱而是羅馬化,請問英文中存在這個詞語嗎?與英語國家無直接關係的條目不應該加入英文乃是慣例。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年2月28日 (五) 07:27 (UTC)[回覆]
詳見英文維基。中文維基的受眾大多不諳英語之外的西方語言,即使不在開頭加,在「名稱」章節敘述並無不妥。--H2NCH2COOH留言2014年3月1日 (六) 15:54 (UTC)[回覆]
確實在「名稱」章節敘述並無不妥,慣例不是硬性規定。--留言2014年3月2日 (日) 15:14 (UTC)[回覆]

我覺得可以加入原文的拉丁化轉寫。至於英文就沒必要加了,因為隔壁就是英文維基。除了當地語言和中文是有理由以外,英文沒有任何理由。—Snorri留言2014年3月2日 (日) 15:59 (UTC)[回覆]

請各位注意,這裡是中文維基百科,不是英文維基百科的中文版!——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年3月3日 (一) 03:15 (UTC)[回覆]

@蘇州宇文宙武可以參考聖米迦勒金頂修道院如下寫:烏克蘭親歐盟示威運動烏克蘭語Євромайдан,拉丁文轉寫:Euromaidan)是……。此外「Antimaidan」如何翻譯較好?「反歐盟示威運動」?--SFLSNZYN留言2014年3月5日 (三) 09:41 (UTC)[回覆]

我不認為加上只讓大家了解發音而不是意思的拉丁化有任何好處,而且拉丁化不只一套方案。另外,「Antimaidan」翻譯成「親俄示威運動」更好,畢竟有來源。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年3月5日 (三) 12:37 (UTC)[回覆]
@蘇州宇文宙武導言部分本來就是為了概括全文的內容,寫上拉丁文轉寫實際上就是概括了名稱一章的內容,告訴讀者其烏克蘭文名稱是由歐洲和獨立廣場兩個單詞合成的。--SFLSNZYN留言2014年3月6日 (四) 04:44 (UTC)[回覆]
不覺得,用烏克蘭文可以達到同樣的效果,要看英文請左轉。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年3月6日 (四) 04:47 (UTC)[回覆]
@蘇州宇文宙武還是不加了吧……還有人支持加入英文嗎?--SFLSNZYN留言2014年3月6日 (四) 09:08 (UTC)[回覆]

超過一周沒有回覆,關閉討論。移除正文所有的Euromaidan,「Anti-Maidan」翻譯為「親俄示威運動」。--SFLSNZYN留言2014年3月14日 (五) 07:21 (UTC)[回覆]

被時代周報引用

剛剛注意到條目被時代周報一篇報道引用,但沒有注意來源。此外條目早已被百度百科複製,不知諸位有何想法?--SFLSNZYN留言2014年2月28日 (五) 15:04 (UTC)[回覆]

@SFLSNZYN蛤蛤,這能有什麼想法,信息化時代造就的媒體懶惰怪圈唄。應了一句話,「你們新聞界還要學習一個」。-- SzMithrandir留言2014年3月6日 (四) 05:04 (UTC)[回覆]
👍 蛤蛤

建議將「2014年烏克蘭革命」併入「烏克蘭親歐盟示威運動」

建議將「2014年烏克蘭革命」併入「烏克蘭親歐盟示威運動」 ,兩者講訴的內容幾乎相同,沒有必要區分開。--171.82.166.154留言2014年3月7日 (五) 02:50 (UTC)[回覆]

(-)反對,首先是烏克蘭親歐盟示威運動已經很長了(鑑於WP:條目大小不是指引暫不引用,不過本條目已經超過131KB),其次在於,2014年烏克蘭革命更多是政治上要求政府下台和總統辭職,而烏克蘭親歐盟示威運動還要求政府和歐盟簽訂聯合協議,兩者是包含關係,而且革命比示威運動更激烈。--SFLSNZYN留言2014年3月7日 (五) 07:04 (UTC)[回覆]

(+)支持,最好2014年烏克蘭革命直接重定向到烏克蘭親歐盟示威運動。——聯合國軍留言2014年3月15日 (六) 10:30 (UTC)[回覆]

完成,已由聯合國軍重定向。--jcnJohn Chen (討論-貢獻) RA 2014年3月16日 (日) 13:51 (UTC)[回覆]

有用的參考來源

4月6日中央電視台新聞頻道世界周刊的報道《世界周刊》 20140406 俄烏「計中計」對整個事件的前因後果有詳細介紹,建議有心者以此為綱擴寫背景和影響兩段,縮寫經過一段。--SFLSNZYN留言2014年4月7日 (一) 04:22 (UTC)[回覆]

將來對條目進行完整編修時可能用到的瑣碎資料

以下列出一些可能有用的瑣碎資料,將會不定期更新。

歐洲,聽得到嗎?我們為了自己的權利立於此!我們不要回到俄羅斯!

————一名烏克蘭反對黨議員Olesya Orobets於2013年12月11日在獨立廣場對人群喊道<ref>http://www.kyivpost.com/content/ukraine/euromaidan-rallies-in-ukraine-dec-11-coverage-333500.html</ref>

--SFLSNZYN留言2014年4月12日 (六) 10:32 (UTC)[回覆]


烏克蘭危機中的歐盟 --SFLSNZYN留言2014年5月7日 (三) 05:52 (UTC)[回覆]


烏克蘭危機的內外因素分析[3])--SFLSNZYN留言2014年5月16日 (五) 07:41 (UTC)[回覆]


楊闖:烏克蘭政局動盪的外交史分析東西搖擺的困局與宿命--SFLSNZYN留言2014年5月16日 (五) 14:45 (UTC)[回覆]


烏克蘭:「前發達國家」光環下的衣食住行 --SFLSNZYN留言2014年5月31日 (六) 02:25 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了烏克蘭親歐盟示威運動中的24個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月3日 (四) 18:55 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了烏克蘭親歐盟示威運動中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月4日 (六) 08:24 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了烏克蘭親歐盟示威運動中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月29日 (三) 17:22 (UTC)[回覆]

建議更名:「烏克蘭親歐盟示威運動」→「广场革命」

烏克蘭親歐盟示威運動」 → 「广场革命」:"烏克蘭親歐盟示威運動"結果約為6,000個,且有不少結果直接來自維基百科,還能找到無關結果(2016年的示威運動);"廣場革命"結果約為77,000個。顯然後者更為常用,更為精確--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年2月22日 (三) 13:23 (UTC)[回覆]

維基百科似乎亦好用中性命名,例如反對逃犯條例修訂草案運動反對動態清零政策運動等。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年2月28日 (二) 13:07 (UTC)[回覆]
@Ericliu1912 我認為「廣場革命」一詞也是中性的命名,參考雨傘革命。並且這次運動導致其政府下台,間接引發俄烏戰爭,我覺得應該符合革命一詞的定義。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年2月28日 (二) 23:30 (UTC)[回覆]
「邁丹革命」或是「尊嚴革命」也是較好的選擇,前者和烏克蘭語以及各國其他語言的更為符合,後者也較之烏克蘭親歐盟示威運動之原名合適。尤其是「邁丹革命」這個詞更具有特指性。不過就這一事件本身而言,稱之為革命沒有什麼問題。--羅放留言2023年3月3日 (五) 05:22 (UTC)[回覆]
不過「廣場革命」一詞比「邁丹革命」和「尊嚴革命」都要常用不少。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年3月4日 (六) 09:54 (UTC)[回覆]
注意到英文維基百科是兩個條目,EuromaidanRevolution of Dignity,「廣場革命」(Maidan Revolution)是指後者;而中文維基只有一個條目,是對應英文維基百科的前者,據英文維基百科,前者也可以稱為「Maidan Uprising」(廣場起義/邁丹起義),看起來把本條目命名為「邁丹起義」,再從中拆分出「邁丹革命」是最好的選擇。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年3月20日 (一) 13:54 (UTC)[回覆]
已移動到邁丹起義。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年3月21日 (二) 08:47 (UTC)[回覆]
(-)反對自創譯名。中文媒體有用「邁丹起義」的嗎?更常用的是「烏克蘭親歐盟示威運動」之類的。看到「邁丹起義」之後不知所云,還以為是中東的東西。--超級核潛艇留言2023年3月31日 (五) 06:11 (UTC)[回覆]
本條目是邁丹革命的起義階段,所以命名為「邁丹起義」。中文媒體一般不會區分起義和革命兩個階段,所以都叫做「邁丹革命」。「邁丹革命」有來源使用,如[4][5][6]。其實「廣場革命」一詞更常用,不過上面羅放說「邁丹革命」符合烏克蘭語,所以命名為「邁丹起義」/「邁丹革命」。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年4月1日 (六) 07:21 (UTC)[回覆]