| 此條目需要更新。 (2024年10月12日) 請更新本文以反映近況和新增內容。完成修改後請移除本模板。 |
翻譯文化終身成就獎是中國翻譯協會於2006年起設立的獎項[1],為中國翻譯界的最高榮譽獎項。[2]目前共有38人曾獲得過該獎項。
歷屆獲獎者
獲獎年份 |
姓名 |
翻譯語言 |
生年 |
卒年
|
2006年 |
季羨林 |
英語、德語、梵語 |
1911年 |
2009年
|
2009年 |
楊憲益 |
英語 |
1915年 |
2009年
|
2010年 |
沙博理 |
英語 |
1915年 |
2014年
|
草嬰 |
俄語 |
1923年 |
2015年
|
許淵沖 |
英語、法語 |
1921年 |
2021年
|
屠岸 |
英語 |
1923年 |
2017年
|
李士俊 |
世界語 |
1923年 |
2012年
|
2011年 |
高莽 |
俄語 |
1926年 |
2017年
|
林戊蓀 |
英語 |
1928年 |
2021年
|
江楓 |
英語 |
1929年 |
2017年
|
李文俊 |
英語 |
1930年 |
2023年
|
2012年 |
唐笙 |
英語 |
1922年 |
2016年
|
潘漢典 |
英語、日語、法語、德語、俄語、意大利語 |
1920年 |
2019年
|
文潔若 |
日語 |
1927年 |
|
任溶溶 |
英語、俄語、意大利語、日語 |
1923年 |
2022年
|
2015年 |
何兆武 |
英語、法語、德語 |
1921年 |
2021年
|
梁良興 |
英語 |
1928年 |
|
郝運 |
法語 |
1925年 |
2019年
|
2018年[3] |
仲躋昆 |
阿拉伯語 |
1938年 |
2020年
|
劉德有 |
日語 |
1931年 |
|
湯柏生 |
西班牙語 |
1932年 |
|
楊武能 |
德語 |
1938年 |
|
宋書聲 |
德語 |
1928年 |
|
易麗君 |
波蘭語 |
1934年 |
|
柳鳴九 |
法語 |
1934年 |
|
2019年[4]
|
曹都
|
蒙文
|
1932年
|
|
顧錦屏
|
德語、俄語
|
1933年
|
|
林洪亮
|
波蘭語
|
1935年
|
|
王弄笙
|
英語
|
1935年
|
|
王智量
|
俄語
|
1928年
|
2023年
|
2022年[5]
|
王金聖
|
法語
|
1939年
|
|
艾合買提·帕薩爾
|
維吾爾語
|
1933年
|
|
安義運
|
韓語/朝鮮語
|
1940年
|
|
趙振江
|
西班牙語、葡萄牙語
|
1940年
|
|
施燕華
|
英語
|
1939年
|
|
唐家龍
|
法語
|
1940年
|
|
潘耀華
|
英語
|
1927年
|
|
薛範
|
俄語、英語
|
1934年
|
2022年
|
參考文獻
|
---|
|
2006年 | |
---|
2009年 | |
---|
2010年 | |
---|
2011年 | |
---|
2012年 | |
---|
2015年 | |
---|
2018年 | |
---|
2019年 | |
---|
2022年 | |
---|