讨论:蒂珀雷里在远方
蒂珀雷里在远方曾于2020年5月2日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 哪首在一战中广受英军士兵欢迎的战歌在1916年被每日镜报翻译成大英帝国治下的每一种语言集结出版?
- 说明:在下音乐专业学习中,准备利用专业、兴趣和英语能力,系统地翻译20世纪英语军队歌曲的条目。此为第一弹。—— 昆明人氏李沛钊 讨论 2020年4月25日 (六) 15:04 (UTC)
(!)意见:尚未添加分类。(+)支持。以及然而 吐槽:为何阁下签名如此特别?——Joe young yu(留言) 2020年4月25日 (六) 14:19 (UTC)- (:)回应:感谢意见,已改善签名!—— 昆明人氏李沛钊 讨论 2020年4月25日 (六) 15:08 (UTC)
- (+)支持分类我加上了,另外修改了半角符号和斜体问题。看见了蒂珀雷里这个熟悉的爱尔兰名字,结果主编和我还是老乡--河水|滇 2020年4月25日 (六) 14:24 (UTC)
- (+)支持,我说怎么这么熟悉,原来俄勒冈大学用的就是这个曲子当战歌。Go Ducks!--SheltonMartin留言|签名 2020年4月26日 (日) 00:56 (UTC)
- (+)支持,我挺喜欢这首军曲。-Yolopertz of Tuen Mun(应届DSE考生加油|连侬墙) 2020年4月26日 (日) 10:10 (UTC)
- (+)支持--符合标准,感谢贡献。Wetrace欢迎参与人权专题 2020年4月29日 (三) 01:39 (UTC)