维基百科:特色条目候选/星际争霸
16支持,1反对 => 特色 Advisory 2009年8月13日 (四) 10:55 (UTC)
我提名这个条目为特色条目。该条目现为英语、匈牙利语和韩语特色条目以及中文的优良条目。具体提名理由如下:
- 在下主编,编辑历史可见于User:Franklsf95/Sandbox/星际争霸,按照英文版内容重新更新校对了翻译,并增加了30%以上的内容,重整了原先过于冗长的内容,个人认为已符合特色条目标准
- 增加了部分中文来源,便于阅读
- 创建了相关的页面(如人物、地点列表、系列游戏等,见Template:星际争霸),丰富了信息量。虽部分仍未补充完整,不过应该不影响评选
第一次编写如此大型条目,还请各位多提意见。提名人:FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 06:46 (UTC)
支持
- (+)支持,提名人票,理由见上--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 06:46 (UTC)
- (+)支持,写的很详尽,且收录大量的周边游戏文化,只是似距特色条目略有差距,加以润色修改即可。—Ciked (留言) 2009年7月30日 (四) 07:12 (UTC)
- 达师的意见也比较有针对性,可以参考。—Ciked (留言) 2009年7月30日 (四) 07:33 (UTC)
- (+)支持,已经符合特色条目标准—ArikamaI:R4、M249、M1911,全部惹人不愉快,全部毁掉(ArikamaI的24小时运作通讯装置) 2009年8月1日 (六) 19:10 (UTC)
- (+)支持,内容翔实,文字流畅—Leon3289 (留言) 2009年8月4日 (二) 05:06 (UTC)
- (+)支持,内容已经过改善。--达师—信访—工作报告—动员令 2009年8月4日 (二) 14:37 (UTC)
- (+)支持极佳游戏条目,非但毫无攻略感,更为典范条目。窗帘布(议会厅)(为动员令加油) 2009年8月6日 (四) 09:27 (UTC)
- (+)支持,内容翔实,符合标准。—Chief.Wei 2009年8月7日 (五) 05:37 (UTC)
- (+)支持·确认是否符合特色条目的标准:完成— Kiva(兔也) 2009年8月7日 (五) 06:44 (UTC)
- (+)支持,内容全面完备。—黑暗魔君 (留言) 2009年8月7日 (五) 14:05 (UTC)
- (+)支持很好,但应加入蓝字。—J.K.【重新出发】 2009年8月7日 (五) 14:57 (UTC)
- (:)回应:阁下指哪些蓝字?--FrankLSF95·动员令 2009年8月8日 (六) 01:02 (UTC)
- (+)支持,同上。—LUFC~~Marching on Together 2009年8月8日 (六) 03:18 (UTC)
- (+)支持,内容详尽。鸡蛋 (留言) 2009年8月8日 (六) 17:01 (UTC)
- (+)支持,我也来锦上添花。不能说条目无懈可击,但已达到标准。--Hamham (留言) 2009年8月9日 (日) 07:24 (UTC)
- (+)支持:综合各语种的精华,加之中文的润色,方能成为我心中的特色条目。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月10日 (一) 04:42 (UTC)
- (+)支持,作者很努力完善条目。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題〗 2009年8月10日 (一) 05:56 (UTC)
- (+)支持,涵盖广泛,内容完整。--Fantasticfears(留言+|记录) 2009年8月12日 (三) 13:04 (UTC)
反对
暂时(-)反对,同意达师的意见,另外,游戏情节部分也有些重复。种族部分叙述的内容有些在剧情部分又讲述了一遍。我觉得比较好的处理办法是,删除种族部分,在剧情介绍中稍微多提一两句有关种族的事情就好了。反正内部链接点过去就可以看到详细的相应种族介绍了,而且也能使内容更加紧凑精炼。此外,有许多到英文版的链接,请不要自我参照。还有第三方程序部分,感觉缺少一些百科条目的气氛。外部链接可以在外部链接章节或参考章节中给出,像“网页StarCraft tools and ultilities包含一个更加完整的《星际争霸》第三方程序列表。”这样的话不应该是一个百科条目所有的。值得注意的是,一个小章节一般应该有2段以上,每段都分一个章节的做法会把条目内容分割的太零碎—百無一用是書生 (☎) 2009年7月30日 (四) 07:46 (UTC)- (:)回应:阁下的意思是就只保留“种族”这个章节,并合并后面的子章节?关于英文版链接我会尽快修正(完成)。关于第三方程序,在下认为这些内容值得介绍,但具体如何较为妥当,还请阁下指正。--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:56 (UTC)
- 我想书生的意思是把整个“种族”章节删掉,而把种族的内容扩充进入剧情的章节。--达师—信访—工作报告—动员令 2009年7月30日 (四) 08:14 (UTC)
- (!)意见,我反对书生的意见。相反,三个种族的重要性绝对超过剧情。相信大多数玩家都不会关心过桥动画或单人版任务的剧情等,但三个种族的优劣比较则是每个玩家津津乐道的话题。--Hamham (留言) 2009年7月30日 (四) 09:52 (UTC)
- 就是达师的意思。其实最主要还是种族与剧情两个章节有部分重复的内容,这个是必须解决的。--百無一用是書生 (☎) 2009年7月30日 (四) 14:35 (UTC)
- 了解了。我想不妨如下妥协:还是保留种族一节,因为种族是人人皆知的,而剧情则不然。可能很多人会看看种族一节,就跳过剧情了。分章节可以考虑合并,偏向介绍种族的对战特性,如何?题外话:对于Hamham的说法,其实我感到很无奈,星际剧情的魅力也是很强的,只不过因为英文的问题,很多人都直接skip过去了……--FrankLSF95·动员令 2009年7月31日 (五) 01:21 (UTC)
- 另外,对第三方程序一节各位有无好办法?--FrankLSF95·动员令 2009年7月31日 (五) 01:21 (UTC)
- 去掉外链,按功能说,有****功能的,可以如何如何。--达师—信访—工作报告—动员令 2009年7月31日 (五) 03:00 (UTC)
- (:)回应:阁下的意思是就只保留“种族”这个章节,并合并后面的子章节?关于英文版链接我会尽快修正(完成)。关于第三方程序,在下认为这些内容值得介绍,但具体如何较为妥当,还请阁下指正。--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:56 (UTC)
- 或许可以按照各个种族来叙述剧情?对于一个游戏而言,故事背景是必须交代清楚的--百無一用是書生 (☎) 2009年7月31日 (五) 07:13 (UTC)
- 是的,星际的剧情每一个种族是有一个独立的章节(一共三个),那我想不妨就听书生的建议吧,不要“情节内容”一节了,将剧情全部合并进三个种族的章节(就按顺序排列了,人-虫-神)。--FrankLSF95·动员令 2009年8月1日 (六) 01:43 (UTC)
- (-)反对。
- 在一开始的段落对三个种族的介绍,英文版有强调三方的特点,中文版都漏掉。过去杂志上也多会提到这方面的资料,显然这是游戏的特色之一。不应该省略。
- 其中,人族的部队单体耗费资源量适中,机动性较好,。这句话与原意之间有差异。英文版提到人族的特性是介于其他两个种族之间,并未特别强调资源的消耗,优点在于多样化与弹性。Flexible不能直接翻译成机动性。
- 英文版中对于三个种族的详细描写,中文版当中都消失了。
- 除此之外,三个种族还具有“人口”的限制。。如果说不是有官方的什么翻译的特别要求,用数量这一类比较通用的辞汇也是不错的方式。
- 正常的《星海争霸》游戏对战按照时间顺序,这个顺序有参考什么攻略?官方的资料或者是其他的来源?如果只是自己的经验的话,是不是通用呢?这一点需要考虑。
- 而伴随而来的人口问题迫使一个国际组织“地球联合理事会”流放了一批有能力在太空中生活的罪犯。参考相关条目中文版的内容,地球联合理事会算是一个政府,所以不能用国际组织来表示。此外,英文当中流放到远方殖民地的不只有罪犯。
- 一个名为“人族联邦”的组织最终取得胜利,成为星区内最强大的政权。。最强的一方没错,但是有取得胜利吗?
- 联邦的边境殖民地查尔·莎拉和玛尔·莎拉先后遭到虫族的入侵,随后又被神族舰队所焚毁。由于同时遭遇两种外星人的进攻,。有润饰的必要。这里没有交代为什么有这两件事情。而英文版就比较清楚:人族发现星球被神族摧毁,稍后发现是因为神族是要阻止虫族借由对星球表面的感染而采取的行动。
- 看到人族的剧情时,觉得怪怪的。反过去看英文版,里面的介绍就比较详细,像是雷纳是谁,玩者的为什么会加入,其他重要角色(应该吧)也有提到。既然中文版要独立出来,那么在内容上就应该要在这方面与以强化,否则独立章节的结果会有反效果出现。
- 透过这一番阅读之后,觉得内容的介绍上不够清晰,不少重点并没有翻译或者是撰写出来,看英文版反而比较清楚一些。因此反对。-cobrachen (留言) 2009年8月8日 (六) 20:01 (UTC)
- (:)回应:感谢您的指正。
- 阁下指哪些内容?是最后的那句评价吗?
- 在下并非完全照译,但此句可以通过来源查证
- 书生认为有重复内容,因此合并进了剧情中
- “人口”一词在中文RTS界几乎是尽人皆知的了,不如引进这个常识性概念
- 应该是通用的,我在找RS
- 在星际争霸前传中,地球联合理事会已经是国际独裁组织。罪犯的问题我会修正
- 经过了一场“公会战争”(Guild War),前传中有介绍(游戏手册)
- 会尽快修正
- 会尽快修正
- 再次感谢阁下抽空提出如此细致的建议,我会尽快修正。--FrankLSF95·动员令 2009年8月9日 (日) 02:20 (UTC)
- 可以改成“人口上限”,如何?--Hamham (留言) 2009年8月9日 (日) 07:14 (UTC)
- 不必了,条目中已提到“人口的限制”类似内容--FrankLSF95·动员令 2009年8月9日 (日) 12:13 (UTC)
- 可以改成“人口上限”,如何?--Hamham (留言) 2009年8月9日 (日) 07:14 (UTC)
- (:)回应,你的想法就是很多人在撰写自己熟悉的内容时无法避开的状况。你是在撰写一个百科的条目,你的撰写的出发点是以对这方面一无所知的人为主,而不是对已经略有所知或者是相当熟悉的人撰写。你是在写百科,不是在游戏杂志或者是出版品上发表。
- 阁下指哪些内容?是最后的那句评价吗? - 请参考英文版一开始的内容。
- 在下并非完全照译,但此句可以通过来源查证 - 既然我有疑问,有更多的人也可能有这样的疑问,有来源可以查询的话,那就一并列入。
- “人口”一词在中文RTS界几乎是尽人皆知的了,不如引进这个常识性概念 - 你这项观念需要修正,中文RTS界占据所有可能使用中文维基的人数的比例是多少?百科撰写的目标是针对大众,不是小众。
- 在星际争霸前传中,地球联合理事会已经是国际独裁组织。罪犯的问题我会修正 - 同上。
- 经过了一场“公会战争”(Guild War),前传中有介绍(游戏手册) - 同上。你不是替游戏产业或者是相关出版品撰写评论或者是介绍,适当的包含,导引,链结是有必要的,而且英文版当中并没有这样明指,是不是不能直接这样用呢?当然,全部包含进来会过于冗长,重复,因此我说适当,拿捏的标准就看每个人怎么去安排,这倒没有一定的标准。
- (:)回应:感谢您的指正。
- 此外,上面所提到需要润饰修改的内容不是全部,既然一部分的内容就可以找到这些需要进一步考虑,润饰与修改的地方,请将整篇谨慎的再审查一次。这是特色条目,至少内容需要容易了解。-cobrachen (留言) 2009年8月9日 (日) 13:09 (UTC)
- 感谢指正。
- 已经添加;
- 句末的来源中包含了相应内容
- 我的意思是,不如在百科中介绍进这个概念。在条目中也已经包含了相应介绍
- 条目中已提到“这套剧情主要由克里斯·梅森和詹姆斯·菲尼所创,通过游戏内的任务摘要、对话、关键点上的过场动画以及游戏手册向玩家呈现”,相关语句也标明了游戏手册的来源,因此在下认为这两句是可以保留的。或者您的意思是找到一个游戏手册的网络版本,用以直接访问?另,在下认为英文版并不是权威,可以借鉴,但不应完全依赖。--FrankLSF95·动员令 2009年8月10日 (一) 00:42 (UTC)
- 建立人口 (即时战略游戏)--达师—信访—工作报告—动员令 2009年8月12日 (三) 02:35 (UTC)
- 每个领域皆有其特定的术语或惯用语,为屈从通俗性而折损专业性未免得不偿失。对于艰深的术语应该建立相关条目或加以注释,但窃以为“人口”一词没有这个必要,即便是非玩家也能从字面理解其含义。—Chief.Wei 2009年8月13日 (四) 02:14 (UTC)
- 同意Chief.Wei的意见--FrankLSF95·动员令 2009年8月13日 (四) 04:31 (UTC)
- 感谢指正。
- 此外,上面所提到需要润饰修改的内容不是全部,既然一部分的内容就可以找到这些需要进一步考虑,润饰与修改的地方,请将整篇谨慎的再审查一次。这是特色条目,至少内容需要容易了解。-cobrachen (留言) 2009年8月9日 (日) 13:09 (UTC)
中立
意见
- 为何要把优良条目的标记删除?--百無一用是書生 (☎) 2009年7月30日 (四) 07:24 (UTC)
- 小疏忽,感谢修正--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:44 (UTC)
- (!)意见,大概看了一下,有一些问题:
- 部分人名和其他名词没有翻译。尽管这几乎是最头疼的一件事,但是人名必须翻译,机构名则可以斟酌。此外,还有部分内容中文反而在括号内。
- 首段不通,有内容重复,“《星际争霸》”这六个字符提得太多。
- 几段都有些小问题,希望能好好顺一遍。
- 参见红字,如果不行就把参见删掉。
- 那些兵种的译名和我所知道的完全不一样?
- (:)回应
- 你是说Chris Metzen之类的吗……我也在找,尽可能寻求一个较为恰当的译名。基本完成
- 有时间我会再通读,并润色
- 同上
- 星际争霸职业联赛我会尽快创建,不然先注释掉也可
- 这个……星际没有中文版,那些民间流传的译名有时和原文完全不相干,因此选择了相对较为标准的译名。尚祈见谅--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:44 (UTC)
- (!)意见,翻译质量应属上乘,离我心中的特色标准已不远了。但脚注的符号是否应该在句末的句号之前?我修改了前面几段,请考虑一下。--Hamham (留言) 2009年7月30日 (四) 07:41 (UTC)
- 好的,我会尽快修改--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:44 (UTC)
- 请阁下参看WP:VPA#关于参考文献脚注格式的讨论结果。--FrankLSF95·动员令 2009年8月1日 (六) 01:37 (UTC)
- 正版游戏的说明书中会有中文名称吗?--百無一用是書生 (☎) 2009年7月30日 (四) 07:48 (UTC)
- 其实我也不知奥美代理的算不算正版,而且他的游戏手册可以说翻译得跟机器翻译没什么区别……--FrankLSF95·动员令 2009年7月30日 (四) 07:58 (UTC)
- (!)意见:我对这个游戏也很有感情。能否增加游戏技巧和对战技术的介绍?如探索地图技术、rush战术、双兵营战术、机械部队战术、著名的术语等等。可能有点强人所难,权当一个建议。--Hamham (留言) 2009年7月30日 (四) 09:50 (UTC)
- (:)回应:我觉得这部分内容有点攻略的感觉了,不应当是维基百科的内容。阁下可以看看2008年以前的版本,有很多战术介绍,但最后被删除了。另,本人对星际战术很熟悉,阁下如有问题可以与我单独探讨--FrankLSF95·动员令 2009年7月31日 (五) 01:21 (UTC)
- 不错不错。我正是讲攻略的意思。我是觉得可以提纲挈领地介绍一下攻略,例如国际象棋条目会介绍古印度防御、半封闭开局等一样,这其实是游戏的精髓所在。当然,很有可能会犯资料堆砌的毛病,这可以用另起一个主条目的方式解决(如三个种族)。我这只是一个锦上添花的建议,即使不写攻略,也不会影响我对这个条目的支持。另,碰到星际高手,倍感亲切,可惜我年事已高,连快捷键都忘得七七八八了,只能往事随风了。呵呵。--Hamham (留言) 2009年7月31日 (五) 02:56 (UTC)
- 年事已高,此话怎讲?我是想在三个种族的条目里再稍微详细地介绍一些具体战术,这个条目里就不过多提及了,你看如何?--FrankLSF95·动员令 2009年8月1日 (六) 01:34 (UTC)
- 不错不错。我正是讲攻略的意思。我是觉得可以提纲挈领地介绍一下攻略,例如国际象棋条目会介绍古印度防御、半封闭开局等一样,这其实是游戏的精髓所在。当然,很有可能会犯资料堆砌的毛病,这可以用另起一个主条目的方式解决(如三个种族)。我这只是一个锦上添花的建议,即使不写攻略,也不会影响我对这个条目的支持。另,碰到星际高手,倍感亲切,可惜我年事已高,连快捷键都忘得七七八八了,只能往事随风了。呵呵。--Hamham (留言) 2009年7月31日 (五) 02:56 (UTC)
- (:)回应:我觉得这部分内容有点攻略的感觉了,不应当是维基百科的内容。阁下可以看看2008年以前的版本,有很多战术介绍,但最后被删除了。另,本人对星际战术很熟悉,阁下如有问题可以与我单独探讨--FrankLSF95·动员令 2009年7月31日 (五) 01:21 (UTC)
- (!)意见:建议校对一下销量与评价一节,有些语句译得不太顺畅—Leon3289 (留言) 2009年8月3日 (一) 05:21 (UTC)
- 一个小问题,这个游戏的香港译名到底是“星际争霸”还是“星海争霸”?—Chief.Wei 2009年8月7日 (五) 05:37 (UTC)
- 在下没有考证过。不过根据目前的繁简转换大陆和港澳的译名都是“星际争霸”,台湾是“星海争霸”--FrankLSF95·动员令 2009年8月7日 (五) 07:56 (UTC)