跳至內容

歡迎來到北方

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
Bienvenue chez les Ch'tis
基本資料
導演丹尼·伯恩
監製Claude Berri
Jérôme Seydoux
Pathé
Hirsch
Les Productions du Chicon
TF1 Films Production
編劇丹尼·伯恩
Alexandre Charlot
Franck Magnier
主演丹尼·伯恩
Kad Merad
Zoé Félix
配樂Philippe Rombi
製片商百代電影公司
Q27962291[*]
片長106分鐘
產地法國
語言法語
Ch'ti
官方網站http://www.bienvenuechezleschtis-lefilm.com/
上映及發行
上映日期2008年2月20日(法國北部)
2008年2月27日(法國)
發行商Pathé Distribution
預算11,000,000歐元
票房2.45億美元(全球)
各地片名
香港歡迎光臨𠽌𠽌鎮
新加坡歡迎來到北方

歡迎來到北方》(法語: Bienvenue chez les Ch'tis[1][2])是2008年一部由喜劇演員丹尼·伯恩自編自導自演的法國喜劇片。該片幾乎打破了法國所有的票房記錄,自2008年7月起的19周內,觀影人次達到2048.9萬,打破了《虎口脫險》(1966年)保持近42年的票房紀錄,達到了1.92億美元[3]

劇情

飛利浦(Philippe Abrams)是法國南部羅訥河口省沙龍-德-普羅旺斯郵政局長。他妻子Julie憂鬱的性格使他的生活很不幸。飛利浦盡一切可能在地中海沿岸找到一份工作使她開心,但他最中意的職位卻給了一位殘疾人,他只好也假裝殘疾以獲取職位,但最終被管理層發現。作為懲罰,他被流放到貝爾格,一個位於法國北部靠近敦克爾克的小鎮,這將持續兩年時間。法國北部,尤其是北部加來海峽大區,被認為是一個潮濕,陰冷的地方,那裡的居民被認為簡單粗暴,說一種奇怪而難以理解的方言(ch'tis)。他在那裡的第一夜不得不住在他新同事安東尼(Antoine)那裡。起初飛利浦不喜歡安東尼的粗魯,他並且認為安東尼是同性戀者。(他看到安東尼穿着女性服裝的照片,但事實上照片拍攝於一次狂歡派對上。)最終,兩人將成為好朋友。

令飛利浦吃驚的是,Bergues是一個迷人的地方,當地人以及他的新同事們熱情而又友好。很快,他適應了當地的生活,吃口味很重的奶酪,和幾乎所有當地人交談(通過送信時接受主人的邀請上樓喝酒),在沙灘上玩,在鐘樓上敲鐘,像當地人一樣喝啤酒,諸如此類。他試着向他留在南部的妻子和孩子描述在北部的幸福生活,但是她妻子並不相信。這讓飛利浦更改說詞,告訴他妻子想聽的東西,比如北部的生活猶如地獄。

一切都很正常,直到知道他妻子決定去北方和他在一起,以減輕他的痛苦。飛利浦不得不向他的同事們認錯,因為他把北法描述成為蠻夷之邦。起初他的同事們很生氣,後來他們決定幫助他圓謊,做和他描述過的可怕行為以使Julie儘快離開。同時,他們讓他和他妻子住在舊的礦區,並假裝這就是小鎮。Julie的周末過得非常糟糕,但她決定搬到Bergues支持她丈夫。

後來,她發現她受騙了,因為當地一個騎機動單車的人告訴她,小鎮已經搬到個新的地方。飛利浦發現她在Bergues他真正住處後,決定告訴她真相:他在北部非常愉快,以及他和他同事之間的友誼。Julie一開始很失望,但當她意識到飛利浦的快樂以後,她還是決定搬到北方。

同時,Antoine和Annabelle已經談戀愛超過一年,但是他們分手,因為Antoine捨不得離開他母親。儘管他們分開了,Antoine仍然對已有新男友的Annabelle未曾忘懷。因為這事,他在工作時間喝酒,並且時常舉止古怪。當飛利浦催促安東尼下定決心行動以後,安東尼最終告訴他母親,他愛Annabelle,並且搬進一個新地方,和Annabelle住在一起。出人意料的是,他母親很爽快地答應了,並表示等這一天已經等了很久。於是,Antoine在鐘樓向Annabelle求婚,Annabelle也答應了。

三年後,飛利浦收到了去南方的人事變動,正當他要離開時,他情不自禁地落淚。這證實了Antoine的理論,每個訪客都會在北方流淚兩次,一次是在到達的時候,一次是在離開的時候。

改編

2008年5月20日,導演丹尼·伯恩Will Smith正在商討改編英語版故事附上水面。新電影名字為歡迎來到Sticks[4]。此時,演員與劇情還不確定。[5]

爭議

勒龐聲稱他不喜歡這部電影,因為北部-加來海峽大區的當地人並不像電影中的兩個主角。同時他補充道,這是正常的,因為他們都是阿拉伯人[a]

備註

  1. ^ 主角丹尼·伯恩為阿爾及利亞-法國混血,卡德·梅拉德英語Kad Merad是阿爾及利亞人。

註釋及參考

  1. ^ [1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) IMDB: Also Known As "Welcome to the Land of Shtis" (festival title)
  2. ^ The French word Ch'tis is slang for someone from Northern France. See Picard language.
  3. ^ Box Office Mojo. [2008-12-29]. (原始內容存檔於2017-09-16). 
  4. ^ Les Ch'tis americains (pg 17) (PDF). Grenoble&moi. [2008-05-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-02-13). 
  5. ^ Will Smith va co-produire un remake du film "Bienvenue chez les Ch'tis". Le Matin Online. [2008-05-22]. (原始內容存檔於2020-06-15). 

外部連結