且聽風吟
聽風的歌 | |
---|---|
原名 | 風の歌を聴け |
作者 | 村上春樹 |
譯者 | 賴明珠 林少華 |
語言 | 日語、繁體中文、簡體中文 |
發行資訊 | |
出版機構 | 講談社(單行本) 講談社(文庫本) 時報文化 上海譯文 |
出版時間 | 1979年7月23日(單行本) 1982年7月(文庫本) 1992年2月25日 2001年8月 |
出版地點 | 日本 臺灣 中國 |
媒介 | 單行本、文庫本 |
頁數 | 201頁(單行本) 155頁(文庫本) 184頁 141頁 |
系列作品 | |
續作 | 1973年的彈子球 |
規範控制 | |
ISBN | ISBN 9784061163676(單行本) ISBN 9784061317772(文庫本) ISBN 9789571303925 ISBN 9787532726172 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 風の歌を聴け |
假名 | かぜのうたをきけ |
平文式羅馬字 | Kaze no uta o kike |
《聽風的歌》(日語:風の歌を聴け/かぜのうたをきけ Kaze no uta o kike),是日本作家村上春樹的第一本小說,於1979年由講談社發行單行本,獲得了第22回日本群像新人文學獎。
簡介
該小說與作者後來的作品《一九七三年的彈子球》、《尋羊冒險記》常並稱為《鼠的三部曲》。
中國出版的譯本由林少華翻譯,台灣及香港出版的譯本則由賴明珠翻譯。
小說篇幅不長,情節也較簡單,以第一人稱敘述。
「我」是一個在東京上大學的學生,1970年在家鄉渡暑假的時候,整日與朋友鼠一起在酒吧喝酒聊天。一天「我」在酒吧,鼠沒有來,「我」卻在衛生間看見一個左手沒有小指的女孩醉倒在地。於是「我」送她回家,並為防止出事陪其過夜,結果反而造成誤會。幾天之後,兩人在一家唱片店偶然相遇,並開始交往,逐漸親密。這段戀情到「我」的暑假結束共持續了18天。之後,「我」回到東京。等到寒假「我」再次回到家鄉時,女孩已杳如雲煙。
外部連結
- (日語)風の歌を聴け (講談社文庫) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (繁體中文)博客來書籍館 > 聽風的歌
- (簡體中文)中國圖書網.台灣 > 村上春樹文集—且聽風吟