本主题或以下段落文字,移动自Wikipedia:互助客栈/条目探讨。执行者:Jimmy-bot(留言) 2021年6月15日 (二) 08:14 (UTC)。[回复]
我在我的沙盒里翻译了英文版的en:Template:Campaignbox Second Sino-Japanese War。中文版已有模板:中国抗日战争。
我有两个问题:第一,这个模板有必要发表吗?我想以“模板:第二次中日战争”的名字发表一个新的模板,主要关注战役、战斗、作战,并且是竖版,不是覆盖模板:中国抗日战争,用途上有不同。第二,翻译的肯定还有很多错误,请大家看看。
|
---|
|
- 1931-1937 局部战争
- 1937–1939
- 1940–1942
- 1943–1945
- 空战
|
|
--Fxqf(留言) 2021年6月4日 (五) 05:04 (UTC)[回复]
- 个人觉得没必要 -- I'm Lewix.|有话好说| 2021年6月4日 (五) 07:28 (UTC)[回复]
- 有几处问题:
- 印象中,中文维基里面用“中国抗日战争”代指这场战争是目前的共识。类似的还有“第二次上海作战”,中文军界有多少以此称呼“淞沪会战”颇成疑问。
- 翻译问题,如“平定满洲国”这个名称不太适合,条目内容不是满洲国本身在叛乱,而是镇压国内反抗势力,也就是说是从日军角度描写的东北抗战,而且仅限于1931年至1942年,译作“满州治安战”比较适合,至于日军方面使用的作战名称还要查一查。
- 中日作战名称问题:目前至少看到使用“一号作战”这个日方作战的名称,可是其中的子作战又换回中方名称豫中会战?是不是该设个统一标准?
- 请不要使用斜体中文。--Aizag(留言) 2021年6月4日 (五) 07:56 (UTC)[回复]
- 感谢。
- 模板名还是第二次中日战争,因为前有模板中国抗日战争。一二九、淞沪没有使用,而使用第一次、第二次上海,是因为全表以地名命名。
- 赞同满洲治安战,关于Pacification of Manchukuo,没找到现成的汉译。
- 翻译时全部参照英文,没将日方名称改为中方名称。“一号作战”已改为豫湘桂会战。
- 已取消斜体。英文使用斜体的原因,全表以地名命名,斜体是非地名,例如百团大战。唯一还剩的非地名是冬季攻势。--Fxqf(留言) 2021年6月4日 (五) 08:36 (UTC)[回复]
- Campaignbox有其特殊意义(请参见Category:Campaignbox模板),就是专放在右侧主模板右下方导航用,以目前中维使用的同类模板也未将“Campaignbox”从模板名字移除,如{{Campaignbox 越南战争}},因此该模板不会因为出现与{{中国抗日战争}}撞名的问题。全表以地名是其次,主要是看该战役在中文界叫什么吧?刚忘了补上一点,“日军入侵满州”与“九一八事件”两者内容应是一样的,照理说应使用较为通用的后者命名。--Aizag(留言) 2021年6月4日 (五) 09:43 (UTC)[回复]
- 好的,就命名{{Campaignbox 中国抗日战争}}。
- “日军入侵满州”与“九一八事件”。确实很相近,中文版1931日本入侵满洲也重定向。英文版里,两个的时间也很近,开始都是31年9月18日,日本入侵满洲结束时间是32年2月26日,九一八是32年2月18日。两条目在英文版等独立分开。先暂时留着,待有人来翻译。--Fxqf(留言) 2021年6月4日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
- 我认为Campaignbox是可以独立于导航模板之外的。不过想问一下,这个Campaignbox的收录标准是什么?主要战役?—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2021年6月5日 (六) 05:20 (UTC)[回复]