跳转到内容

拉丁语西班牙语语音对比

维基百科,自由的百科全书

此页面列出拉丁语西班牙语在其各自主要发展阶段的语音对比。由于此处并不会展现出由语音变化导致的正写法变迁,因此在现代正字法中某一字母代表的音素并不一定和在历史写法中由同一字母代表的音素存在承袭关系(如现今西班牙语的 -c-h- 并不全是由拉丁语的 -c-h- 演变而来)。标准拉丁字母表中不存在的字母或字母组合在此处以斜体写出。

字母 国际音标音值
拉丁语 西班牙语
古典 通俗 中世纪 当代及方言 标准音位
A [a], [aː], [ã] [a], [ã] [a], [ã] [a]~[ã] /a/
B [b], [b:] [b]~[β][1] [b]~[β] [b]~[β] /b/
C [k], [k:], [kʰ], [kʲ] [k], [ʦ] [k], [ʦ] [k], [θ] o [s] /k/, /θ/, /s/
CH
(< -ct-, -lt-)
[ʧ] [ʧ] /ʧ/
D [d], [d:] [d] [d]~[ð][1] [d]~[ð] /d/
E [e], [eː], [ẽ] [ɛ], [e], [ẽ] [e̞], [ẽ̞] [e̞]~[ẽ̞] /e/
F [f]~[ɸ], [f:] [f]~[ɸ] [f]~[ɸ]~[h] [f]~[ɸ][2]~[v] /f/
G [g], [g:], [gʲ] [g], [ʤ] [g]~[ɣ],[1] [ʒ] [g]~[ɣ],[1] [x]~[χ] o [h] /g/, /x/
H [h]~[∅] [∅] [∅] [∅] o [h][3] /∅/
I [i]~[j], [iː]~[j:][1], [ĩ] [i]~[j], [ĩ], [ʝ][1] [i]~[j] [i]~[j]~[ĩ], [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ][4] /i/
J [5] [ʒ] [x]~[χ] o [h] /x/
K [6] [k] [k] [k] [k] /k/
L [l]~[ɫ], [l:] [l]~[ɫ], [ʎ][7] [l]~[ɫ] [l]~[lʲ]~[l̪]~[l̟] /l/
LL
(< cl-, pl-, -ll-)
[ʎ] [ʎ] o [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ] /ʎ/
M [m]~[ɱ], [m:], [∅] [m]~[ɱ], [m:], [∅][8] [m]~[ɱ], [m:], [∅] [m], [n:]~[m:],[9][n][10] o [ŋ]~[ɱ] o [∅] /m/, /n/
N [n]~[n̪]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [n:], [∅] [n]~[n̪]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [∅] [n]~[n̪]~[nʲ]~[ŋ]~[ɲ]~[m]~[ɱ], [n:], [∅] [n]~[n̪]~[n̟]~[nʲ]~[ŋ]~[ɲ]~[ɴ]~[m]~[ɱ], [n:]~[m:] o [ŋ]~[ɱ] o [∅] /n/
Ñ
(< -nn-, -ni-, -gn-)
[ɲ] [ɲ] /ɲ/
O [o], [oː], [õ] [ɔ], [o], [õ] [o̞], [õ̞] [o̞]~[õ̞] /o/
P [p], [p:], [pʰ] [p] [p] [p] /p/
QU [kw] o [kʷ] [k(ʷ)] [kw], [k] [k][11] /k/
R [r]~[ɾ], [r:] [r], [ɾ] [r], [ɾ] [r], [ɾ] /r/, /ɾ/
S [s], [s:][12] [s], [z][1] [s], [z] [s]~[z] /s/
T [t], [t:], [tʰ], [tʲ][13] [t], [ʦ][13] [t] [t] /t/
U [14] [u]~[w], [uː], [ũ] [u]~[w], [ũ], [β][1] [u]~[w], [β] [u]~[w]~[ũ] /u/
V [b]~[β][1] /b/
W [15] [b]~[β],[16] [gw]~[ɣw][17] /b/, /gw/
X [ks] [js] [ks], [gz], [ʃ] [ks]~[gs]~[ɣs], [s], [x], [ʃ][18] /ks/, /gs/, /s/, /x/
Y [19] [y], [yː] [i] [i]~[j] [i]~[j], [ʝ]~[ɟ] o [ʃ]~[ʒ] /i/, /j/
Z [19] [ʣ]~[z], [ʣ:] [ʣ]~[z] [ʣ]~[ʦ] [θ]~[ð] o [s]~[z] /θ/, /s/

注释

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 元音之间。
  2. ^ 拉丁语中起头的f-在西班牙语中变为送气音,但在古西班牙语中仍然读作且长时间写作f-。现代西班牙语中已经不发音(部分南方方言保留),但仍然在正字法中使用不发音的h-表示。大部分现代西班牙语的 f- 都是后来引进的文化语。
  3. ^ 在西班牙语方言中有发为擦音h的,这是介于f-h-的中间态,[f]~[ɸ]~[h]heder, hartar, halar。而一些从英语引进的词语也发为此音或者[x],如hámster, hall, hándicap。
  4. ^ hie-开头的音节。
  5. ^ 不属于古典拉丁语的字母,[i]和[j]都用i表示。
  6. ^ 在早期的拉丁语中由三种写法来表示/k/:在OU前用Q (软颚k),在A前用K(中央k),在lE, I前用C (颚化k:[k'])。随后,古典时代的拉丁语倾向于将K变为C(除了少数词语,如Kalendae,“每个月的第一天”),而Q得以继续维持,用于QU [kw]中以表示圆唇的k [k°]。
  7. ^ 在大部分罗曼语中,以 CL-, FL- 和 PL 起头的音节都发为此音。
  8. ^ 位于末尾者在古典时代可能就已经不发音了(但可能会使得前面的元音鼻化)。
  9. ^ 如在 solemne [solenne],himno [inno] 等词语中。也会出现在如[immortal]的词语中。
  10. ^ 在词尾。
  11. ^ 在现代正字法中只出现在 e, i以表示/k/。[kw]在现代用cu表示。
  12. ^ 其读音可能对应舌尖s,这是其在伊比利亚半岛上常见的变体(安达卢西亚除外)。这种/s/通常只会出现在语音中没有/ʃ/音位(如英语中的sh或法语葡萄牙语的ch)的语言中,而加泰罗尼亚语是个例外。同样这也是当今意大利语各方言中/s/的发音。
  13. ^ 13.0 13.1 在元音前的ti- (但不包括 sti-)中。
  14. ^ 在古典拉丁语中和v没有区别,同样[u]作为[w]时也用V表示。
  15. ^ 原本不是拉丁字母表一部分,系稍晚从日耳曼语引入。在西班牙语中也只会出现在一些日耳曼借词中。
  16. ^ 德语借词中。
  17. ^ 仅限英语借词中。
  18. ^ x读作[ʃ]时,属于来自纳瓦特尔语犹加敦马雅语加泰罗尼亚语巴斯克语加利西亚语葡萄牙语的借词。古卡斯蒂利亚语中也如此发音。而在墨西哥、加泰罗尼亚、巴斯克以及加利西亚地名中也十分常见。
  19. ^ 19.0 19.1 最初仅出现在希腊语借词中。

参考书目

参看