攝政 (泰國)
在泰國,攝政(泰語:ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์)是指當泰國君主無法行使職權或出現空位期時,代行其官方職權的人。
任命
根據2007年泰國憲法,當泰國君主無法行使職權或沒有君主在位時,將會由攝政代行職權。
君主失去統治能力
根據2007年泰國憲法,當君主離開泰國或因任何原因而無法履行職責時,他將會任命一名特定人士成為攝政,而泰國國會議長將會副署這項任命[1]。
但如果君主因為未成年或其他原因,並未或無法任命任何一名攝政,泰國樞密院將會向國會提名一位適合的人選。一旦國會通過任命,國會議長將會以君主之名,宣布該人選成為攝政[2]。
在君主或國會任命攝政之前,樞密院院長將會暫時代行攝政職責[3]。
憲法還明訂被任命的攝政,必須在就職前於國會進行就職宣誓[4]:
我,(攝政姓名),特此聲明,我將會效忠(君主姓名)國王陛下,並忠實為國家與她的人民履行我的職責,也將會真誠堅持和遵守泰國憲法。
空位期
根據2007年泰國憲法,當王位出現空缺時,泰國樞密院院長將會暫時成為攝政,直到下一位君主上任為止[5]。
旗幟
依據1979年國旗法案,授予攝政一面旗幟。該旗幟為白色正方形,中央有泰國國旗盾徽,上方為神鳥迦樓羅,也就是泰國國徽[6]。
歷任攝政
拉瑪五世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
朱拉隆功國王(拉瑪五世) | ||||
昭披耶西·素里耶旺 | 1868年 | 1873年11月16日 | 由大臣會議委任,負責於朱拉隆功國王年滿20歲之前擔任攝政。 | |
紹瓦帕·蓬西王后 | 1897年4月7日[7] | 1897年12月16日 | 奉命於國王出使歐洲期間擔任攝政。 | |
哇棲拉兀王儲 | 1907年3月27日 | 1907年11月17日 | 奉命於國王出使歐洲期間擔任攝政。 |
拉瑪六世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
哇棲拉兀國王(拉瑪六世) | ||||
巴差提步 素可泰親王 |
1925年 | 1925年11月25日 | 於拉瑪六世國王病重期間出任攝政,1925年11月25日國王駕崩後繼承王位。 |
拉瑪七世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
巴差提步國王(拉瑪七世) | ||||
波里帕·素坤潘 那空沙旺親王 |
1932年4月9日 | 1932年5月8日 | 在國王於班武里府華欣度假時出任攝政。 | |
那里沙拉·努瓦迪翁 奇差龍親王 |
1934年1月12日[8] | 1935年3月2日 | 於國王赴歐療養期間擔任攝政至國王退位。 |
拉瑪八世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
阿南塔·瑪希敦國王(拉瑪八世) | ||||
奧斯卡王子 阿努瓦達納親王 |
1935年3月2日[9] | 1936年8月12日 | 於國王年幼期間擔任三人攝政會議主席。任內自殺。 | |
阿提貼·阿帕王子 | 1944年7月31日 | 接任奧斯卡親王擔任攝政會議主席。1944年7月31日辭職;1945年逝世[10]。 | ||
潘·素坤 | 1938年12月30日 | 任內逝世。 | ||
溫·因頌裕廷將軍 | 1936年8月21日[11] | 1942年7月21日 | 接任奧斯卡出任攝政一職。任內逝世。 | |
比里·帕儂榮 | 1941年12月16日[12] | 1945年9月20日 | 接任潘·素坤出任攝政,阿提貼卸任後擔任唯一攝政,直至1946年國王自瑞士回歸[10]。1946年出任總理。 |
拉瑪九世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
普密蓬·阿杜德國王(拉瑪九世) | ||||
朗西·拍裕沙迪 猜納親王 |
1946年6月16日[13] | 1947年11月7日 | 二人攝政團之一。於國王赴瑞士洛桑大學留學期間擔任攝政。 | |
朴·威切·那頌卡 | ||||
泰國樞密院 | 1947年11月9日[14] | 1949年1月23日 | 1947年泰國政變後依1947年臨時憲法集體攝政,成員包括: 1. 朗西·拍裕沙迪親王 2. 比迪耶叻普·比迪耶功親王 3. 阿隆功親王 4. 朴·威切·那頌卡 5. 阿杜·阿杜列德差將軍 1949年憲法實行後,攝政會議解散。 | |
朗西·拍裕沙迪 猜納親王 |
1949年6月23日[15] | 1949年 | 由國會任命擔任唯一攝政。1950年5月5日國王加冕後卸任。 | |
1950年6月5日[16] | 1951年3月7日 | 於國王赴瑞期間攝政。任內逝世。 | ||
比迪耶叻普·比迪耶功 達尼瓦親王 |
1951年3月20日[17] | 1952年12月19日 | 接任朗西親王擔任攝政。國王回歸後卸任。 | |
詩麗吉王后 | 1956年10月22日[18] | 1956年11月5日 | 在國王於布旺尼威寺出家期間擔任攝政。 | |
詩納卡琳王母太妃 | 1959年12月18日[19] | 1959年12月21日 | 國王出訪南越期間攝政。 | |
1960年2月9日[20] | 1960年2月16日 | 國王出訪印度尼西亞期間攝政。 | ||
1960年3月2日[21] | 1960年3月5日 | 國王出訪緬甸期間攝政。 | ||
1960年6月14日[22] | 1960年 | 國王出訪美國期間攝政。 | ||
1962年3月11日[23] | 1962年3月22日 | 國王出訪巴基斯坦期間攝政。 | ||
1962年6月20日[24] | 1962年6月27日 | 國王出訪馬來亞聯邦期間攝政。 | ||
1962年8月17日[25] | 1962年9月13日 | 國王出訪澳大利亞與新西蘭期間攝政。 | ||
比迪耶叻普·比迪耶功 達尼瓦親王 |
1963年5月27日[26] | 1963年6月6日 | 國王出訪日本與中華民國期間攝政。 | |
1963年7月9日[27] | 1963年7月14日 | 國王出訪菲律賓期間攝政。 | ||
詩納卡琳王母太妃 | 1964年9月12日[28] | 1964年10月6日 | 國王出訪希臘出席康斯坦丁二世國王與安妮-瑪麗婚禮,及出訪奧地利期間攝政。 | |
1966年7月15日[29] | 1966年 | 國王出訪英國期間攝政。 | ||
1967年4月23日[30] | 1967年4月30日 | 國王出訪伊朗期間攝政。 | ||
1967年6月6日[31] | 1967年 | 國王出訪美國及加拿大期間攝政。 |
拉瑪十世統治時期
肖像 | 姓名 | 就任日期 | 卸任日期 | 注釋 |
---|---|---|---|---|
炳·廷素拉暖 | 2016年10月13日 | 2016年12月1日 | 樞密院議長,於普密蓬·阿杜德國王國喪期間擔任攝政[32]。 |
參考文獻
- ^ Ratthathammanūn hæng rātcha‘ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hā sip รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักรา ๒๕๕๐ [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始內容存檔於2017-03-05) (泰語).
มาตรา ๑๘ ในเมื่อพระมหากษัตริย์จะไม่ประทับอยู่ในราชอาณาจักร หรือจะทรงบริหารพระราชภาระไม่ได้ด้วยเหตุใดก็ตาม จะได้ทรงแต่งตั้งผู้ใดผู้หนึ่งเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ และให้ประธานรัฐสภาเป็นผู้ลงนามรับสนองพระบรมราชโองการ
- ^ Ratthathammanūn hæng rātcha‘ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hā sip รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักรา ๒๕๕๐ [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始內容存檔於2017-03-05) (泰語).
มาตรา ๑๙ ในกรณีที่พระมหากษัตริย์มิได้ทรงแต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามมาตรา ๑๘ หรือในกรณีที่พระมหากษัตริย์ไม่สามารถทรงแต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เพราะยังไม่ทรงบรรลุนิติภาวะหรือเพราะเหตุอื่น ให้คณะองคมนตรีเสนอชื่อผู้ใดผู้หนึ่งซึ่งสมควรดำรงตำแหน่งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ต่อรัฐสภาเพื่อขอความเห็นชอบ เมื่อรัฐสภาให้ความเห็นชอบแล้วให้ประธานรัฐสภาประกาศในพระปรมาภิไธยพระมหากษัตริย์ แต่งตั้งผู้นั้นเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์...
- ^ Ratthathammanūn hæng rātcha‘ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hā sip รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักรา ๒๕๕๐ [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始內容存檔於2017-03-05) (泰語).
มาตรา ๒๐ ในระหว่างที่ไม่มีผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ ให้ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นการชั่วคราวไปพลางก่อน...
- ^ Ratthathammanūn hæng rātcha‘ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hā sip รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักรา ๒๕๕๐ [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始內容存檔於2017-03-05) (泰語).
มาตรา ๒๑ ก่อนเข้ารับหน้าที่ ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ซึ่งได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ ต้องปฏิญาณตนในที่ประชุมรัฐสภาด้วยถ้อยคำ ดังต่อไปนี้ 'ข้าพเจ้า (ชื่อผู้ปฏิญาณ) ขอปฏิญาณว่า ข้าพเจ้าจะจงรักภักดีต่อพระมหากษัตริย์ (พระปรมาภิไธย) และจะปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต เพื่อประโยชน์ของประเทศและประชาชน ทั้งจะรักษาไว้และปฏิบัติตามซึ่งรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยทุกประการ'...
- ^ Ratthathammanūn hæng rātcha‘ānāčhak thai phutthasakkarāt sǭng phan hā rǭi hā sip รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักรา ๒๕๕๐ [Constitution of the Kingdom of Thailand 2007]. Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. 2014-03-27 [2016-10-12]. (原始內容存檔於2017-03-05) (泰語).
มาตรา ๒๔ ในระหว่างที่ยังไม่มีประกาศอัญเชิญองค์พระรัชทายาทหรือองค์ผู้สืบราชสันตติวงศ์ขึ้นทรงราชย์เป็นพระมหากษัตริย์ตามมาตรา ๒๓ ให้ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นการชั่วคราวไปพลางก่อน แต่ในกรณีที่ราชบัลลังก์ว่างลงในระหว่างที่ได้แต่งตั้งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ไว้ตามมาตรา ๑๘ หรือมาตรา ๑๙ หรือระหว่างเวลาที่ประธานองคมนตรีเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ตามมาตรา ๒๐ วรรคหนึ่ง ให้ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์นั้น ๆ แล้วแต่กรณี เป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ต่อไป ทั้งนี้ จนกว่าจะได้ประกาศอัญเชิญองค์พระรัชทายาทหรือองค์ผู้สืบราชสันตติวงศ์ขึ้นทรงราชย์เป็นพระมหากษัตริย์...
- ^ Office of the Council of State of Thailand. Unofficial translation: Flag Act, BE 2522 (1979) (PDF). Bangkok: Office of the Council of State of Thailand. n.d. [2016-10-12]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-10-12).
Section 43. Flags Showing Positions in General are: (1) Standard for the Regent of Thailand which is square shape with white field; in the middle of the flag, there is a yellow coat of arm with the width of 1 part out of 2 parts of the width of the flag; inside the yellow coat of arm, there is another coat of arm with the colours of the National Flag with the width of 3 parts out of 5 parts of the width of the yellow coat of arm; Above the coats of arm, there is a red garuda which is of the same size as the yellow coat of arm;...
- ^ Royal Gazette, Royal Order on the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 13, Chapter 51, Page 599, 21 March 115 Rattanakosin Era
- ^ Royal Gazette, Royal Command on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 50, Page 838, 11 January 2476 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement of the appointment of the Regency Council (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 41, Page 1332, 7 March 2477 B.E.
- ^ 10.0 10.1 Royal Gazette, Appointment of Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 61, Chapter 45, Page 730, 1 August 2487 B.E.
- ^ Royal Gazette, Naming of a replacement to the Regency Council and the appointment of a new President (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 52, Page 1260, 21 August 2478 B.E.
- ^ Royal Gazette, Naming of a replacement to the Regency Council (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 58, Page 1821, 16 December 2484 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement of the appointment of the Regency Council (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 63, Chapter 48, Page 240, 25 June 2489 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the establishment of the Privy Council (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 64, Chapter 54, Page 688, 11 November 2490 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 66, Chapter 34, Page 491, 28 June 2492 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 67, Chapter 32, Page 645, 6 June 2493 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 68, Chapter 18, Page 204, 20 March 2494 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 76, Chapter 73, Page 1035, 25 September 2499 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 76, Chapter 116, Page 12, 17 December 2502 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 77, Chapter 10, Page 6, 4 February 2503 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Chapter 77, Chapter 16, Page 120, 1 March 2503 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 77, Chapter 49, Page 26, 9 June 2503 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 79, Chapter 23, Page 19, 8 March 2505 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 79, Chapter 53, Page 9, 13 June 2505 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 79, Chapter 74, Page 4, 16 August 2505 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 80, Chapter 52, Page 25, 24 May 2506 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 80, Chapter 69, Page 8, 8 July 2506 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 81, Chapter 85, Page 614, 8 September 2507 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 83, Chapter 57, Page 451, 5 July 2509 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 84, Chapter 35, Page 1, 22 April 2510 B.E.
- ^ Royal Gazette, Announcement on the appointment of the Regent (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Volume 84, Chapter 49, Page 3, 1 June 2510 B.E.
- ^ Thai king death: Thousands throng streets for procession. BBC. 2016-10-14 [2016-10-14]. (原始內容存檔於2016-10-14).