知里幸惠
知里幸惠(日语:知里幸惠/ちり ゆきえ Chiri Yukie,1903年6月8日—1922年9月18日)为北海道登别市出身的爱努人女性。其生前出版著作爱努神谣集,并且复振、抢救灭绝危机的爱努族传统文化。
后来媒体及各地研讨会对其作品再评价的呼声高涨,并兴起“知里幸惠”记念馆的建设运动,对知里幸惠表达感谢。2008年10月日本NHK的节目‘转动历史的时刻’在第340集播出知里幸惠纪录片,节目标题为“众神之歌再度回到大地—爱努少女.知里幸惠的奋斗”(神々のうた 大地にふたたび〜アイヌ少女・知里幸恵の闘い〜 )详细介绍知里幸惠生平。
知里幸惠著作爱努神谣集在亚马逊网路书店的销售量,入榜为畅销排名前十名,此外爱努神谣集更有法语、英语、俄语翻译本,2006年1月法国作家让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥(Jean-Marie Gustave Le Clézio)到知里幸惠的墓前参拜,报告其法语版出版。
另外,知里幸惠弟弟知里真志保是语言学学者,同时也是第一个成为北海道大学教授的爱努人学者。知里幸惠的爱努神谣集出版以来,从大正末期到昭和之间,这对姊弟的表现被新闻、杂志等评价为“爱努的天才姊弟”。另一个弟弟知里高央(真志保的哥哥)同样担任教职并同时从事爱努语词汇的研究工作。
生平
1903年(明治36年)6月8日、北海道幌别郡(现为登别市、札幌市往南约100公里)出生(父:高吉、母:ナミNami)。6岁时被带到旭川市阿姨家进入小学就读。最初和大和族小孩同所学校,后来被配置到只有爱努人念的小学里,以优等的学业成绩从爱努人的小学毕业[1]。
后来在旭川继续升学就读职业学校(旭川区立女子职业学校)。爱努语和日本语都非常优秀的她,却是爱努子弟第一次在北海道厅立女子学校的考试中落败。‘明明那么优秀怎么会…’‘因为是基督徒所以才没有考上…’镇上传著各种流言蜚语[2]。知里幸惠的外婆是优卡尔库鲁 (爱努语:Yukarkuru,日语:ユーカラクル,爱努叙事诗的讲述者),也就是爱努口传叙事诗卡姆伊优卡尔(カムイユカラ,kamuy yukar,神谣)的传唱者。爱努神谣卡姆伊优卡尔对于没有文字的爱努人而言,是子孙传承其价值观、道德观、传统文化等重要的依据。知里幸惠则是身处在能听闻到神谣卡姆伊优卡尔的环境下长大。
知里幸惠出生时,明治政府为防止俄罗斯侵略已在北海道开拓30多年。在知里幸惠15岁时,语言学家金田一京助为了记录爱努传统文化,拜访了知里幸惠一家。知里幸惠看见金田一京助热心访问、记录祖母们讲述爱努传统的神谣卡姆伊优卡尔,感受到金田一京助对爱努传统文化的尊敬及对神谣卡姆伊优卡尔的热情,开始将神谣卡姆伊优卡尔从爱努语翻译为日语。最后,知里幸惠接受金田一京助的请求,将爱努神谣卡姆伊优卡尔写成文字让后世留存,寄宿于东京文京区金田一京助家继续完成翻译工作。
知里幸惠罹患了重度心脏病(当时被诊断为慢性支气管炎),却仍持续翻译、编集的工作,在1922年(大正11年)9月18日完成‘爱努神谣集’,却在完成当日晚上心脏病发辞世,于19岁逝世。
知里幸惠完成‘爱努神谣集’的隔年1923年(大正12年)8月10日,被收录在柳田国男所编集的炉边丛书系列中,由乡土研究社出版[3]。
对后世的影响
知里幸惠的爱努神谣集出版,给予爱努民族在进入明治时代濒临灭绝危机的爱努文化带来自信与光芒,成为复振的重要转机。当时的新闻更大幅报导,让许多人知道知里幸惠,也认识到爱努的传统、文化、语言及风俗习惯。如同知里幸惠从金田一京助身上得到启发一样,知里幸惠让许多爱努人意识到自身民族的自信与骄傲。知里幸惠影响其弟知里真志保在语言学、爱努语学领域上的成就,并当上北海道大学第一位爱努人教授。另外,以诗人身份活跃的爱努人森竹竹市、违星北斗等人和知里真志保,同样都对社会公众呼吁提升爱努人的社会地位。知里幸惠即是促成爱努人转变的重要契机。
透过知里幸惠的爱努神谣集,使爱努民族对身边“动物神灵”的寄托、祈求日子幸福的神谣故事(カムイユカラ,kamuy yuka)转为文字留存于世,对于没有文字的爱努民族来说是划时代的创举。知里幸惠将过去外婆的谣唱,以平易近人的文笔写下13编故事。从爱努语翻译到日语,知里幸惠使用爱努语及日语双语运用自如,将其才能毫无遗憾的发挥,将没有文字的爱努语原文以罗马字标音,用日语译意,使日本人阅读皆能轻松的朗朗上口。
年表
- 1923年(大正12年)‘爱努神谣集’出版。
- 1970年(昭和45年)绝版的‘爱努神谣集’由札幌弘南堂书店再版[4]。
- 1973年(昭和48年) 藤本英夫评知里幸恵的‘下吧!下吧!降下银色的甘霖吧! ’出版[4]。
- 1977年(昭和52年)岩波文库再版‘爱努神谣集’[4]。
- 1990年 知里幸惠文学碑落成在知里幸惠和阿姨、外婆一起生活过的旭川,由荒井和子发起向市民募款,立碑在旭川近文的北门中学校内。每年知里幸惠的生日6月8日由近文的爱努人们举办知里幸惠诞辰纪念活动。
- 1997年7月1日 施行爱努文化振兴法,废除北海道旧土人保护法。
- 2000年开始,在知里幸惠的出生地登别市每年在知里幸会祭日9月18日前的连假举行,以爱努神谣卡姆伊优卡尔 (カムイユカラ)为核心的爱努文化相关活动,由知里幸惠的侄女知里むつみ(Chiri Mutsumi)及其非营利组织“知里森舍”主办。
- 2003年 知里幸恵诞生100周年,在其出生地登别市发起筹措兴建知里幸恵纪念馆的募款活动。
- 2006年1月 法国加利玛出版社出版‘爱努神谣集’法文版,参与出版工作的小说家津岛佑子与法国作家让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥(Jean-Marie Gustave Le Clézio)来到知里幸惠的墓前参访。
- 2008年10月15日 日本NHK节目‘转动历史的时刻’播出知里幸惠纪录片。
- 2010年9月 “知里幸恵 银之露纪念馆”在其出生地登别市揭幕。
著作
- アイヌ神谣集, 岩波书店, 1978, ISBN 9784003208014
相关项目
参考资料
- ^ ‘人物でつづる被差别民の历史 続’94页
- ^ ‘北の大地、そこに生きる人々の历史と文化、漫画“ゴールデンカムイ”今こそ知りたいアイヌ 时空旅人别册’92页
- ^ 知里 幸恵. アイヌ神謡集. 炉辺丛书. 郷土研究社. 1923 [2019-01-25]. (原始内容存档于2019-01-25).
- ^ 4.0 4.1 4.2 藤本英夫‘知里幸恵 十七歳のウエペケレ’
相关文献
- 藤本英夫‘银のしずく降る降る’(新潮选书) 新潮社, 1973
- 大友幸男‘金田一京助とアイヌ语’三一书房、2001年
- 丸山隆司‘〈アイヌ〉学の诞生-金田一と知里と’彩流社、2002年
- 藤本英夫‘知里幸恵 十七歳のウエペケレ’草风馆 2002年
- 北海道文学馆(编)‘知里幸恵“アイヌ神谣集”への道’东京书籍、2003年
- 知里森舎(编)‘知里幸恵ノート(复刻版)’知里森舎、2003年
- 村井纪‘南岛イデオロギーの発生―柳田国男と植民地主义’ 岩波书店、2004年(岩波现代文库=初出1992年、福武书店)
- 西成彦・崎山政毅编‘异郷の死-知里幸恵、そのまわり’人文书院、2007年
- 安田敏朗‘金田一京助と日本语の近代’平凡社新书、2008年
- 三条和都(著)‘知里幸恵とアイヌ 豊かなアイヌ文化を初めて文字で表现した天才少女 ’ (小学馆版学习まんが人物馆)小学馆、2017年