扶桑歌
扶桑歌(日語假名:ふそうか)是1886年(明治19年)由舊日本帝國陸軍法國教官查爾斯·勒胡(Charles Leroux)創作的一首軍歌。勒胡於明治維新時期作為所謂的「御雇外國人」來到日本擔任陸軍軍樂隊長[1]。
這首歌和同樣由勒胡創作的「拔刀隊」被合併創作成了之後的陸軍分列式進行曲。
日文歌詞
扶桑歌
わが
天皇 の治めしる わが日の本は萬世もやほ萬世も動かねど 神の
萬世 より神ながら治めたまへばとことはに 動かぬ御代と変はらぬぞ
四方に輝く
御稜威 は 月日の如く照すなりかかるめでたきわが國ぞ やよ國民よ朝夕に
天皇が恵に報はんと 心を合はせひたぶるに
盡せよや人ちからをも あはせて盡せ人々よ
中文意譯
扶桑歌
天皇陛下治四方 日本之國垂萬世
人世萬載盡消散 神間萬載亦如初
皇祚承天永不變 世世代代永流傳
四方沐浴皇御威 璀璨光輝比日月
吾國和美長興旺 國民幸福朝夕長
為報吾皇無上恩 同心戮力齊奉獻
直至耗盡此生力 直至耗盡此生力
腳註
- ^ 南葵音楽文庫. ルルー、シャルル:《扶桑歌 日本行進曲》(ピアノ曲版). http://www.lib.wakayama-c.ed.jp/. [2023-04-11]. (原始內容存檔於2023-04-10) (日語).
フランス陸軍軍楽隊長シャルル・ルルーは1884(明治17)年フランス軍事顧問団の一員として來日