讨论:食盐/存档1
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
我不知道怎么合并
我不知该如何合并,会的人请到我的讨论页教教我 User:Topcom7772008年7月12日 (六) 03:53 (UTC)
- 个人认为盐坨有独立成条目的价值,虽然现有的内容稍嫌不足,但应不须合并。—Alberth2-汪汪 2009年2月21日 (六) 11:44 (UTC)
“盐的历史”条目移动
我把“历史”一节的内容移到新页面“盐的历史”,并按历史时期分类,望不介意。乌鸦乌鸦(留言) 2012年7月13日 (五) 21:16 (UTC)
协作计划
(?)疑问,这项目是中文维基百科协作计划旗下的吗?--#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 05:21 (UTC)
- 现在Wikipedia:协作计划已经正式由我的子页面搬移到WP空间,欢迎访问首页,在这里参与吧-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 08:16 (UTC)
分工明确:翻译
为了分工明确,专门制作了如下内容,请大家按照此内容明确好分工,非常感谢! 如果想再把一个章节划分为几个段落等,自己标注即可。虽然不推荐。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 09:27 (UTC)
- 首段--Z7504(留言) 2016年8月25日 (四) 10:27 (UTC) 完成--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:13 (UTC)
- 1历史-So47009(留言) 2016年8月30日 (二) 12:41 (UTC)完成(已检查并做些修饰)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:37 (UTC)
- 2性质#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 09:53 (UTC)完成 --Antigng(留言) 2016年8月27日 (六) 03:29 (UTC)
- 3可食用盐 --1233C|DC14|T 2016年8月25日 (四) 16:22 (UTC) (我是翻译第一段而已)--4Li 2016年8月26日 (五) 14:08 (UTC) 己改善--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 06:51 (UTC) 完成(已再次检查)--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 15:03 (UTC)
- 3.1加入其他营养价值的食盐#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 09:37 (UTC) 完成(已查核)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- 3.2其他食盐--4Li 2016年8月26日 (五) 06:29 (UTC)--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 00:09 (UTC)完成(无太大变动)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:52 (UTC)
- 3.3食物中的食盐--Robert Huang (留言)(我是S099001)2016年8月25日 (四) 10:01 (UTC)完成--Z7504(留言) 2016年8月29日 (一) 04:10 (UTC)
- 3.4钠摄入与健康只剩最后一句[不在来源中]--4Li 2016年8月26日 (五) 06:37 (UTC) 完成(已查核)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- 4工业应用 把英文砍掉重练。--Antigng(留言) 2016年8月26日 (五) 03:17 (UTC) 完成--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:40 (UTC)
- 5制造-Choihei(留言) 2016年8月25日 (四) 11:10 (UTC) 完成(已重新翻译)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- --此段wolfch已修过一次,欢迎其他人继续修改--Wolfch (简易留言 - 留言) 协作计划进行中 2016年9月5日 (一) 14:53 (UTC)
- 6宗教--Wolfch (简易留言 - 留言) DC14进行中 2016年8月25日 (四) 09:47 (UTC)完成(无太大变动)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:50 (UTC)
- 7参考资料完成--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:50 (UTC)
- 8参考文献完成(无变动)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:56 (UTC)
- 9外部链接完成(无变动)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:56 (UTC)
通知参与者:User:Z7504 User:Carrotkit User:S099001 User:Wolfch User:Artoria2e5-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 09:29 (UTC)
- @李4:请注意这里的分工安排,并认领您希望协助翻译之段落,谢谢您!-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年8月26日 (五) 02:42 (UTC)
- 好的,不过翻译之前建议先跑一下checklink,刚翻了一段最后发现来源死链,555.--4Li 2016年8月26日 (五) 02:46 (UTC)
- @web.archive.org-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 04:51 (UTC)
- 另外那句话看上去像软文,直接注释掉了。--4Li 2016年8月26日 (五) 06:31 (UTC)
- @web.archive.org-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 04:51 (UTC)
- 好的,不过翻译之前建议先跑一下checklink,刚翻了一段最后发现来源死链,555.--4Li 2016年8月26日 (五) 02:46 (UTC)
分工明确:查核
如目标章节已经完成,可开始查核。进入查核阶段时,请用户认领查核任务后开始查核,完成请在章节后方表上已经查核+您的签名
为确保准确无误,至少需要两人查核,由不同的人标注两次上述内容。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 11:54 (UTC)
- 首段 已经改善,建议再润色--#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 15:13 (UTC)基本完成 (无太大变动)--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:12 (UTC)
- 1历史已经查核--朗哥(留言) 2016年9月1日 (四) 08:55 (UTC)基本完成 (无太大变动,已再次检查)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:36 (UTC)
- 2性质基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:39 (UTC)(已经查核并修正---和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:41 (UTC))
- 3可食用盐己改善--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 09:49 (UTC) 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 15:02 (UTC)
- 3.1加入其他营养价值的食盐基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 19:24 (UTC)需要再润色-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:43 (UTC)(已经查核并修正-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:41 (UTC))
- 3.2其他食盐来源不足--朗哥(留言) 2016年9月3日 (六) 00:25 (UTC) 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:54 (UTC)已改善--朗哥(留言) 2016年9月4日 (日) 03:41 (UTC)
- 3.3食物中的食盐大致上已完成,可再润色--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:37 (UTC) (翻译润色完成,建议检查通顺度(刚才写错字了,Orz)--1233C|DC14|T 2016年8月29日 (一) 03:16 (UTC)已查核--朗哥(留言) 2016年9月1日 (四) 05:43 (UTC)
- 3.4钠摄入与健康 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 03:02 (UTC)需要再润色-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:43 (UTC)(已经查核并修正-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:41 (UTC))
- 4工业应用 基本完成--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:33 (UTC) 基本完成--Robert Huang (留言) 2016年8月28日 (日) 08:11 (UTC)
- 5制造 翻译拙劣,需要多人协助--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 19:24 (UTC)(已经查核,应已由他人完成修正-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:37 (UTC))已经查核--【和平至上】 ➖《💬》《📝》 2016年9月8日 (四) 09:29 (UTC)
- 6宗教 基本完成--Z7504(留言) 2016年8月26日 (五) 06:15 (UTC)(已经查核---和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:45 (UTC))
- 7参考资料 (已经查核并修正,部分格式仍可略作修正---和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
- 8参考文献 (已经查核并修正---和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
- 9外部链接 (已经查核并修正---和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
参考文献格式
月经问题:文献放在标点前面还是后面?这个要统一。--4Li 2016年8月26日 (五) 06:35 (UTC)
我的习惯是放在后面-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 08:59 (UTC)
- 说了多少遍。一句的来源放前面,一段的来源放后面。--Antigng(留言) 2016年8月26日 (五) 09:02 (UTC)
“化学性质”一节
怎么看都是物理性质,没一点化学性质的内容。现已更名为“理化性质”。是否需要改为“物理性质”大家可以讨论。--Antigng(留言) 2016年8月27日 (六) 04:10 (UTC)
- ( ✓ )同意更名为“理化性质”。--#Carrotkit 2016年8月27日 (六) 07:59 (UTC)
- ( ✓ )同意更名为“物理性质”,然不排斥“理化性质”。不过或许“性质”更好?-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年8月28日 (日) 07:46 (UTC)
- ( ✓ )同意并(&)建议:我看直接更换成性质就好了,读起来也许比较顺--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:14 (UTC)
“历史”段的坑
不知谁来填?@Galaxyharrylion:?--4Li 2016年8月27日 (六) 11:13 (UTC)
插句嘴,其他内容的查核已经可以开始了-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月27日 (六) 11:19 (UTC)
总算填完,借了的《Salt: A World History》的中译本也帮了不少-So47009(留言) 2016年8月30日 (二) 12:23 (UTC)
这一段逻辑比较混乱,现在段落划分的依据是什么?可能需要重新组织语句的顺序。--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 04:12 (UTC)
- (+)支持 有理--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 04:38 (UTC)
翻译部分
前言
关于前言翻译部分"Accordingly, numerous world health associations and experts in developed countries recommend reducing consumption of popular salty foods.【原文为popular,可解作大众的、通俗的、大众化、价格低廉的、广为流传的、流行的、受欢迎的】",本人认为应如此翻译:因此,众多发达国家世界卫生协会和专家建议减少消费受欢迎的过咸食物。--Willy1018 (留言) 2016年8月28日 (日) 07:26 (UTC)
- My advice: 因此,很多发达国家的世界卫生协会和专家建议人们少吃受欢迎的过咸食物。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月28日 (日) 09:34 (UTC)
- (:)回应:经讨论出的结果,翻译为下:“许多世界健康相关机构及已开发国家的专家们都建议人们少吃些受欢迎但盐份过高的食物。”,如需要修饰再自行修饰--Z7504(留言) 2016年8月28日 (日) 12:01 (UTC)
- 我在注释里面标记了参考指向的页面提到的“对小孩子的建议”分支页面的common,你们看都没看?——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 13:57 (UTC)
其他食盐
英文版Salt部分现在这句“Pickling salt is ultrafine to speed dissolving to make brine. Gourmet salts may be used for specific tastes.”这句翻译经讨论后,暂时翻译成“当腌制盐溶解加快时,岩盐可用于添增特定味道”,如有需要修饰请自行修饰,另请记得补来源。--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:33 (UTC)
- 经决定后删除,无参考来源--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 04:02 (UTC)
- 你怎么得到的“当……时”的疑似转折关系?这只是说
- 腌制用盐比较细做盐水速度快
- 加了特效的调味盐(Google 一下看看瓶子会不会?)可以用来调味
- 至于“当……时”简直是没有机翻都可以给你搞个“while…, …”出来。什么鬼。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:01 (UTC)
- 那是丢去脸书问的...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:05 (UTC)
- 拉出来跟我对质。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:06 (UTC)
- 如果您认为不好,您再自行重新翻译吧,没有强迫...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:07 (UTC)
- 拉出来跟我对质。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:06 (UTC)
- 那是丢去脸书问的...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:05 (UTC)
- 你怎么得到的“当……时”的疑似转折关系?这只是说
日期语言转换部分
目前所有来源之日期格式以统一改成中文版“year-month-day”完成--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 03:35 (UTC)
User:Z7504,你有没有使用机械翻译?
如题。--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 01:48 (UTC)
- 先检查看看吧,机械翻译品质不好 囧rz……,反正修饰还要花时间。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:26 (UTC)
- 如果以地球条目来说,是提报GA太仓促了些。通常句子十之八九都用过修饰了,不过修饰加上机器协助可能也不是很好;当然,也没有表示你们翻译的不好,检查语句逻辑才是重要的,因此修饰语句通常比较喜欢做--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:30 (UTC)
- (~)补充:大概翻译是第一版本而已;翻译工作通常要翻的顺不是很容易的也讲过,如前面看到的“软柿子”。还有,不要说你们都没有偷使用,应该没有天生就是翻译天才吧?亦可参见,有使用当然承认,但不保证其他人都没用。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:32 (UTC)
维基百科:善意推定,麻烦大家了。谢谢--Wolfch (简易留言 - 留言) DC14进行中 2016年8月31日 (三) 06:27 (UTC)
性质章节
这一章节开头讲了一段食盐制作之类的内容,似乎和后面的内容重复,而且也不属于“性质”范畴。--Tiger(留言) 2016年8月31日 (三) 04:56 (UTC)
- (&)建议:要讨论一下,之前才把化学性质改名。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 05:23 (UTC)
- 拿掉了“在制造食盐的过程中,开采得来的盐通常会被精炼:精炼的方法是把盐会溶在水中,从溶液中沉淀出其他矿物,把馀下的溶液再蒸发。在精炼过程中,盐经常会加入碘质,以制成碘盐。”--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 06:17 (UTC)
这句需要摆放吗?
“其他食盐”中的“当腌制盐溶解加快时,岩盐可用于添增特定味道[来源请求]”是否要删减?--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:53 (UTC)
- 实在找不到来源的话就删-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月3日 (六) 01:37 (UTC)
- 感谢意见,从问翻译到了之后和问了之前始终没有动过。--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 02:37 (UTC)
命名为盐
这个草稿有提及工业盐,不应命名为食盐,而现有的盐应移动至盐 (化学)。--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 07:05 (UTC)
- 另条目中的“食盐”部分为误译,应为“盐”。--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 07:08 (UTC)
(!)意见确实有一定道理,而且英文维基百科是如此就是这样处理的,更何况还提到了工业盐。不过提到“盐”(除非是在厨房里),我的第一反应还是化学术语。--Tiger(留言) 2016年9月4日 (日) 07:18 (UTC)
- ...(▲)同上,有理。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 08:04 (UTC)
- @和平至上、Tigerzeng:上面的部分完整应用成以下:将“食盐”和草稿“食盐”部分都重定向至“盐”。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:34 (UTC)
- 移动完毕,食盐我想一下,等全部翻译结束后再调整。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:58 (UTC)
- @和平至上、Tigerzeng:上面的部分完整应用成以下:将“食盐”和草稿“食盐”部分都重定向至“盐”。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:34 (UTC)
现有的食盐等于盐 (化学)...--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 11:11 (UTC)- @Z7504:等等这不行啊,现在的重定向会把读者弄晕的。食盐→盐 (化学)这个肯定不行,食盐有着和化学术语盐不同的意义!要在条目名字空间做调整最好一次到位!--Tiger(留言) 2016年9月4日 (日) 11:18 (UTC)
- 我也觉得不太行,想想看怎么处理 囧rz……,我刚试过了,感觉怪怪的。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 11:19 (UTC)
- 另@Wolfch:届时食盐(简体)是否要重定向至盐(简体)?--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 13:38 (UTC)
另外,补充说明一下消歧义的括弧,条目名称中为了消歧义而有的括弧是半形的,和条目有一个半形的空格,因此盐(化学)其实不符合上述规则,盐 (化学)是可以的--Wolfch (简易留言 - 留言) 协作计划进行中 2016年9月4日 (日) 15:39 (UTC)
- (~)补充:草稿空间不适合重定向,到时候要合并时请通知我一声,我可以进行编辑历史合并作业,勿自行剪贴移动。-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月4日 (日) 15:56 (UTC)
- 了解,感谢和平。(大家日后检查且确定的完成草稿要记得提醒他)--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 16:03 (UTC)
有关"制造"段落
有关"制造"段落,上面有写到“部分句子(的翻译)需多人协助,最后一段可以;暂时放原文”,意思是制造段落除最后一段外,都需要协助吗?不好意思--Wolfch (简易留言 - 留言) 协作计划进行中 2016年9月5日 (一) 06:03 (UTC)
- @Wolfch:那是看每个人对其看法,只是认为只有最后一段比较可以通,当然如果要修饰最后一段也可。--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 11:52 (UTC)
脚注
现行草稿版本有哈佛式脚注与一般脚注混杂的问题,如果谁有空可以去修一下(可以参考重子列表),到时候在GAN和FAC时有些人很注意这点的,谢谢您!-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 01:04 (UTC)
- (~)补充:另外建议对来源进行存档以免连结失效(例如现在就有几个失效了...),至于失效的也可以去找找有没有先前的存档。-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 01:08 (UTC)
- 昨天修了下-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月7日 (三) 12:05 (UTC)
- 能存的都已存了一遍-So47009(留言) 2016年9月7日 (三) 14:42 (UTC)
应该差不多可以送出了?
Ping一下几位主要贡献者:@Z7504、So47009、李4、Clear Sky C、Antigng:各位认为如何?-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:47 (UTC)
- “虽然人们从20世纪起已逐渐能使用罐装和人工制冷的方式来保存肉类,但肉类是食品中添加食盐较多的”、“处于前库库泰尼文化的人会透过欧洲制盐陶器煮沸含盐的泉水以提取盐”、“盐是在仪式上用来缔结协定,并用于与上帝定下盐约(或译不可背弃的盟约)(的什么),还会在他们的供品撒盐以示对祂的信任(主语是什么)”--Antigng(留言) 2016年9月8日 (四) 09:51 (UTC)
- 我想再理顺一些句子应该就可以了-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月8日 (四) 09:57 (UTC)
- "还会在他们的供品撒盐以示对祂的信任"先改为"人们还会在他们的供品撒盐以示对神的信任"--Wolfch (简易留言 - 留言) 协作计划进行中 2016年9月8日 (四) 10:08 (UTC)
- 对了,记得送出前要ping和平移动,还有之前讨论出“食盐”和“盐”(繁体)都要重定向至“盐”(简体)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 21:30 (UTC)
- @Antigng:[1] 已修复?-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月12日 (一) 02:12 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:,可以。已开学,回复不及时,抱歉。--Antigng(留言) 2016年9月12日 (一) 15:40 (UTC)
- 没关系。我们昨天也开学了。-和平、奋斗、救地球!(留言) 2016年9月13日 (二) 00:01 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:,可以。已开学,回复不及时,抱歉。--Antigng(留言) 2016年9月12日 (一) 15:40 (UTC)
- "还会在他们的供品撒盐以示对祂的信任"先改为"人们还会在他们的供品撒盐以示对神的信任"--Wolfch (简易留言 - 留言) 协作计划进行中 2016年9月8日 (四) 10:08 (UTC)