跳转到内容

讨论:和平号空间站

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
Former good article和平号空间站曾属优良条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选
新条目推荐同行评审 条目里程碑
日期事项结果
2009年2月9日优良条目评选落选
2009年3月6日同行评审已评审
2009年3月14日优良条目评选入选
2011年6月6日优良条目重审维持
2015年3月11日优良条目重审撤销
新条目推荐 本条目曾于2009年2月6日登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。
新条目推荐的题目为:
    同行评审 本条目已经由维基百科社群同行评审并已存档,当中或有可以改善此条目的资讯。
    当前状态:已撤销的优良条目
    基础条目 和平号空间站属于维基百科科技主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。
              本条目页依照页面评级标准评为丙级
    本条目页属于下列维基专题范畴:
    航天专题 (获评丙级高重要度
    本条目页属于航天专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航天相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
       根据重要度评级标准,本条目已评为高重要度
    建筑专题 (获评丙级中重要度
    本条目页属于建筑专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科建筑相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
       根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

    新条目推荐

    ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
    ~移动完毕~天上的云彩 อภิปราย 2009年2月6日 (五) 00:14 (UTC)[回复]

    优良条目评选:失败

    以下内容移动自Wikipedia:优良条目候选最后修订版本
    • 和平号太空站编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:天文学
      • (+)支持很不错!--围棋一级 (留言) 2009年2月6日 (五) 14:17 (UTC)[回复]
      • (+)支持费勒姆 费话连篇 2009年2月6日 (五) 15:53 (UTC)[回复]
      • (-)反对-讨论页中表示这是翻译自英文版的,那么至少在有翻译的内容上面应该需要有妥当的翻译,润饰和除错。下面是很快的浏览之后就发现的错误。
        和平号的脱轨分三个阶段完成。第一阶段是依靠大气阻力将太空站维持在220公里的衰减轨道上。第二阶段开始于2001年3月23日02:01UTC,一个修改版本的进步号太空船,携带着2.5倍的燃料将太空站降低至165-220公里的轨道之间。在这两个阶段后,太空站完成了它在太空历时15年的任务,05:08 UTC进步号太空船开始控制太空站向地球大气层冲去,大约22分钟之后,太空站位于菲济上空,05:52UTC太空站开始严重损坏,06:00UTC,未燃烧殆尽的太空站残骸,落入了南太平洋冰冷的海水中。[9][10]
        Mir's deorbit was done in three stages. The first stage was waiting for atmospheric drag to decay Mir’s orbit an average of 220 kilometers (137 mi). This began with the docking of Progress M1-5, a modified version of the Progress M carrying 2.5 times more fuel in place of supplies. The second stage was the transfer of the station into a 165 x 220 km (103 x 137 mi) orbit. This was achieved with two burns of the Progress M1-5's control engines at 00:32 UTC and 02:01 UTC on March 23, 2001. After a two-orbit pause, the third and final stage of Mir's deorbit began with the burn of Progress M1-5's control engines and main engine at 05:08 UTC, lasting a little over 22 minutes. Reentry into Earth's atmosphere (100 km/60 mi) of the 15-year-old space station occurred at 05:44 UTC near Nadi, Fiji. Major destruction of the station began around 05:52 UTC and the unburned fragments fell into the South Pacific Ocean around 06:00 UTC
        首先,英文的第一阶段是M1-5与太空站的接合包括在内,中文变成是第二阶段。英文的第二阶段是降低太空站到一个165 X 220公里的轨道面上,中文变成是一个高度范围,应该是以英文的表示法代表轨道面的型态。
        接下来进入地球的阶段,英文是说05:44的时候,太空站位于斐济的上空,中文的翻译把火箭启动的时间直接拿来用,在意思和时间上都与英文版的不符合。
        重约100吨的和平号内部仿佛变成了一个狭小的迷宫,里面充斥着缆线,科学仪器,以及一些私人物品,比如说照片、儿童的绘画、书以及吉他。通常和平号会有3名太空人,有时太空人们会在太空站呆上半年甚至更长的时间,和平号总是不断有太空人来访,一直到1999年8月。
        Inside, the 100-ton Mir looked like a cramped labyrinth, crowded with hoses, cables and scientific instruments — as well as articles of everyday life, such as photos, children's drawings, books and a guitar. It commonly housed three crew members, but it sometimes supported as many as six for up to a month. Except for two short periods, Mir was continuously occupied until August 1999.
        英文提到太空站最拥挤的时候有六个人一起待上一个月,中文翻译变成六个月,这样的意思就不对了。
        从1995年3月开始,美国的太空人在和平号上生活了28个月,在和平号上逗留的期间,处理了很多紧急突发事件,包括1997年2月23日的一场小火灾,以及1997年6月25日与无人控制的进步号太空船发生的一次碰撞。
        Starting in March 1995, seven U.S. astronauts spent 28 months on Mir. During their stay several acute emergencies occurred, notably a small fire on February 23, 1997, and a collision with an unmanned Progress spacecraft on June 25, 1997.
        英文中提到相撞的事故里面,用的是unmanned,这里的意思应该是无人搭乘,要翻译成无人控制,不能说真的不对,可是无人搭乘的载具是可以遥控的,那么,就不能说是无人控制。不然UAV不就变成无人控制的飞行载具了?
        重申一次,优良与特色条目的参选的条件应该要比一般的条目高出许多,无论是正确性或者是用词遣句都需要经过较多的修改与考虑,如果只是随便看看,长度够就好,这样就投下赞成票的话,试问这种赞成票的价值,以及投票者是不是真的有用心在挑选足以推荐的题材?-cobrachen (留言) 2009年2月6日 (五) 17:56 (UTC)[回复]
      • (+)支持不要那么鸡蛋里挑骨头了,修改即可。窗帘布(议会厅) 2009年2月7日 (六) 03:44 (UTC)[回复]
      • (-)反对1.大量英文人名未翻译。2.不应以 NPO Energia 这种模式,应使用NPO EnergiaNPO Energia)或NPO Energia(NPO Energia)其中一种。3.并未加入繁简转换,例如太空航天飞机。4.参考文献不足,参考文献与英文维基相差达一倍。—AT 2009年2月7日 (六) 10:42 (UTC)[回复]
      • (:)回应恳请管理员帮我撤销这次的评选,对此条目,我原本的计划实在同行评审中讨论一月之后再拿来参选的,不知道为什么今天突然看到这个条目已经在这里开始评选了。谢谢,和平号一个月之后再见。PS:非常感谢cobrachen所指出的问题,我已经进行了修改。--SH1019Team Radio 2009年2月7日 (六) 17:10 (UTC)[回复]
      • (-)反对;离优良条目还有一段路程—Jazecorps Nekivary 2009年2月8日 (日) 02:55 (UTC)[回复]

    主要修改人申请关闭这个选举,待日后条目成熟再次申请。--SH1019Team Radio 2009年2月9日 (一) 12:49 (UTC)[回复]

    移动完毕。--SH1019Team Radio 2009年2月9日 (一) 12:50 (UTC)[回复]

    名字转换

    有些奇怪,台湾正体显示“太空站”,大陆简体显示“空间站”,但港澳应该都是用“太空站”的,却港澳繁体同样显示了“空间站”。请懂得修改的仁兄仁姊修正一下。—图门县候补知县 (留言) 2009年2月20日 (五) 04:11 (UTC)[回复]

    Wikipedia:同行评审/和平号空间站

    希望参评优良条目,烦请指教修改意见。--SH1019Team Radio 2009年2月6日 (五) 06:34 (UTC)[回复]

    部分根据英文维基百科Mir条目翻译而成。 评审期2009年2月6日至2009年3月6日。

    内容与遣词

    包括条目内的学术成分、遣词造句、翻译精确性、完成度及连贯性等一概与内容有关的要点

    和平号太空站#发展一节“1985年10月和平号被推倒无尘室”,“roll outside”似乎不应该翻成“被推倒”。个人觉得“启用无尘室”较好。--Zanhsieh (留言) 2009年2月6日 (五) 10:26 (UTC)[回复]

    格式与排版

    包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、外文内容及排版等资讯

    参考与观点

    包括各类型的参考资料、中立观点、以及其他中文维基百科内的方针与指引等

    过往纪录

    和 平号的脱轨分三个阶段完成。第一阶段是依靠大气阻力将太空站维持在220公里的衰减轨道上。第二阶段开始于2001年3月23日02:01UTC,一个修 改版本的进步号太空船,携带着2.5倍的燃料将太空站降低至165-220公里的轨道之间。在这两个阶段后,太空站完成了它在太空历时15年的任 务,05:08 UTC进步号太空船开始控制太空站向地球大气层冲去,大约22分钟之后,太空站位于菲济上空,05:52UTC太空站开始严重损坏,06:00UTC,未 燃烧殆尽的太空站残骸,落入了南太平洋冰冷的海水中。[9][10]
    Mir's deorbit was done in three stages. The first stage was waiting for atmospheric drag to decay Mir’s orbit an average of 220 kilometers (137 mi). This began with the docking of Progress M1-5, a modified version of the Progress M carrying 2.5 times more fuel in place of supplies. The second stage was the transfer of the station into a 165 x 220 km (103 x 137 mi) orbit. This was achieved with two burns of the Progress M1-5's control engines at 00:32 UTC and 02:01 UTC on March 23, 2001. After a two-orbit pause, the third and final stage of Mir's deorbit began with the burn of Progress M1-5's control engines and main engine at 05:08 UTC, lasting a little over 22 minutes. Reentry into Earth's atmosphere (100 km/60 mi) of the 15-year-old space station occurred at 05:44 UTC near Nadi, Fiji. Major destruction of the station began around 05:52 UTC and the unburned fragments fell into the South Pacific Ocean around 06:00 UTC
    首先,英文的第一阶段是M1-5与太空站的接合包括在内,中文变成是第二阶段。英文的第二阶段是降低太空站到一个165 X 220公里的轨道面上,中文变成是一个高度范围,应该是以英文的表示法代表轨道面的型态。
    接下来进入地球的阶段,英文是说05:44的时候,太空站位于斐济的上空,中文的翻译把火箭启动的时间直接拿来用,在意思和时间上都与英文版的不符合。
    重约100吨的和平号内部仿佛变成了一个狭小的迷宫,里面充斥着缆线,科学仪器,以及一些私人物品,比如说照片、儿童的绘画、书以及吉他。通常和平号会有3名太空人,有时太空人们会在太空站呆上半年甚至更长的时间,和平号总是不断有太空人来访,一直到1999年8月。


    Inside, the 100-ton Mir looked like a cramped labyrinth, crowded with hoses, cables and scientific instruments — as well as articles of everyday life, such as photos, children's drawings, books and a guitar. It commonly housed three crew members, but it sometimes supported as many as six for up to a month. Except for two short periods, Mir was continuously occupied until August 1999.
    英文提到太空站最拥挤的时候有六个人一起待上一个月,中文翻译变成六个月,这样的意思就不对了。


    从1995年3月开始,美国的太空人在和平号上生活了28个月,在和平号上逗留的期间,处理了很多紧急突发事件,包括1997年2月23日的一场小火灾,以及1997年6月25日与无人控制的进步号太空船发生的一次碰撞。
    Starting in March 1995, seven U.S. astronauts spent 28 months on Mir. During their stay several acute emergencies occurred, notably a small fire on February 23, 1997, and a collision with an unmanned Progress spacecraft on June 25, 1997.
    英文中提到相撞的事故里面,用的是unmanned,这里的意思应该是无人搭乘,要翻译成无人控制,不能说真的不对,可是无人搭乘的载具是可以遥控的,那么,就不能说是无人控制。不然UAV不就变成无人控制的飞行载具了?
    重申一次,优良与特色条目的参选的条件应该要比一般的条目高出许多,无论是正确性或者是用词遣句都需要经过较多的修改与考虑,如果只是随便看看,长度够就好,这样就投下赞成票的话,试问这种赞成票的价值,以及投票者是不是真的有用心在挑选足以推荐的题材?-cobrachen (留言) 2009年2月6日 (五) 17:56 (UTC)[回复]


    优良条目候选(第二次)

    以下内容移动自Wikipedia:优良条目候选最后修订版本
    移动完毕Advisory 2009年3月14日 (六) 07:11 (UTC)[回复]

    优良条目重审

    和平号空间站编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,提名人:AT 2011年6月6日 (一) 02:21 (UTC)[回复]

    优良条目重审(第二次)

    和平号空间站编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:-,提名人:AT 2015年3月4日 (三) 16:27 (UTC)[回复]

    投票期:2015年3月4日 (三) 16:27 (UTC) 至 2015年3月11日 (三) 16:27 (UTC)
    0支持,1反对,撤销。--59.39.127.114留言2015年3月12日 (四) 02:00 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了和平号空间站中的11个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月8日 (四) 11:02 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了和平号空间站中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月24日 (六) 17:23 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了和平号空间站中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月15日 (五) 20:38 (UTC)[回复]

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了和平号空间站中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月5日 (四) 11:30 (UTC)[回复]