跳至內容

雅羅斯拉夫·哈謝克

維基百科,自由的百科全書
雅羅斯拉夫·哈謝克
雅羅斯拉夫·哈謝克
出生(1883-04-30)1883年4月30日
 奧匈帝國布拉格
逝世1923年1月3日(1923歲—01—03)(39歲)
 捷克斯洛伐克Lipnice nad Sázavou
職業作家
體裁諷刺小說
代表作好兵帥克
施影響於約瑟夫·海勒博胡米爾·赫拉巴爾

簽名

雅羅斯拉夫·哈謝克捷克語Jaroslav Hašek;1883年4月30日—1923年1月3日),捷克幽默小說作家諷刺小說作家和社會無政府主義者。他的最知名的作品是《好兵帥克》,一部關於一戰時一個士兵鬧劇般的遭遇,以及諷刺當時愚蠢僵化當局的諷刺小說,這部小說在哈謝克生前並未完成,但目前為止已經被翻譯成了六十種語言。除此之外,哈謝克尚有一千五百篇左右短篇小說存世。

生平與事業

哈謝克生於波希米亞布拉格(時屬奧匈帝國,自1993年起屬於捷克共和國),其父約瑟夫·哈謝克是一所高中的數學老師,因為家貧,哈謝克的家庭,包括比雅羅斯拉夫年幼三歲的弟弟Bohuslav,以及一位孤兒表姐妹瑪麗亞經常搬遷,在雅羅斯拉夫的幼年間即搬遷超過十次,他從來未曾真正有過穩定的家,而這樣的生活也明顯的給雅羅斯拉夫帶來了漫遊癖的影響。在他十三歲時,他的父親死於過量飲酒,而她的母親無力獨自養家,因此在十五歲時雅羅斯拉夫從高中輟學,成了賣藥商人,但最終他還是從一間商業學校獲得了畢業。他曾經短暫的當過銀行職員和販狗商人(他將筆下的主角帥克也寫成了這個職業,帥克口中大量荒誕的奇聞也正是從此而來),他更傾向於記者這種更加自由的職業。但儘管如此,他曾經混跡於吉普賽人和流浪漢的圈子當中,並從中沾染頗多惡習,而這也使他成為一個不羈並且行蹤不定的人。

早在1897年雅羅斯拉夫還是個學童的時候,他就曾參加過1897年反德暴動。1906年,雅羅斯拉夫加入了無政府主義者運動,他定期的地為無產者工人講座,並且在1907年,成為了無政府主義雜誌Komuna的編輯,作為一個在奧匈帝國活動的無政府主義者,他的行為受到了警察的密切監視。對他來說,被逮捕甚至入獄是家常便飯,對他的指控包括許多次的毀壞藝術(vandalism)以及至少一次的襲擊警官(為此他被判入獄一個月)。在《好兵帥克》的第一章中,雅羅斯拉夫就對奧匈帝國誘捕有嫌疑的政治顛覆分子的行為進行了辛辣的諷刺。在1909年,他發表了64篇短篇小說-這比他之前每年作品的兩倍都多,而他也被任命為雜誌《動物世界》的編輯。但是,由於他發表關於他編造出來的動物的文章,他很快就被解僱了(此事也反應在《好兵帥克》當中)。

最終,哈謝克被征入伍。《好兵帥克》中大量的人物都是基於哈謝克在戰爭期間遇到的人的。哈謝克並沒有在前線待太長時間,他於1915年9月被俄國俘虜。在俄國戰俘營中,他度過了一段相對較為輕鬆的時光,因為他被指派給戰俘營的長官作秘書。在1916年,他被允許離開戰俘營,以宣傳者的身份加入新成立的捷克軍團(Czech Legion)。

1917年俄國革命以後,他作為布爾什維克黨的一員留在俄國。哈謝克加入了紅軍並且成為一個兵團政委。在這期間,他締結了另一個婚約(儘管仍舊與Jarmila是夫妻)。最終,他於1920年回到了布拉格,希望能夠完成《好兵帥克》。但是,在一些圈子裡他並不受歡迎,而且被當作一個叛徒以及重婚者。他要努力去尋找才會有人願意出版他的作品。

在戰爭以前,在1912年,他就出版了《好兵帥克》一書,以及其他一些荒誕故事(捷克語Dobrý voják Švejk a jiné podivné historky),在這當中帥克這個角色第一次出現了。但直到戰後,在他的名著中帥克才成為了一個非常天真,並且把戰爭當作一場酒館裡的爭執來對待的快活的傻瓜。在此時,哈謝克病情已經相當嚴重。他不能寫作後,在Lipnice村家裡的臥室里口述帥克的章節。他在1923年因為戰爭期間染上的肺結核在Lipnice村去世,時年39歲。

婚姻

1907年,哈謝克遇到了Jarmila Mayerová並且與她相愛。但是,因為他波希米亞式的生活方式,她的父母認為哈謝克並不是一個靠得住的女婿。為此,哈謝克嘗試放棄他激進的政治傾向,並且找到了一份穩定的作家職業。但當哈謝克因為在布拉格褻瀆一面奧匈帝國國旗而被捕時,Mayerová的父母把她帶回了鄉下,希望就此斷絕與他的關係。這並未能斷絕哈謝克與Mayerová的感情,但這確實使得哈謝克改變了他寫作的焦點。在1910年,哈謝克與Jarmila Mayerová結婚了。他們的婚姻結果是不幸的,並且僅僅持續了三年多。在1913年哈謝克與她分居,Jarmila Mayerová她回到父母身邊。在一戰爆發時,哈謝克定期的與漫畫家約瑟夫·拉達(Josef Lada)(他稍後想出了好兵帥克這個人物)住在一起。

遺產

雅羅斯拉夫·哈謝克去世後,他所有的短篇小說都被以捷克語出版了。幾十年來(直到2000年),一個為了幽默和諷刺的慶典"Haškova Lipnice"一直在Lipnice舉行。

以他命名的事物

參考文獻

  • The Good Soldier Švejk and His Fortunes in the World War, translated by Cecil Parrott, with original illustrations by Josef Lada
  • The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War, translated by Zenny K. Sadlon
  • The Red Commissar: Including further adventures of the good soldier Švejk and other stories
  • Bachura Scandal and Other Stories and Sketches, translated by Alan Menhenett
  • Biography by Cecil Parrott, The Bad Bohemian (ISBN 0-349-12698-4).