跳转到内容

讨论:鹇属

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
生物专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于生物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科生物领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
Note icon
本条目因标记小作品模板,已由机器人自动评级。请确认评级正确无误后移除|auto=参数。
鸟类专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于鸟类专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。


鷳与鷴选字问题

如题,跟上一次的啮齿目有几分类似的问题。该字简体字作“鹇”,不过台湾正体同时出现了“鷳”与“鷴”两字,然后查过去却相当极端;首先教育部辞典给出“鷴”是异体字,即应该“鷳”才是正确用法。

但是其他我能想到跟查询的文件跟网站中,全部都是作“鷴”字使用,包含台北动物园农业部、台湾鸟类志、野鸟鸟会名录TaiEoLTaiBNETTaiCOL,乐词网, 我反而不太清楚该怎么处理了,所以想请求社群的看法。--WiToTalk 2023年11月10日 (五) 11:19 (UTC)[回复]

更混乱的来了,AviBase用的是“鷼”??——Aggie Dewadipper ※ Beat Bengals2023年11月10日 (五) 23:29 (UTC)[回复]
AviBase还是海外网站的底,我想基本上不是最优先选项。而且我在想该网站的中文应该不少是引用自世界鸟类学家联合会的名录,但名录原本是给“鷴”字的,只是不知道中间发生什么字才变成“鷼”。--WiToTalk 2023年11月11日 (六) 05:22 (UTC)[回复]
路死网用的也是“鷴”。-游蛇脱壳/克劳 2023年11月11日 (六) 07:26 (UTC)[回复]
教育部辞典本身就自我矛盾:词条记载它们“俗称为‘白鷳’”,但词条白鷳描述的却是特征不同的另一种鸟类。再者,该辞典的词条“鷳”描述的疑似是特定一种鸟类,而不是所有Lophura的鸟类皆属之。个人认为,这部辞典毕竟不是专门处理鸟类的,它无法解释这种细微的差异。-游蛇脱壳/克劳 2023年11月11日 (六) 07:26 (UTC)[回复]
问一下,野鸟鸟会名录好像没有任何Lophura的鸟类,连Lophura swinhoii都没有。是我搜寻方式有问题导致搜不到,还是真的没有?Lophura swinhoii难道不是台湾鸟类?-游蛇脱壳/克劳 2023年11月11日 (六) 07:44 (UTC)[回复]
就目前本站条目而言,除了我近期经手过的几个条目之外,“鷳”与“鷴”都有见到,但似乎是“鷴”占多,不过目前繁简转换是自动将“鹇”转成“鷳”了。然后鸟会名录的蓝腹鹇在第五页呀,C2雉科那区。--WiToTalk 2023年11月11日 (六) 07:47 (UTC)[回复]
找到了,谢谢!看来在Microsoft Edge使用Ctrl+F在那边会遗漏很多字的样子。-游蛇脱壳/克劳 2023年11月11日 (六) 10:21 (UTC)[回复]
如果没有编者有其他看法的话,我会在本话题存档之后去WP:TS提出将台湾正体“鷳”转换回“鷴”的请求,其他地区的繁体不会更动。--WiToTalk 2023年11月14日 (二) 03:55 (UTC)[回复]