跳至內容

埃米爾·西格

維基百科,自由的百科全書

埃米爾·西格(德語:Emil Sieg,1866年—1951年),又譯謝喀德國梵文吐火羅語專家。

生平

1908年埃米爾·西格和威廉·西格林德語Wilhelm Siegling兩位學者研究德國探險家阿爾貝特·格林韋德爾英語Albert Grünwedel阿爾伯特·馮·勒柯克從中國新疆吐魯番地區帶回來的未知文字殘片,鑑定為兩種方言:定名為方言A、方言B,並將方言A稱為吐火羅語

1920年西格接替印度學赫曼·歐登保英語Hermann Oldenberg成為德國哥廷根大學印度學系主任。

1924年西格和西格林兩位學者出版《吐火羅文語法》詳細敘述吐火羅語的名詞、動詞、形容詞、人稱變化、單數、複數、現在式、過去式等文法。

1941年埃米爾·西格曾教授中國學者季羨林吐火羅語、梵文經典《十王子傳》、《大疏》、《梨俱吠陀》。

著作

  • 《來自新疆的梵文語法殘卷》1907
  • 《吐火羅文語法》