紅河谷 (中國電影)
紅河谷 | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 馮小寧 |
監製 | 卓伍 |
編劇 | 馮小寧 |
主演 | 寧靜 邵兵 應真 波爾·克塞 尼克·拉夫 |
配樂 | 金復載 |
攝影 | 高子逸 張國慶 馮小寧 |
剪輯 | 馮四海 |
製片商 | 上海電影製片廠 |
片長 | 113分鐘 |
產地 | 中國大陸 |
語言 | 漢語普通話 / 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1996年 |
發行商 | 上海電影製片廠 |
公映許可 | 電審故丁字第076號 |
《紅河谷》是1996年拍攝的[1]中國大陸電影,由寧靜、邵兵等主演,反映了1904年木龍年戰爭中江孜戰役等歷史事件。本片敘事把藏人抗英事蹟(駐藏清軍並沒有參戰)當作帝國主義瓜分中國的「百年國恥」的一部分。[2]
影片結尾處提及並感謝伊恩·弗萊明(007小說的作者)的哥哥彼得·弗萊明。[3]彼得·弗萊明1961年撰寫了《刺刀指向拉薩》一書。[4]
本片在中國獲得獎項包括華表獎、金雞獎和百花獎。與《西藏七年》等西方人主導拍攝的電影相比,對1999年亦在美國上映的該影片,觀眾反應冷淡,西方學術界也不重視,因其認為「這部電影偏向於中國政府政策宣傳」。[5]
演員名單
演員 | 角色 |
---|---|
寧靜 | 丹珠 |
邵兵 | 格桑 |
應真 | 雪兒達娃(洪雪兒) |
多布吉 | 頭人 |
保羅·克塞(Paul Kersey) | 瓊斯(Jones) |
尼克·拉夫(Nicholas Love) | 羅克曼(Rockman)上校 |
仁桑曲珍 | 阿媽 |
曲吉 | 嘎嘎 |
張京生 | 洪志(雪兒的哥哥) |
洛丹 | 代本 |
張國慶 | 管家 |
雖然這是一部以西藏為背景的電影,但是主角都由漢人飾演,連藏軍也是由漢族解放軍飾演。[6]
原聲
紅河谷 | |
---|---|
金復載的電影配樂 | |
發行日期 | 1997年 |
類型 | 民族音樂 |
時長 | 45:29 |
唱片公司 | 中國唱片上海公司 |
製作人 | 金復載 |
除插曲藏族民謠《東邊的草地上》外,本片原聲音樂均由金復載作曲,插曲的獨唱部分由宗庸卓瑪擔任。憑此原聲,金復載獲得1997年第17屆金雞獎最佳音樂獎。
曲序 | 曲目 | 時長 |
---|---|---|
1. | 傳說 | 1:18 |
2. | 活祭 | 3:26 |
3. | 突圍 | 1:49 |
4. | 雪兒達娃 | 2:51 |
5. | 神山 | 0:45 |
6. | 處死 | 1:58 |
7. | 送客 | 1:02 |
8. | 林中 | 1:50 |
9. | 打獵 | 2:10 |
10. | 遇險 | 2:49 |
11. | 離別 | 3:22 |
12. | 回歸 | 2:22 |
13. | 入侵 | 1:12 |
14. | 陰謀 | 1:39 |
15. | 屍谷 | 2:29 |
16. | 反擊 | 3:35 |
17. | 戰爭 | 2:46 |
18. | 就義 | 1:12 |
19. | 嘎嘎 | 2:15 |
20. | 同心 | 0:49 |
21. | 懺悔 | 3:56 |
22. | 追憶 | 1:55 |
批評
雖然中國人普遍認為本片很真實,不是宣傳電影,John Powers 教授指出本片有不少不合理的地方。例如本片開頭雪兒達娃掉到黃河裡,不可能逆流而上,到西藏雅魯藏布江邊被格桑救起。藏軍由一名漢人(代本)率領也不太可能,因為江孜縣是前藏離中國最遠的地方,該地區當時禁止所有外人(包括漢人)進入已經數十年,所以當地不可能有漢人,而且當時多數藏人不知道中國宣稱西藏是其領土,所以由一名漢人領導藏軍並不合理。[7][5]
藏學家羅伯·巴聶特指出本片偏離史實最多的地方是片中描述英軍被藏軍擊敗(木龍年戰爭中英軍沒有被擊敗過),以及藏軍造成英軍重大傷亡(榮赫鵬報告的數字是40人)。他認為本片的主要意識型態是「愛國反帝鬥爭」,但是與《農奴》一樣加入階級分析場面,例如有一幕丹珠與頭人騎馬穿過一直跪著的農奴們,其實藏人只對喇嘛下跪,對俗人表示敬意並不下跪。本片把藏人描寫成愚昧落後,例如有一幕是藏人看到雪崩不逃,反而跪拜。丹珠在死前高歌、戰士應和是本片的高潮,但是藏文歌詞其實是嘲笑一個女人是破鞋。[8]
參考文獻
- ^ 在美國發行於1999年,新加坡發行於2000年。
- ^ Edward Wong. China Seizes on a Dark Chapter for Tibet. 《紐約時報》. 2010-08-09 [2019-02-07]. (原始內容存檔於2017-02-18).(英文)
- ^ IMDb entry (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Retrieved 2010-08-11.
- ^ Peter Fleming. Bayonets to Lhasa: the first full account of the British invasion of Tibet in 1904. Harper. 1961年. ISBN 978-0837172163.(英文)
- ^ 5.0 5.1 Vanessa Frangville. Tibet in Debate: Narrative Construction and Misrepresentations in Seven Years in Tibet and Red River Valley. [2014-07-16]. (原始內容存檔於2017-03-05).(法文)(英文)
- ^ James O'Reilly; Larry Habegger. Travelers' Tales Tibet: True Stories. Travelers' Tales. 2003年: 179頁. ISBN 978-1-885211-76-7.
- ^ John Powers, Senior Lecturer, Australian National University. History As Propaganda : Tibetan Exiles versus the People's Republic of China. Oxford University Press. 15 September 2004: 90–93. ISBN 978-0-19-803884-9.
- ^ Barnett, Robert. Younghusband Redux: Chinese Dramatisations of the British Invasion of Tibet. Inner Asia. 2012年, 14: 201,211,212,214頁 [2017-10-14]. doi:10.1163/22105018-990123786. (原始內容存檔於2018-06-13).(英文)
外部連結
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《紅河谷》的資料(英文)
- Red River Valley. China Century Entertainment Inc. (原始內容存檔於2003-12-28).