跳至內容

南京玉簾

維基百科,自由的百科全書
正在表演南京玉簾的美術指導淺葉克己日語浅葉克己

南京玉簾(日語:南京玉すだれなんきんたますだれ Nankin Tamasudare)是一種日本傳統街頭表演,最早起源於江戶時代,並演變成一種頗為受歡迎的街頭藝術,而且還演化出不同流派[1]。在南京玉簾的表演中,表演者會一邊唱歌、一邊將手持的製玉簾變成不同的形狀,玉簾可變化出上百種造型[1]。除了街頭表演外,每逢新年等吉祥日子,日本各地的寺廟也會有穿著古代服裝的街頭藝人在戶外演出南京玉簾[2]

由來

歷史

表演南京玉簾的道具套裝,內含變出魚竿和富士山等不同形狀的說明書

平安時代,日本積極進行唐化,並從中國輸入了許多唐代的生活器物,當中包括了竹簾日語すだれ。「玉簾」跟竹簾一樣,是一種把或是用線編織而成的簾子,但兩者大小有所不同。玉簾中的「玉」解作「小型」,因此面積較小,不過同樣可用作遮陽,屏障,避蟲等等,這種生活用品在日本古籍當中最早見於平安時代的《伊勢物語》。[3]

江戶時代越中國(即現在的富山縣一帶)的藥商在京都大阪江戶等大城市推銷藥品時,在河邊、橋頭或廣場等多人行經的地方表演此類曲藝,藉此吸引行人目光,然後再販賣商品[2]。隨此之後,南京玉簾慢慢演變成一種受歡迎的街頭藝術,並演化出不同流派[1]

2000年,日本南京玉簾協會於神戶成立,積極推廣此傳統曲藝,並透過出售戲裝、道具、教材和舉辦講習會等途徑募集各地的參加者,於每年一次舉辦「全國南京玉簾大賽」[2]。截至2013年,協會在日本全國共有79間南京玉簾教室[2],更曾受邀在愛知世博會上海世博會美國(檀香山文化節)和新加坡等地進行演出[1]

2013年5月19日,272名來自日本各地的表演者在神戶的「第43屆神戶祭」中同時演出南京玉簾,並隨巡遊隊伍步行了約1公里的路程。此活動其後獲金氏世界紀錄大全認證為「最多人參與的南京玉簾巡遊」(The largest parade of people performing nankin tamasudare),打破此前最多250人一起演出的紀錄[4]

2014年3月24日,日本南京玉簾協會認定位於富山縣西部的聯合國教科文組織世界文化遺產白川鄉與五箇山的合掌造聚落」所在地,南礪市五箇山為南京玉簾最初的發源地[5]

名字

雖然南京玉簾的名字裡有「南京」兩字,但南京玉簾實際上並非發源於南京。應永年間,由於中國和日本的貿易往來頻繁,而當中江蘇籍的船隻和南京地區的貨物又佔了相當大的比重,所以日本人就把南京當成了中國的代名詞,把中國貨品都稱為「南京物」[1]。南京玉簾原本的全稱是「唐人阿蘭陀南京無雙玉簾」,意指「無論是唐人還是阿蘭陀都沒有的玉簾」[6]。當時對於日本人來說,大明國都南京和荷蘭(古稱阿蘭陀)象徵了現代化和時尚,因此為了強調玉簾的珍稀性和提升其魅力,演出者就在玉簾前加上「南京」兩字,從而增加其表演價值[3]。隨著時間過去,名字便被人簡化下來,叫成了「南京玉簾」[5]

演出

南京玉簾的表演者會首先拿著竹製玉簾(標準長度為一、即約33厘米[6],但一般長20至30厘米不等),並將玉簾耍成釣竿垂柳鯉魚旗阿彌陀如來像、武士頭盔、陰曆十五的圓月、紡車等各種形狀,而在近代也加入了新的演出元素,如東京塔和日美國旗[3]。在表演的同時,表演者也會同時以獨特的調子說唱著,而以下為近代較新版本的標準歌詞:[7]

日語原文 羅馬字 中文譯文(意譯)

アさて アさて
アさて さて さて さて
さては南京玉すだれ
チョイと伸ばせば
浦島太郎さんの
魚釣り竿に
チョイと似たり
浦島太郎さんの
魚釣り竿が
お目にとまれば
おなぐさみ
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと返せば
瀬田の唐橋
唐金擬寶珠
擬寶珠ないのが おなぐさみ
瀬田の唐橋
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと伸ばせば
チョイと返せば
おらが在所の
ご門でござる
おらの在所
ご門が
お目にとまれば
炭焼き小屋へと
早変わり
炭焼き小屋が
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
東海道は
五十と三次
中山道は
六十と九次
あまたの宿々
なくてならぬは
蕎麥屋の看板
蕎麥屋の看板
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと返せば
チョイと伸ばせば
端午の節句は
鯉ののぼりに
さも似たり
五月の鯉が
お目にとまれば
東京タワーと
早変わり
東京タワーが
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと伸ばせば
阿彌陀如來か
釈迦牟尼か
後光が見えれば
おなぐさみ
阿彌陀如來が
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと伸ばせば
チョイと返せば
日本三景
天橋立
浮かぶ白帆に
さも似たり
浮かぶ白帆が
お目にとまれば
元へと返す
元へと返す

アさて アさて
さては南京玉すだれ
チョイと返せば
日米國旗に
さも似たり
日米國旗が
お目にとまれば
しだれ柳に
早変わり
しだれ柳に
飛びつく蛙
蛙いないが
おなぐさみ
アさて アさて
アさて さて さて さて
アさて アさて さては南京玉すだれ

A-sate, a-sate
a-sate, sate, sate, sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito nobaseba
urashimatarō-san no
sakana tsurizao ni
choito nitari
urashimatarō-san no
sakana tsurizao ga
ome ni tomareba
onagusami
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito kaeseba
seta no karahashi
Tōkin giboshi
giboshi nai noga onagusami
seta no karahashi
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito nobaseba
choito kaeseba
ora ga zaisho no
gomon de gozaru
ora no zaisho no
gomon ga
ome ni tomareba
sumiyaki koya he to
hayagawari
sumiyaki koya ga
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
tōkaidō wa
gojū to santsugi
nakasendo wa
rokujū to kutsugi
amata no yadoyado
nakutenaranu wa
sobaya no kanban
sobaya no kanban
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito kaeseba
choito nobaseba
tango no sekku wa
koi no nobori ni
samo nitari
gogatsu no koi ga
ome ni tomareba
Tōkyō Tawā to
hayagawari
Tōkyō Tawā ga
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito nobaseba
amida nyorai ka
shakamuni ka
gokō ga miereba
onagusami
amida nyorai ga
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito nobaseba
choito kaeseba
nihon sankei
amanohashidate
ukabu shiraho ni
samo nitari
ukabu shiraho ga
ome ni tomareba
moto e to kaesu
moto e to kaesu

a-sate, a-sate
sate wa Nankin Tamasudare
choito kaeseba
nichibei kokki ni
samo nitari
nichibei kokki ga
ome ni tomareba
shidare yanagi ni
hayagawari
shidare yanagi ni
tobitsuku kaeru
kaeru inai ga
onagusami
a-sate, a-sate
a-sate, sate, sate, sate
a-sate, a-sate, sate wa Nankin Tamasudare

那麼,那麼
那麼,那麼,那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微伸長
看上去就有點像
浦島太郎
魚竿
浦島太郎的
魚竿
在看見它的一刻
一定感到有趣高興呢
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍翻過來
瀨田唐橋日語瀬田の唐橋
唐金擬寶珠
即使沒有擬寶珠 也很有趣
瀨田唐橋
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微伸長
再稍微翻過來
這是我家的
大門
大門
當你一看見它
輕輕一變
就成了
炭燒小屋
炭燒小屋
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
東海道
五十又三個驛站
中山道
有六十又九個驛站
但是不是全部
都是可以住下來的宿場
蕎麥麵屋的廣告版
蕎麥屋的廣告版
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微翻過來
再稍微伸長
端午節
鯉魚旗
有點像
五月的鯉魚旗
當你一看見它
輕輕一變
變成了東京鐵塔
東京塔
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微伸長
這是阿彌陀佛
還是釋迦牟尼
看見那光環英語Halo (religious iconography)
真高興呢
阿彌陀佛
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微伸長
再稍微翻過來
日本三景
天橋立
浮起來的白帆
有點像
浮起來的白帆
當你一看見它
玉簾就回復原狀
玉簾就回復原狀

那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾
稍微翻過來
跟日美國旗
有點像
日美國旗
當你一看見它
輕輕一變
就成了垂柳
在垂柳中
並沒有彈跳的青蛙
沒有彈跳的青蛙[註 1]
還是很有趣
那麼,那麼
那麼,那麼,那麼,那麼
那麼這就是南京玉簾

註釋

  1. ^ 日語中的「青蛙」發音是「kaeru」(カエル),與返回、回歸的發音「kaeru」(帰る)一樣,因此在這裏是透過同音字形成的雙關語帶出垂柳不能變回原形的意思。由於變成垂柳形狀後玉簾實際上不能輕易變回原狀,因此演出者會一直拿著垂柳形狀的玉簾直至歌詞全部唱完,再將玉簾慢慢收回。

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 對外交流世博牽線 日本藝人500年再“省親”. 天山網. 2010-09-16 [2014-06-11]. (原始內容存檔於2014-07-14). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 任何兩地,都可以拉一條線連結(二). scrapbase. 2013-02-26 [2014-06-11]. (原始內容存檔於2019-08-09). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 「南京玉簾」歌舞發祥於江戶時代. 大紀元. 2014-01-18 [2014-06-11]. (原始內容存檔於2019-08-09). 
  4. ^ 南京玉すだれ、街を往く. ギネス世界記録. 2013-06-04 [2014-06-11]. (原始內容存檔於2019-11-06). 
  5. ^ 5.0 5.1 南京玉すだれのルーツ. 日本伝統芸能南京玉すだれのホームページ. [2014-06-11]. (原始內容存檔於2013-03-07). 
  6. ^ 6.0 6.1 南京玉すだれの歴史. 日本南京玉すだれ協會. [2014-06-11]. (原始內容存檔於2013-12-06). 
  7. ^ 南京玉すだれ歌詞紹介. 日本伝統芸能南京玉すだれのホームページ. [2014-06-11]. (原始內容存檔於2013-06-01). 

外部連結