科洛桑
科洛桑 | |
---|---|
《星球大战》中的地点 | |
作者 | 蒂莫西·赞恩 |
作品类型 | 科幻 |
虚构设定信息 | |
类型 | 城市 (全球普世城)[1] |
种族 | |
人口 | 2兆人口 (68%为人类,32%为其他物种)[1] |
卫星 | 4颗[1] (Centax-1、Centax-2、Centax-3和 Hesperdium) |
海洋 | 0 |
恒星 | 科洛桑主星 |
星区 | L-9 |
科洛桑(Coruscant)是《星球大战》中的一个虚构的星球。在不同时期里,它是银河共和国、银河帝国、新共和国(传说设定)、遇战疯帝国(传说设定)及星系联盟的首都。一般认为科洛桑星是《星球大战》星系中最重要的世界,因为它的空间座标是(0,0,0) 。星系中的主要贸易线路,包括利马贸易线(Rimma Trade Route)和帕勒米安贸易线(Perlemian Trade Route)都经过科洛桑。这样使得科洛桑成为星系之中最富有,最有影响力的世界。
概述
经过了星系上千代的历史,科洛桑的整个表面都被摩天大楼和城市所覆盖。星球上的海洋都被抽干并被保存在地下洞穴以便未来重新使用。星球上唯一的水体是西海(Western Sea),它是专门为旅游者而人工建造的。实际上,星球城市的某些部分位于海面下。在西海上漂浮着许多人工岛屿,它们是作为旅游者度假使用的。 其余唯一未被开发的地面是马纳莱山脉(Manarai Mountains),山脉的双峰位于著名的帝国宫附近。许多浮动饭店争相到山脉周围来开店,这样以来给业主们展现了非常不错的自然景观。
因为没有足够的天然水源来供养星球上的居民,科洛桑的建筑师连同许多来自星系其他地方的人在全星的大建筑群建了一个独立的生态系统。工程师们也建了一系列复杂的巨型管道,从中极地冰源可以被压送到考路斯坎的城市中。几乎星球上的一切,从衣物到机器,都是可回收的。另外的一个问题是居民每天所制造的超大量的二氧化碳。所以不得不用大气刷洗机将二氧化碳清除掉。
在科洛桑星系中至少有7颗行星。除了科洛桑之外,其余的都不住人。科洛桑星有4颗卫星,分别叫作Centax-1, Centax-2, Centax-3同赫斯帕里登(Hesperidium)。科洛桑和它的恒星之间保持着合适的距离。但是在遇战疯(Yuuzhan Vong)占领期间,考路斯坎星被缩短它与母星的距离。卫星的其中之一还被遇战疯炸毁去建造彩虹桥。
整个星球城市被分成了几千个地区,而每一个地区又分为几个编号的部分。这些部分之中有一些有非正式的口头称呼。比如H-46又被称为萨克镇(Sah'c Town),是以拥有它的大部分地盘的一个家庭来命名。
一些地区是专门为政府机构,金融(包括银行)地区,商业区和居民区而设的。星球上的一些较大的区域只为工业和制造而设置,其中最大的地区被口头称之为工场(The Works)。几个世纪以来,工场以令人惊讶的速度制造星际飞船部件,机器人和建筑材料。工场同时也成为了高犯罪活动的中枢,使许多居民不敢靠近。工场还是西斯比如达斯·西迪厄斯和杜库伯爵见面的场所。考路斯坎星上另外一个城镇是科科镇(Coco Town),许多族群住在那里并且在制造业工作。在《克隆人的进攻》里,科科镇是德克斯餐馆的所在地。还有一个值得注意的地区是500共和区(500 Republica)。500共和区拥有戏院、夜总会、商场,还有银河参议院等机构。在《星球大战III:西斯的复仇》里,那里的一家戏院是帕尔帕庭和阿纳金会谈的地方。
历史
自从100,000BBY以后,一个全球性的城市几乎覆盖了科洛桑的整个表面。新的建筑建在老建筑上。因此几乎不存在空余的土地。在被遗忘的城市的下层,那里有黑暗,污染和犯罪。在城市的上层有政府办公室和上流阶层的豪华公寓。科洛桑也许是人类的家园。人类可能从泽尔族(Zhell)和陶恩族(Taung)演变而来。在陶恩族征服之前,泽尔族居于主导地位。陶恩族又被认知为黑暗武士。在他们与泽尔族的史诗般的战斗过程进行至一半,一座火山喷发摧毁了泽尔族的整座城市。虽然泽尔族被火山喷发重创,但是后来却成功地击溃了陶恩族。最后陶恩族被流放到了曼达罗尔星(Mandalore)。
在克隆战争中,分离者部队进攻了科洛桑城,在共和国与分离者的战斗和包围的过程中,城市旧建筑物遭到严重的破坏。分离者绑架了帕尔帕庭并企图逃离,但是共和战舰展开了营救行动。欧比旺·克诺比和阿纳金进入分离者的旗舰,解放了帕尔帕庭。这场战斗造成了分离势力被打败及杜库伯爵的死亡。
在帝国的统治下,科洛桑被重命名为帝国中心。银河城被改叫帝国城。非人类族群被强迫迁移到帝国城分离的地方。贪婪的帕尔帕庭开始根据他的意愿规划科洛桑星。这包括在城市的各个部分安装成百上千的监控系统,还有大量的防护屏罩发电机。这些装置启动重叠时可以造成严重的风暴,好像反射了科洛桑的居民在帕尔帕庭的铁权统治下挣扎的情形。帕尔帕庭又叫人重建了共和国宫并把它改叫帝国宫。帝国宫是科洛桑星上最大的建筑工程。
得到帕尔帕庭死亡的消息后,科洛桑的居民开始暴动。居民用爆竹庆祝并推翻他的塑像。帕尔帕庭死后,他的一些军阀,包括艾萨尔德(Isard),统治了帝国中心。艾萨尔德的统治面临来自对立军阀及扩张的新共和国的威胁。当艾萨尔德逃脱时,她用致命的病毒污染了城市的供水。最终新共和国消灭了病毒,解放了帝国中心。
新共和国重建了这座星球城市。科洛桑星重新成为支配的行星。这些年来,莱娅公主生下了她和汉索罗的两个孩子。科洛桑则遭到了来自塔龙(Thrawn)的进攻。经过数月的战斗,新共和国击败了塔龙。
新共和国重新掌握了科洛桑而且花了很大的精力来整顿,把它还原到原来的状态。
地点
德克斯餐厅
德克斯餐厅(Dex's Diner)是由德克斯经营的小餐馆,在影片《克隆人的进攻》中出现。影片中欧比旺·克诺比向德克斯寻求帮助。
星系博物馆
星系博物馆(Galactic Museum)收藏了星系中的一切信息,也包括了西斯的信息。参观者可以找到有关银河参议院和银河立法草案的相关信息。但是这些信息多半是帝国宣传。
帝国宫(传说)
帝国宫(Imperial Palace)是一座在帕尔帕庭成为新的银河帝国皇帝之后为帕尔帕庭而建的非常大的建筑,就像一个巨型的金字塔。它的占地面积几乎和科洛桑的金融地域一样大。那里还有成千上万的为帝国的外交官而建的建筑。在星系的历史之中,帝国宫是最浩大的建筑工程。
帝国安全局
帝国安全局(Imperial Security Bureau)中央办公室是一个庞大的机构。所有的通讯都交由中央办公室来处理。帝国安全局还负责清除关于绝地命令的一切存档。
绝地图书馆
绝地图书馆(Jedi Archives)位于绝地圣殿内,收藏了几千年的知识和研究成果。
绝地圣殿
绝地圣殿(Jedi Temple)是一座超大型建筑,比起科洛桑城其余的建筑高出1000米。它是绝地在早年的学徒生涯中生活的地方,也是绝地们学习原力的场所。
当阿纳金投入黑暗面,成为达斯·维达之后。对绝地圣殿发起了猛烈的攻击。阿纳金执行了66号命令,杀死了圣殿内所有的绝地大师。大屠杀之后,绝地圣殿遭到了严重的破坏,许多地方都陷入了火海之中。
在正史中,帕尔帕庭皇帝将圣殿改建为帝国宫,圣殿的一大部分历史被从记录中清除。哪些地方完好保留了下来尚不得而知。
马纳莱山脉
在全球城市化的科洛桑,马纳莱山脉(Manarai Mountains)是唯一存留的自然土地。几千年以前,当科洛桑的城市化已经很严重,越来越多的土地被开发。人们终于意识到唯一仅存的土地就是马纳莱山脉。它是一个非常著名的地标和热门的旅游景地,虽然为了保护景区,在山上涉足是不允许的。在马纳莱山脉附近有一间著名的马纳莱饭店。饭店本身建在高塔上,为了给游客们同时展现壮丽的城市和山脉的景观。来自星系最好的厨师提供了最美的佳肴。游客们在进入饭店之前须接受严格的安全检查,所以安全指标很高。
西海
专门为旅游者而人工建造的,漂浮着许多人工岛屿。
Centax I
Centax I是科洛桑的第二卫星,它是共和国军的主要基地。
词源和命名
科洛桑(Coruscant)这个词来源于拉丁语,可能表示夜下的全球城市[2]。原来这颗行星最初的名字叫奥德兰(Alderaan)。但是预算不允许,所以许多原本计划发生在奥德兰的战斗转移到了死星。奥德兰也被改成了莱娅公主的故乡,最后被摧毁。奥德兰最初出现在《星球大战IV:曙光乍现》。在制作《星球大战VI:绝地归来》时,制片人第一次萌生了整个星球成为一个城市的概念。但这并不是一个新的概念。早在艾西莫夫的《基地系列》“银河帝国”中,就已经展现了这一个概念。在“银河帝国”中,整个川陀星(Trantor)都被城市所覆盖。科洛桑星第一次提摩西·桑 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(英语:Timothy Zahn (页面存档备份,存于互联网档案馆))于的星战小说《帝国传承》出现(在《星球大战VI:绝地归来》的故事结束五年之后,义军同盟摧毁了死星……),1997年出现于《星球大战VI:绝地归来》的“绝地大反击特别版”,以及X翼战机系列电子游戏。然后出现在《星球大战I:魅影危机》,接着在《星球大战II:克隆人的进攻》出现了高空追逐的场面。最后又在第三部上演了科洛桑之战的情形。其中大部分的场景在银河参议院和绝地圣殿进行。
参考文献
- (英文) The Essential guide to Planets and Moons (Star Wars), 1st edition, by Daniel Wallace, Scott Kolins. 1998. ISBN 0-345-42068-3
- (英文) Star Wars, X-Wing: Wedge's Gamble, (Book 2 of the X-Wing series) 1st paperback printing, 1996. Michael A. Stackpole, ISBN 0-553-56802-7
- (英文) Star Wars, X-Wing: The Krytos Trap, (Book 3 of the X-Wing series) 1st paperback printing, 1996. Michael A. Stackpole, ISBN 0-553-56803-5
- (英文) Star Wars: Before the Storm, (Book 1 of The Black Fleet Crisis), first paperback printing, 1996. Michael P. Kube-McDowell, ISBN 0-553-57273-3
- (英文) Star Wars: Shield of Lies, (Book 2 of The Black Fleet Crisis), first paperback printing, 1996. Michael P. Kube-McDowell, ISBN 0-553-57277-6
- (英文) Star Wars, Darksaber, 1st paperback printing, 1995. Kevin J. Anderson, ISBN 0-553-57611-9
- (英文) Star Wars: Shadows of the Empire, 1996. Steve Perry, ISBN 0-553-57413-2
- (英文) Heir to the Empire, (Book 1 of The Thrawn Crisis), 1st edition, 1991. Timothy Zahn. ISBN 0-553-07327-3
- (英文) Dark Force Rising, (Book 2 of The Thrawn Crisis), 1st edition, 1992. Timothy Zahn. ISBN 0-553-08574-3
- (英文) The Last Command, (Book 3 of The Thrawn Crisis), 1st edition, 1993. Timothy Zahn. ISBN 0-553-09186-7
- (英文) Edge of Victory: Rebirth (Book 8 of the New Jedi Order) 2001. Greg Keyes, ISBN 0-09-941044-3
- (英文) Star By Star, (Book 9 of the New Jedi Order) 2002. Troy Denning, ISBN 0-09-941038-9
- (英文) The Shadow Academy, Kevin J. Anderson and Rebecca Moesta. Berkley, 1995. (ISBN 1-57297-025-1)
- (英文) The Lost Ones, Kevin J. Anderson and Rebecca Moesta. Berkley, 1995. (ISBN 1-57297-052-9)
- (法文) Alain Musset, From New York to Coruscant. Essay on Geofiction (in French only : De New York à Coruscant. Essai de géofiction, PUF, 2005. This author uses science fiction as a way to explore the present (assuming that writers base their fiction as an extension of today) [1] / [2] (页面存档备份,存于互联网档案馆) (p. 109)
外部链接
- (英文) 星球大战数据库/科洛桑星 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 1.0 1.1 1.2 Carey, C. R. etc. Coruscant and the Core Worlds. Renton, WA: Wizards of the Coast, 2003. P. 7.
- ^ See also Princeton WordNet (页面存档备份,存于互联网档案馆):The word itself originates in the late 15th century from the Latin coruscant- 'vibrating, glittering', from the verb coruscare. It is described in the Concise Oxford Dictionary as a poetic and literary adjective meaning 'glittering; sparkling'.