跳转到内容

彩梦芭蕾其他人物列表

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

以下为《彩梦芭蕾》动画所登场的配角人物一览,辅助认识错综复杂的剧情。 登场人物的台湾ANIMAX译名因为播映年代有段时间,加上现在未有重播,无确切译名的留空白。登场人物的日文名引用每集片尾曲角色名单和《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック》2本公式。香港翡翠台译名需要熟知香港版本的观众补上。)

卵之章

动物

金冠学园

  • 食蚁兽小美(アリクイ美(Anteaterina),港译:食蚁兽美,台译:?;配音员:神田朱未,香港:沈小兰
    第2话登场,芭蕾舞学院学生。仰慕露羽,却被露羽否定能力,沮丧之际,挫折之心趁虚占据。
  • 盲眼钢琴师企鹅(盲目のピアニスト[1]/ピアニスト ペンギン[2],港译:?,台译:?)
    第4话登场,小鸭干扰高级班练习,被罚独自练习基本动作,企鹅主动替她伴奏。
  • 吉娃娃男学生 (チワワ男[2][3],港译:?,台译:?;配音员:下浦启明
    第7话登场。与2名男同学嘲笑缪特与华亚莫名缺席一周。
  • 蜥蜴男学生(イグアナ太[1][2],港译:?,台译:?)
    第8话登场。芭蕾舞学院学生。场景为小鸭刚塞信到缪特的柜子后。
  • 山羊子老师(山羊子先生[1],港译:山羊子老师,台译:?)
    第9话登场。爱慕猫老师,故意做出会被猫老师处罚结婚的事。
  • 鳄鱼女学生(ワニ子[2],港译:?,台译:?;配音员:木下纱华,香港:沈小兰
    第10话登场。上芭蕾舞课时,跟猫老师说闻到鸭子的味道。

金冠镇

  • 宅配业者獾先生(宅配便の业者 アナグマ[2],港译:?,台译:?;配音员:?)
    第3话登场。小鸭听见伊蝶尔的音乐声,东张西望却没发现,宅配业者獾先生开车过去,伊蝶尔凭空出现。
  • 火之祭典的优胜者:山魈(火祭りの优胜者 マンドリル[2],港译:?,台译:?;配音员:))
    第5话登场。场景为露羽离开前看著山魈获得金苹果。
  • 马来熊女士(マレー熊子さん[1]/宝石を卖りに来る娘 マレーグマ[2],港译:?,台译:?;配音员:香港:沈小兰
    第11话登场。要求伊蝶尔收下爱之宝石。

金冠镇外的人

  • 电鳗团长(団长[1]/バレエ団団长 电気ウナギ[2],港译:?,台译:?)
    第6话登场,巡回演出的エレキ座(Eleki)芭蕾舞剧团的进城后,被故事设定为团长,却不时断电,造成剧团困扰。

人类/幽灵

金冠学园

  • 2名男学生(男子生徒[3],配音员:福山润竹内健
    第7话登场。与吉娃娃同学嘲笑缪特与华亚莫名缺席一周。
  • 玛莲(まれん(Malen),港译:玛玲,台译:玛莲,配音员:叶月絵理乃,香港:曾秀清
    第9话登场,美术学院学生。因被迷恋之心占据,始终只能以露羽为作画对象。
    • 名字源自德文“malen”,为绘画之意。
      相关曲:《展览会之画》古堡
  • 女学生(女の子[3],配音员:小林美佐,香港:袁淑珍
    第9话登场。下课时,与露羽道别的同学们。

金冠镇

  • 餐厅老板娘艾比娜(えびね(Ebine),港译:哈比根,台译:?;配音员:石冢理惠,香港:陈凯婷
    第3话登场。因为失去丈夫(Omoto),太寂寞导致寂寞之心趁虚占据。
  • 少女薇丽(ヴィリの乙女[3](Wili Maiden),港译:薇丽,台译:?;配音员:朴璐美,香港:陈凯婷
    第4话登场,为吉赛尔的薇丽Wili(幽灵新娘)。因生前无法完婚,死后被悲伤之心占据。
    • 其创作原型为芭蕾舞剧《吉赛尔》中的亡灵。
      相关曲:《吉赛尔》布拉里昂的出场、薇莉们的赋格(Act.II No.23, 24 Entree d'Hilarion, scene et fugue des Wilis - Grand pas de deux)
  • 薇丽(ヴィリ(Wili),港译:薇丽,台译:?)
    第4话登场。其他薇丽。
    • 其创作原型为芭蕾舞剧《吉赛尔》中的亡灵。
  • 葬礼队伍的人(葬式列席者[3],港译:?,台译:?;配音员:间岛淳司
    第4话登场。场景为小鸭与露羽寻找缪特时,看到缪特与一群葬礼队伍的人走,却莫名消失在路的尽头。
  • 台灯精灵(ランプの精[3](Lamp Spirit),港译:油灯精灵,台译:?;配音员:泽城美雪,香港:陈凯婷
    第5话登场。因被人们遗忘已久,渴望被在乎,导致慈爱之心占据。
  • 2个金冠镇居民(町の男たち[3],港译:?,台译:?;配音员:加藤木贤志藤原泰浩
    第5话登场。场景为筹备火之祭典时。
  • 书店店主(店主[3],港译:书店老板,台译:?;配音员:佐佐木健,香港:黄子敬
    第9话登场。。场景为华亚去借《王子与大乌鸦奋战记》。
  • 小时候的华亚(ふぁきあ(幼少时代)[3],港译:法基亚(童年),台译:?;配音员:大津田裕美,香港:黄丽芳
    第10话登场。场景为华亚在卡隆的古董店,回忆小时候与缪特在一起的日子。
  • 卡隆(カロン(Karon),港译:卡隆,台译:卡隆;配音员:麦人,香港:张炳强
    第10话登场。 华亚的养父Charon,经营古董店。他害怕告诉华亚的故事《王子与大乌鸦奋战记》会害到华亚,迟迟不敢放手让华亚去当骑士,因此,吸引犹豫之心。后来经过芭蕾舞公主千千的引领之舞,终于将无战不胜的罗恩格林之剑交给他。
    • 名字推测是源于希腊神话中的冥界之河的渡者卡戎
      相关曲:《胡桃钳》阿拉伯之舞

金冠镇外的人

  • 宝拉蒙妮(パウラモニ(Paulamoni),港译:芭拉梦妮,台译:?;配音员:胜生真沙子,香港:黄丽芳
    第6话登场,巡回演出的エレキ座(Eleki)芭蕾舞剧团的当家。因害怕失败,引来害怕之心徘徊她身边。
  • 保罗(パウロ(Paulo),港译:巴洛,台译:?;配音员:私市淳,香港:李锦纶
    第6话登场,芭蕾舞剧团负责人。以パウラモニ为中心,替她量身打照完美的戏剧。

雏之章

动物

金冠学园

  • 犰狳二郎(アルマ二郎[3][4]。港译:犰狳二郎,台译:?;配音员:冈崎雅纮,香港:冯锦堂
    第15话登场,芭蕾舞学院学生。他出来洗毛巾、擦汗时,差点撞见小鸭变身。
  • 树懒代(マケモノ代[4],港译:?,台译:?)
    第16话登场,芭蕾舞学院学生。爱慕猫老师而参加比赛,想获得亚军与猫老师结婚,她的出场方式大获评审好评。
  • 小鸟阴子(イン子[3][4],港译:?,台译:?;配音员:升望,香港:雷碧娜
    第17话登场,金冠学园学生。与河马同学闪避辉谬。她们在吃冰淇淋时,八卦小鸭与辉谬是绝配。
  • 小鸟阳子(ヤン子[3][4],港译:?,台译:?;配音员:富坂晶,香港:刘惠云
    第17话登场,金冠学园学生。与河马同学闪避辉谬。她们在吃冰淇淋时,八卦小鸭与辉谬是绝配。
  • 河马真澄(ヒポポタ真澄[4],港译:?,台译:?)
    第17话登场,金冠学园学生。与小鸟同学闪避辉谬。她们在吃冰淇淋时,八卦小鸭与辉谬是绝配的对话被鹌鹑听到。
  • 红尾蚺代(ボア代[3][4],港译:?,台译:?;配音员:利田优子,香港:黄凤英
    第18话登场,戏剧同好会的学生。整理房间时,发现幽灵骑士的剧本。小鸭主动帮她上街买东西。
  • 土豚同学(ツチブタンヌ[3][4],港译:?,台译:?;配音员:谷井明日香,香港:陈凯婷
    第19话登场。,金冠学园学生。发现缪特选赫米雅为女主角,悲痛地挖土。
  • 土豚娜(ツチブターナ[3][4],港译:?,台译:?;配音员:的井香织,香港:黄丽芳
    第19话登场。,金冠学园学生。发现缪特选赫米雅为女主角,悲痛地挖土。
  • 鸵鸟同学(ダチョロワ[3][4],港译:?,台译:?;配音员:多田桂子,香港:刘惠云
    第20话登场,金冠学园学生。害怕缪特跳的舞而逃离。
  • 马面蝙蝠同学(ウマズラコーモリノ助[3][4],港译:?,台译:?;配音员:高城元气,香港:陈凯婷
    第21话登场。金冠学园学生。华亚借5本书时,告诉他阿欧德要他看的书,同时发现阿欧德之前也借过这5本。

金冠镇

  • 喵辛斯基(ニャジンスキー[4](Nyadzinsky),港译:?,台译:?)
    第14话登场,猫老师学生时代(1岁3个月大)的传奇芭蕾舞伶。曾送给猫老师一双舞鞋,猫老师视为宝物。
  • 恐鸟(モアユッキー[4],港译:?,台译:?)
    第24话登场 。走在街上被暴冲的鸦化缪特吓到。

金冠镇外的人

  • 莎夏犀牛妈妈(サイーシャ[3](Saisa)港译:?,台译:?;配音员:まるおみか,香港:陈凯婷
    第22话登场。场景为当小鸭打不开城门,正要离去时,发现有只犀牛与2个小孩“穿越”城门。

人类/幽灵

金冠学园

  • 芙蕾雅(ふれいあ(Freya),港译:芙莉亚,台译:芙蕾雅;配音员:能登麻美子,香港:沈小兰
    第16话登场,为芭蕾舞学院学生。爱花的少女,心差点被缪特夺走,是第二名受害者。
    • 名字源自北欧神话中的女神弗蕾亚
      相关曲:《少女的祈祷》、《仙女》、《白日梦》Op.22 No.3
  • 女子生徒(港译:?,台译:?)
    第16话登场,其他争相成为缪特舞伴的女学生们。
  • 学生(生徒[3],港译:?,台译:?;配音员:上田阳司
    第16话登场。
  • 辉谬(ふえみお(Femio),港译:?,台译:辉谬;配音员:パパイヤ铃木,香港:梁伟德 ,台湾:魏伯勤
    第17话登场。芭蕾舞学院初阶班学生。自以为是王子,总为不知如何爱众人而烦恼。克雷尔公主曾试图夺取其心脏却失败。
    • 相关曲:《牧神的午后前奏曲》、《卡门》阿拉贡舞曲
  • 辉谬的管家蒙坦(モンタン(Montan),港译:?,台译:?;配音员:中嶋聡彦,香港:黄子敬
    第17话登场。总是牵著一条牛、准备好玫瑰、陪小主人辉谬到处散播爱。
  • 赫米雅(ハーミア(Hermia),港译:哈美亚,台译:?;配音员:半场友惠,香港:刘惠云
    第19话登场。芭蕾舞学院的学生。有著想将大家的感觉传达出的理想,而扮成驴子波特姆(Bottom)、负责传情书,却不敢向雕刻学院的学生莱桑德告白。心差点被黑缪特夺走。
  • 莱桑德(ライサンダー(Lysander),港译:拉森特,台译:?;配音员:朝仓荣介,香港:梁伟德
    第19话登场。为雕刻学院的学生。暗恋赫米雅,却因生性害羞,迟迟未向赫米雅告白。
  • 克拉拉(クララ(Clara),港译:?,台译:?;配音员:小林美佐
    第21话登场。领足尖鞋的女学生。
    • 与芭蕾舞剧《胡桃钳》女主角同名。
  • 玛莉(マリー(Marie),港译:?,台译:?;配音员:小林美佐
    第21话登场。领足尖鞋的女学生。
    • 与童话故事《胡桃钳与老鼠王》女主角同名。

金冠镇

  • 蕾洁儿(レーツェル(Raetsel),港译:莉珍儿,台译:蕾洁儿;配音员:吉田小百合,香港:陈凯婷
    第20话登场。对华亚而言是如同姊姊与母亲的存在,被小比与莉莉误以为是华亚年长的恋人。即将成婚,却因自己同时爱上两个人而陷入痛苦,一个是她爱的人;另一个则是爱她并向她求婚的男人。心差点被缪特夺走。
    • 名字可能源自于德文“Rätsel”,为谜语、迷宫或问题之意。
      相关曲:《阿莱城的姑娘
  • 卡隆(カロン(Karon),港译:卡隆,台译:卡隆;配音员:麦人,香港:张炳强
    第10、20话登场。华的养父,经营古董店。用伊蝶尔的残骸制成有心人偶鹌鹑,并让鹌鹑住在他家。总是将蕾洁儿当小孩看。
    • 名字推测是源于希腊神话中的冥界之河的渡者卡戎
  • 花店店员(店员[3],港译:?,台译:?;配音员:大黑优美子
    第20话登场。场景为蕾洁儿与华亚在花店买花。
  • 华亚的父母(ふぁきあの両亲,港译:?,台译:?)
    第20话登场。为保护华亚免受乌鸦攻击而去世。
  • 华亚的亲戚(ふぁきあの亲戚,港译:?,台译:?)
    第20话登场。场景为华亚家遭乌鸦们攻击后的房间门口。
  • 橡树的声音(㭴の木の声[3],港译:?,台译:?;配音员:池田昌子,香港:陈凯婷
    第21话登场。橡树吞噬华亚时,对华亚说话。
  • 露羽的母亲(るうの母[3],港译:?,台译:?;配音员:大黑优美子
    第23话登场。发现自己的女儿被乌鸦偷走。
  • 露羽的父亲(るうの父[3],港译:?,台译:?;配音员:河本邦弘,香港:陈曙光
    第23话登场。发现自己的女儿被乌鸦偷走。
  • 2个镇民(男性[3],港译:?,台译:?;配音员:中村悠一田中秀树
    第23话登场。场景为婴儿时的露羽被乌鸦绑架后,帮助露羽的双亲寻找露羽。
  • 小时候的露羽(るう(幼少时代),港译:露依(童年),台译:?;配音员:水树奈奈,香港:黄丽芳
    第23~24话登场。与王子的第一次邂逅是在战士之泉前,回忆小时候与王子共处的时光。
  • 小时候的华亚(幼いふぁきあ[3],港译:法基亚(童年),台译:?;配音员:大津田裕美,香港:林丹凤
    第24话登场。场景为年幼的露羽拐走缪特,让小华亚找不到缪特。
  • 古书店店主(古书店主[3],港译:?,台译:?;配音员:佐佐木健,香港:招世亮
    第9、21~23、26话登场,真实身分是故事外的人,任务是防止有人滥用故事成真的能力影响现实。
    • 相关曲:《高加索素描》村庄中(In the Village)
  • 变成乌鸦的人们(カラスの人々[3],港译:?,台译:?;配音员:小林美佐大黑优美子升望
    第25、26话登场。淋到乌鸦血的人,皆变成乌鸦,被大乌鸦控制,欲夺取王子的心脏。
    (包括过去出现过的主要配角)

金冠镇外的人

  • 幽灵骑士的恋人(骑士の恋人[3],港译:?,台译:?;配音员:菊池志穗,香港:黄凤英
    第18话登场。她劝说骑士舍剑,只因为不想再看到他受伤。但骑士因为她是敌国派来的间谍,为了表示对国的忠诚,而痛下杀手。
  • 幽灵骑士(幽灵骑士(Ghost Knight),港译:?,台译:?)
    第18话登场。骑士因为恋人是敌国派来的间谍,为了表示对国的忠诚,而痛下杀手。战后却被祖国通缉而变得因不知该保护谁、该抵抗谁,死后,仍徘徊在世间,导致骄傲之心占据。
    • 相关曲:《艾格蒙特序曲》
  • 汉斯(婚约者ハンス,港译:?,台译:?;配音员:?)
    第20话登场。蕾洁儿的未婚夫,深爱著蕾洁儿。
  • 2个穿越城门的小孩(子供たち[3],港译:?,台译:?;配音员:安田美和杉本优,香港:林元春黄丽芳
    第22话登场。场景为当小鸭打不开城门,正要离去时,发现有只犀牛与2个小孩“穿越”城门。

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~卵の章~》p.091 金冠町に住む样々な动物たち
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 総集编 猫先生爱のレッスン
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 3.29 3.30 3.31 3.32 3.33 3.34 3.35 3.36 各话片尾曲角色名单
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~雏の章~》p.080 ~プリンセスチュチュの名胁役たち~