崔普一家物语
崔普一家物语 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
トラップ一家物語 | |||||||||||||
The Trapp Family Story | |||||||||||||
假名 | トラップいっかものがたり | ||||||||||||
罗马字 | Torappu Ikka Monogatari | ||||||||||||
正式译名 | 真善美(台视) 仙乐飘飘处处闻(翡翠台) |
||||||||||||
常用译名 | 崔普一家物语 | ||||||||||||
电视动画 | |||||||||||||
原作 | 玛莉亚·冯·崔普 | ||||||||||||
导演 | 楠叶宏三 | ||||||||||||
编剧 | 城谷亚代 | ||||||||||||
人物设定 | 关修一 | ||||||||||||
音乐 | 风户慎介 | ||||||||||||
制作 | 日本动画公司、富士电视台 | ||||||||||||
代理发行 | 齐威国际多媒体 | ||||||||||||
播放电视台 | 富士电视台 | ||||||||||||
播放期间 | 1991年1月13日—12月22日 | ||||||||||||
话数 | 全40话 | ||||||||||||
世界名作剧场 | |||||||||||||
|
《崔普一家物语》(日语:トラップ一家物語)为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第17部的动画作品。改编自奥地利作家玛莉亚·冯·崔普的作品《崔普家庭演唱团》(The Story of the Trapp Family Singers)。自1991年1月13日播至同年1991年12月22日,全40集。
作品介绍
- 原作是玛莉亚·冯·崔普的自传《崔普家庭演唱团》。继前年作‘我的长腿叔叔’后以恋爱为主题,主角玛莉亚的年龄是系列中最高的一位。
- 以原作中有,电影版没有被描述的负面印象,崔普家经济的危机,还有德奥合并与纳粹的入侵的部分有被描述出来。特别是关于纳粹,被当成故事中一部分的小插曲,纳粹的威胁带有对当时的奥地利人们苦恼样子的浓厚色彩。
- 这部作品的动画版除了参考玛莉亚的自传外,工作人员还有参考小儿子约翰尼斯·冯·崔普(ヨハネス・フォン・トラップ)与汉斯·威尔汉(ハンス・ウィルヘルム)的画本。
- 这家族的姓氏‘崔普’(Trapp),在日本还受到广谈。日本将‘Trapp’给翻译成片假名的‘トラップ’。只不过在日文里的‘罠’(陷阱),英文写作‘Trap’,和前面差一个字,日文发音同样也是‘トラップ’。因此曾有人误以为是“罠一家物语”(陷阱一家物语)。
DVD的人名的译名
- 故事中的崔普一家,实际上是真的存在的,其名字都如动画里表现的一样,而这些名字在德语系是司空见惯的,只是DVD中翻译的名字,几乎没有照着德语的该名字的方式翻译,让有些听原文发音的观众,会发觉名字怎么和中文翻译的差很多,有可能是他们找不到原文名字来翻译,所以才翻出了那些译名,当然也可能是他们觉得很好的翻译,才会这样翻译。为此,为了让大家知道差异,将写出一些DVD上的翻译,来对照。顺便一提,崔普家被封为贵族,其中间的“フォン”,在原文写作“von”,这字通常都译做“冯”,是德国贵族的用字,与德语中类似的字“ヴァン”,原文写作“van”,通常译做“范”,而“范”与“冯”不同,“范”并不是德国贵族的用字。此外,动画里的崔普一家,其名字只使用一个来介绍,若同名的话,有时候很难知道是哪位,不过真实的他们,其名字至少都有3到4个,而同名的人,通常介绍时会念2到3个名字来介绍他,以区别他们是谁。
故事
- 从小父母亲去世,困苦重重的玛莉亚。以当修女为目标的她,玛莉亚因而来到了萨尔斯堡,她想拜访了最严苛的修道院,而被指引前往侬柏格修道院,她想志愿当修女的结果,让她被以修女见习生的身份许可进入。但是,对于惯例与规定漫不经心的玛莉亚,慢慢的她被修道院里的人当成有问题的人物一般看待。
- 有一天玛莉亚,被指派前往奥地利的名门贵族崔普舰长的家,当二女儿玛莉亚的家庭教师,9个月的时间。家中的7个孩子,当初很反对并排斥着她,不过她并不退缩,接着她慢慢的为失去天真浪漫的小玛莉亚打开心房。过了一段时间后的盖欧格,逐渐的被玛莉亚所吸引了......。
登场人物与配音员阵容
玛莉亚与崔普一家
- 玛莉亚·克契拉(マリア・クッチャラ)
- 配音员:胜生真沙子;香港:卢素娟;台湾:傅其慧
- 女主角。在世界名作剧场系列里是最年长的18岁。当火车前往维也纳的时候,在经过蒂罗尔的时候出生。在维也纳的师范学校毕业之后,立刻就到侬柏格修道院里当修女见习生。有一天,她被派遣到崔普家担任第26位家庭教师,条件是要做满9个月。从小因为父母双亡的她,对于家族有个强烈的思念。有着天真浪漫的性格,用她的方法慢慢的打开孩子们封闭的心灵,不久后她就和盖欧格结婚了。结婚前她做家庭教师的工资大部分都捐给侬柏格修道院了。
- 结婚后也改名叫玛莉亚·冯·崔普(マリア・フォン・トラップ)了。结婚后家庭开始危机重重,并发挥她贤妻良母的本领。生日是1月25日的摩羯座(但是这本来是水瓶座的日子)。
- 盖欧格·冯·崔普(ゲオルク・フォン・トラップ)(DVD翻做盖鲁克)
- 配音员:堀胜之祐;香港:邓荣銾;台湾:袁光麟
- 崔普家的主人,被封为男爵。38岁。是个有品格与才智的绅士。妻子阿嘉塔死亡之后,对于孩子们有点冷淡,并封闭着他的心灵,不过在跟玛莉亚交往之后,又变的像以前一样是个有温暖性格的人。原本是个军人,不擅长贵族的生活。他是第一次世界大战时,奥地利海军的潜水艇的舰长(阶级是上将)。因此,他有着爱国心与自尊,在故事后半和纳粹对峙,把征兵作为时机,并且决定逃到国外去。
- 这故事的作品设定不是很清楚,但实际上,第1次世界大战结束之后,与德国一起合并的奥地利,并没有接触海的机会,所以在那期间海军并不存在。
- 鲁伯特·冯·崔普(ルーペルト・フォン・トラップ)(DVD翻做罗贝多)
- 配音员:安达忍;香港:袁淑珍
- 崔普家的大儿子。14岁。体育很好外,功课方面也很好,认真做个健壮的人。目标是想当个医生,并且考上了因斯布鲁克的医科大学预科。手指非常的灵巧。不过有着连续2天都吃肉,会吃坏肚子的体质。
- 海德薇希·冯·崔普(ヘートヴィッヒ・フォン・トラップ)(DVD翻做莉慈)
- 配音员:川村万梨阿;香港:林元春
- 崔普家的大女儿。13岁。个性刚强,一开始对玛莉亚的事情很反对,但是渐渐的被她打开了心房。非常反对父亲与伊凡妮再婚,她希望父亲敢快跟她解除婚约,如果不解除婚约的话,她离家出走后就再也不回来了。
- 在原作中有提到,她的名字是来自与她同名的奶奶(盖欧格的母亲)或是她的姑姑(盖欧格的姐姐)。
- 韦纳·冯·崔普(ヴェルナー・フォン・トラップ)(DVD翻做路纳)
- 配音员:松冈洋子;香港:区瑞华
- 崔普家的二儿子。10岁。是个充满活力的淘气少年。贵族世家兄弟里第1个被讨厌的。平常是个爱恶作剧的孩子,对动物非常善良。喜欢吃蓝莓,不过吃太多而吃坏了肚子。
- 在原作中有提到,他的名字是来自与他同名而在第一次世界大战时捐躯的叔叔(盖欧格的弟弟)。
- 玛莉亚·冯·崔普(マリア・フォン・トラップ)
- 配音员:白鸟由里;香港:杨婉清
- 崔普家的二女儿。8岁。为了与玛莉亚区别,通称:小玛莉亚(小さいマリア)。2年前感染了猩红热之后,身体就变的很虚弱。完全不想吃饭,并且关闭自己的心灵,但是在遇到玛莉亚之后,就渐渐有精神了。因为一件事情的开端,她开始练习起母亲留下的小提琴。她的个性很平稳又善良,不过也有对玛蒂达夫人展现出反驳的一面。
- 约翰娜·冯·崔普(ヨハンナ・フォン・トラップ)(DVD翻做琼安)
- 配音员:石川宽美;香港:曾佩仪
- 崔普家的三女儿。6岁。是个很调皮的女孩子,是个很会迷路的孩子,偷偷化妆,吞下硬币与蚊子等等,什么事情都让她很感兴趣。她是崔普家的开心果。
- 玛蒂娜·冯·崔普(マルティナ・フォン・トラップ)(DVD翻做玛蒂)
- 配音员:铃木砂织;香港:黄丽芳
- 崔普家的四女儿。5岁。很顽固,很少说话,有时候她有惊人的发言。手上抱着的泰迪熊妮可拉,家里的人都说“玛蒂娜是妮可拉的小妈妈”。
- 阿嘉特·冯·崔普(アガーテ・フォン・トラップ)(DVD翻做安荷特)
- 配音员:渡边菜生子;香港:梁少霞
- 崔普家的五女儿。3岁。兄弟姐妹中的老幺,她很爱撒娇,又很喜欢恶作剧。有着睡觉连续5天都会尿床的纪录。而天真无邪的她还会很开心的迎接着纳粹党员。
- 名字在原作中与母亲相同。
- 阿嘉塔·冯·崔普(アガタ・フォン・トラップ)(DVD翻做雅歌特)
- 7个孩子的母亲,盖欧格的妻子。2年前染上猩红热而死亡。旧姓怀特海德(ホワイトヘッド)。名字在原作中与大女儿(动画是小女儿)同名,都叫做阿嘉特。
- 真实中的她的爷爷罗伯特·怀特海德是发明鱼雷的英国人,而她的父母也都是英国人,不过由于她父母后来在德国定居生下她,其名字是依照德语的念法念做“阿嘉特”,德语的“阿嘉特”,在英语念做阿嘉丝(アガス)。
家里的佣人、亲人
- 玛蒂达夫人(マチルダ夫人)(DVD翻做玛琪露夫人)
- 配音员:藤田淑子;香港:姚天丽
- 崔普家的女管家。对于贵族世家方面的事情非常严格,对于玛莉亚的存在,使她相当的不满,后来慢慢的承认她的存在,在玛莉亚与盖欧格结婚的时候借此引退,返回维也纳。有个很实用的屁股。脚程出其意料的快。非常擅长扑克牌占卜。
- 汉斯·史威格(ハンス・シュヴァイガー)
- 配音员:平野正人;香港:黄健强
- 崔普家的管家。有着一本正经诚实的性格,不仅仅对孩子们,对玛莉亚也支助各式各样的东西。在打扮成圣尼可拉斯的时候,得到了家族给他的亲密感。但是,他的个性最后化为仇视,景仰著纳粹党,与盖欧格对峙。
- 美美(ミミー)(DVD翻做咪咪)
- 配音员:荻森顺子;香港:雷碧娜
- 崔普家的女佣。在阿嘉特出生以来就在辛勤的工作著。蒂罗尔出身的,有着蒂罗尔的地方口音。故事进入尾声时结婚离开了崔普家。
- 克莱丽娜(クラリーネ)(DVD翻做克莱妮)
- 配音员:色川京子;香港:蔡惠萍
- 崔普家的女佣,不过严格来说是玛蒂达夫人的专门女佣。有着很讨人厌的口气,总是很喜欢和美美吵架。之后,她与玛蒂达夫人一起返回维也纳去了。
- 萝西(ローズィ)
- 配音员:远藤晴;香港:方焕兰
- 崔普家的厨师。是个很有气势的阿姨,她是站在玛莉亚这一边的伙伴。以前,她好像在豪华客轮上乘船渡过七大洋。
- 法兰兹(フランツ)(DVD翻做法兰斯)
- 配音员:大山高男
- 崔普家的庭园师。与盖欧格在第一次世界大战的时候相遇。如今还是称呼盖欧格为舰长(艦長殿),爱慕着他。在崔普家破产的时候支援了他们,还有帮助崔普一家逃命。
- 卡尔(カール)
- 配音员:小林道孝
- 每天早上都来崔普家挤牛奶的青年。后来与女佣美美结婚,实际上他们两个是恋人,之后他们一起住在蒂罗尔的山里面。
- 爱格妮丝(アグネス)(DVD翻做葛妮)
- 玛蒂达夫人的妹妹,好像生病了所以玛蒂达夫人才去探望她的病情。
孩子们的朋友
- 娜丝塔莎·伊凡诺芙娜(ナスターシャ・イワノヴナ)(DVD翻做娜塔莎)
- 配音员:天野由梨
- 住在奥地利的俄国人的少女。海德薇希的同学,关系非常好。因为德国人的势力逐渐扩大,不得不和家人搬回俄国去。她是个人格纯洁,心地善良的少女。对于玛莉亚老师的笑容她的脸红了。在雨中,她打了卑鄙的安东一巴掌,对鲁伯特很温柔。
- 安东(アントン)
- 配音员:飞田展男
- 对西洋剑非常擅长的少年。恋爱着娜丝塔莎,和鲁伯特是情敌。在娜丝塔莎生日的时候,原本是要把自己的心意放在自己写的情书放在音乐盒里,可是在得知娜丝塔莎喜欢的是鲁伯特。他很不高兴,打算偷偷拿回情书,结果在取出来时,不小心把自己送的礼物给弄坏了,想把这个罪给嫁祸给鲁伯特身上。之后在玛莉亚的劝说之下,他才在车站那里与娜丝塔莎还有鲁伯特和解。
- 威尔汉(ヴィルヘルム)(DVD翻做赫普)
- 鲁伯特的同班同学。西洋剑非常的擅长。总是与安东争取第1名和第2名。
- 韦纳的朋友(ヴェルナーの友人)
- 配音员:松井摩味
- 想看看啄木鸟的住的地方是什么样子的韦纳,在他爬树之际帮忙他当踏脚垫的朋友。
侬柏格修道院
- 修道院院长(修道院院長)
- 配音员:山口奈奈
- 侬柏格修道院的院长,对于想当修女的玛莉亚非常的亲切。在得知玛莉亚无家可归时,她感到非常担忧。
- 桃乐丝修道长(ドローレス修練長)
- 配音员:藤夏子
- 侬柏格修道院的修女见习生的监督指导时的修女。对于有烦恼的玛莉亚,她有时会给她一些参考的意见。有的时候玛莉亚做出很惊人的举动的时候,她也会很生气。对玛莉亚来说,她就像她的亲生母亲一样。
- 拉法叶拉(ラファエラ)
- 配音员:久川绫
- 侬柏格修道院的修女见习生。有点胆小与玛莉亚的关系很好,平时很细心的照顾著玛莉亚。
- 露西亚(ルシア)
- 配音员:中村万里
- 侬柏格修道院里年纪最大的修女。耳朵有点重听,一般人想要和她见面并不是件容易的事情。
- 劳拉(ローラ)
- 配音员:榊原良子
- 侬柏格修道院的修女。戴着眼镜看起来很有气度。在诺贝鲁克学院里当老师。对于玛莉亚的所做的逾越行为,她非常的不认同。
- 汉娜(ハンナ)
- 配音员:色川京子
- 侬柏格修道院的修女见习生。脸尖尖的,高高瘦瘦的,只要通过考试就是正式的修女了。
- 伊丽莎白(エリザベート)
- 配音员:柿沼紫乃
- 侬柏格修道院的修女见习生。戴着眼睛,身材有点胖,她与汉娜一样只要通过考试就是正式的修女了。
- 修女(修道女)
- 配音员:阿部道子
- 侬柏格修道院的修女。在快要下雨的时候,被玛莉亚通知要去收衣服,之后在看到玛莉亚爬绳索上去吓了一跳,不久候绳索断了,玛莉亚要从墙上掉下来时,她赶紧去接住的她。
- 修士(修道士)
- 配音员:广森信吾
- 在玛莉亚下火车要前往最严苛的修道院的时候,被玛莉亚寻问的修士。不知道是哪家修道院的修士,不过是他指引玛莉亚前往侬柏格修道院的。
- 督察官(視察官)
- 配音员:村松康雄
- 班纳狄克修道院的督察官,好几次来到侬柏格小学来督察。看起来是个严厉又很恐怖的人,修女对他的评价就是“什么东西都要说是太阳赋予的”。孩子们这样的回答,让他展现满意的笑容。
侬柏格小学的学生
- 约瑟芬娜(ヨゼフィーナ)
- 配音员:西原久美子
- 侬柏格小学的女学生。非常喜欢温柔的拉法叶拉老师。
- 康丝坦兹(コンスタンツ)
- 配音员:色川京子
- 侬柏格小学的女学生。一定都绑成三辩的发型,根据作业,玛莉亚获得了很好的成绩。很有精神!!
- 汉斯(ハンス)
- 配音员:江森浩子
- 把青蛙放在玛莉亚老师头上,让她惊吓的淘气男孩子。
- 彼得(ペーター)
- 配音员:佐藤智惠
- 汉斯的坏朋友,是有点调皮捣蛋的小子。
- 汤玛斯(トーマス)
- 配音员:松冈洋子
- 侬柏格小学的男同学。很有精神的和爷爷一起生活,因为家里贫穷,总是因为在早上挤羊奶的时候迟到。在海德薇希离家出走之后,帮助了没有钱的她,并且把她带到自己的家里。
- 女孩子(女の子)
- 配音员:铃木砂织
- 侬柏格小学的女学生。与约瑟芬娜的关系很好。
- 男孩子(男の子)
- 配音员:柿沼紫乃
- 侬柏格小学的男同学。在视察的时候,很有精神的回答著。
玛莉亚回忆过去的人物
- 卡尔·克契拉(カール・クッチャラ)
- 配音员:户谷公次
- 玛莉亚在回想时登场的父亲。在国外做着工程师的工作。名字在动画中没有提过,但事实上他的名字叫“卡尔”。在维也纳的克契拉家,生活过的并不是很好。虽然生活困苦,但是有一个小小的家的感觉,也让他觉得很满意了。他是个对玛莉亚很温柔的父亲,有着灰色枯槁的黑发,人瘦瘦的,时常穿着西装。
- 事实上,他与玛莉亚住的时候,是在7岁到9岁,这2、3年之间,但是在玛莉亚9岁的时候,他在沙发上永眠了。
- 奥古丝塔·克契拉(アウグスタ・クッチャラ)
- 配音员:川岛千代子
- 在玛莉亚回想时登场的母亲。名字在动画中没有提过,但事实上她的名字叫“奥古丝塔”。旧姓莱纳(ライナー)。她与玛莉亚长的很相像。有着黄色般的后梳的栗子色头发,是个很漂亮的人。在下雪的夜晚搭火车前往维也纳的路上,在通过蒂罗尔的时候,生下了女儿玛莉亚。在玛莉亚出生之后,她告诉车掌,她的丈夫卡尔在维也纳的车站等着她,因为她与丈夫做了这个约定。但是在那之后,在玛莉亚2岁的时候,得了肺炎去世了。
- 齐格弗里德(ズィークフリード)
- 配音员:佐藤正治
- 玛莉亚父母亲去世的时候,领养玛莉亚的叔叔。玛莉亚父亲卡尔的表姐的儿子,以前是个法官,因为有心病,在家里时就拿鞭子暴力相向。特别是对待玛莉亚这孩子,多次受到他的虐待。当玛莉亚考上高等师范学校,他很不同意,让玛莉亚很受不了,因此玛莉亚趁着他睡午觉的时候,离家出走不回来了。不过这是他会打玛莉亚是因为有病的关系,其实有很认真考虑玛莉亚的事情。在第27话时,玛莉亚回想中,他有来找她,不过并没有带她回去。之后他辞去法官的工作,现在他在维也纳的医院中治疗著。
- 养母(養母)
- 配音员:中村万里
- 玛莉亚父亲的表姐。虽然已经年老了,不过是个温柔的人,领养变成孤儿的玛莉亚。对于儿子齐格弗里德非常的苦恼、伤心、痛苦。对于14岁要离家出走的玛莉亚有点不放心,她与玛莉亚话别并帮玛莉亚祈祷,事事能一切顺利平安。
- 安妮(アニー)
- 配音员:平松晶子
- 玛莉亚中学时期的朋友。玛莉亚离家出走时仰赖着她,玛莉亚在森梅林克的观光胜地旅馆里工作,在高等师范学校学习。
- 安妮的母亲(アニーの母)
- 配音员:峰敦子
- 安妮的妈妈,被森梅林克的观光旅馆雇用的员工。丈夫很早就死了,是个1个人养育5个孩子的很有胆量的母亲。为了维持家计,帮有钱的客人洗衣服。当玛莉亚外出去找工作回来,一片愁云惨雾时,她对玛莉亚说“罗马不是一天造成的”,要她不要因此而放弃了。
- 经理(支配人)
- 配音员:泽木郁也
- 森梅林克的观光饭店的经理。看起来年纪已经过了中年。最初还是小孩子的玛莉亚要求工作,他却对她说你后天再来吧!不过后来他请了一位侍者,去请玛莉亚来担任网球的裁判,因为他们雇的裁判生病了,要玛莉亚代他的缺,后来玛莉亚也同意了。
- 侍者(ボーイ)
- 配音员:佐藤浩之
- 森梅林克的观光饭店的年轻侍者。对于不知道网球规则的玛莉亚,他一一的教导她,看起来是个很温柔的大哥哥。
盖欧格再婚对象家的人物
- 伊凡妮·贝维德雷(イヴォンヌ・ベルベデーレ)
- 配音员:山田荣子;香港:林丹凤
- 贝维德雷伯爵的令千金。通称:伊凡妮小姐(イヴォンヌ姬)。崔普男爵(盖欧格)的妻子阿嘉塔去世之后,作为崔普男爵的再婚对象而交往著…。对于孩子们的事情很困惑,不想成为孩子们的母亲,只想成为盖欧格的妻子。
- 对于掉到地板上的手帕,她不会想再使用。有一次阿嘉特把盘子里的食物放在她的高贵洋装上,结果害她生气的走人了。不久之后与盖欧格的婚约宣告破局,她见到玛莉亚后,告诉她你一定可以成为一个好妻子的,说完就走了。后来她与一个小她3岁的英国贵族结婚。被海德薇希评断说是个不知羞耻的女人。
- 贝维德雷伯爵(ベルベデーレ伯爵)
- 伊凡妮的父亲。在故事中没有出现过,所以不知道他的品行是个怎么样的人。
- 格林戴尔华德伯爵夫人(グリーンデルワルト伯爵夫人)
- 配音员:大方斐纱子
- 住在克拉根福,伊凡妮的阿姨。纤细消瘦,有着白发的老妇人。对爱国心非常强烈,赞扬崔普男爵的英勇事迹。相反的,对于过去第一次世界大战的败北而流泪。对于侄女伊凡妮,她听闻伊凡妮不想要照顾有家室的盖欧格的孩子的时候,让她觉得伊凡妮太挑了。
- 厨师(コック)
- 配音员:神山卓三
- 贝维德雷伯爵家的厨师。伊凡妮带来做维也纳上流贵族高级菜肴的人。他总是发出很娘的声音,让人感觉是个人妖。在洗菜时一边唱歌一边摇摆身躯洗著马铃薯,看来做菜的时候他也会这样。
- 约瑟夫(ヨゼフ)
- 配音员:上田敏也
- 冬天的社交滑雪场,贝维德雷伯爵家的别墅的老管家。看起来敦厚老实,与汉斯的感觉大不相同。
- 女佣(メイド)
- 配音员:山崎和佳奈
- 贝维德雷伯爵家的别墅里的一位女佣。只有说过一句台词。是个比美美和克莱丽娜还美的女人。
- 司机(運転手)
- 配音员:小林道孝
- 贝维德雷伯爵家的中年司机。态度潇洒、体型瘦长。总是追随着主人的感觉。
其他登场的人物
- 汤玛斯的爷爷(トーマスのおじいさん)
- 配音员:绪方贤一
- 汤玛斯的爷爷。对于岁月没有感觉,很顽固。与孙子汤玛斯两个人,在小屋生活着。对于淘气的孙子总是拳头相向,在海德薇希肚子痛的时候,他才与她有所接触。看起来很恐怖,其实人是很好的。
- 怀特海德男爵(ホワイトヘッド男爵)
- 盖欧格的妻子阿嘉塔的父亲。对7个孩子们来说是外公。
- 怀特海德男爵夫人(ホワイトヘッド男爵夫人)
- 配音员:岛美弥子
- 盖欧格的妻子阿嘉塔的母亲。对7个孩子们来说是外婆。与丈夫一起住在维也纳。
- 华斯纳神父(ヴァスナー神父)
- 配音员:森功至
- 住在崔普家的投宿的年轻神父。栗子色的头发往后梳,戴着稳重的眼镜。每天早上都和崔普家的人在吃饭前一起祷告。在音乐上担任指挥的部分,故事进入尾声时,他和崔普一家一起逃亡。
- 神学生(神学生)
- 配音员:田中一成
- 天主教大学的神学生,住在崔普家中。
- 蓝默夫人(ランメル夫人)
- 经营蓝默银行的夫人。盖欧格把全部的财产全都存在蓝默银行。结果在德国的压力下,蓝默银行倒闭了。
- 银行行员(銀行員)
- 配音员:佐藤浩之
- 蓝默银行的银行行员。快要倒闭的时候,慌慌张张的打电话过来。当盖欧格想要把钱领出来的时候,结果行不通,随着银行倒闭,崔普家也跟着破产。
- 绿蒂·李曼(ロッテ・レーマン)
- 配音员:秋元千贺子
- 在德国出生的有名女高音,曾经住过崔普家的阿姨。本名为夏绿蒂(シャルロッテ),她推荐崔普家在音乐季的时候演出,而崔普家后来才有在收音机,和舒斯希尼希总统的宴会邀请的演奏会上有机会登场。(从玛莉亚的自传得知,她与华斯纳神父同样是真实存在的人物。)
- 沃特曼医生(ヴォルトマン先生)
- 配音员:石森达幸
- 住在萨尔斯堡的医生,治疗崔普家的小玛莉亚与得了肺炎的玛蒂娜。纳粹进攻奥地利时,他被秘密国家警察给带走了。是个有些许岁数的老人,不是是个相当有实力的名医。
- 库特·冯·舒斯希尼希【舒斯尼格】(クルト・フォン・シュスヒニッヒ【シュシュニック】)
- 配音员:筈见纯
- 奥地利共和国的总统。听闻崔普家孩子们的声音,邀请崔普一家合唱团参加宴会。之后屈服于纳粹,让奥地利与第三帝国合并。
- 在历史上是真有其人,不过实际上他不是奥地利的总统,而他是奥地利的首相“舒斯尼格”,不过在动画中却把他的姓改成“舒斯希尼希”,并且让他变成一位总统。
- 丹尼斯·华格纳(デニーズ・ワグナー)
- 配音员:福田信昭
- 在美国纽约的办公室有点年纪的演出师。大大改变崔普一家命运的人,是个很开朗的美国人。只不过这个美国人第一次崔普一家打招呼的时候,说的是英文。当时在收看的孩子听的懂吗?之后由于约翰娜掀起的偶发事件,他是第一个笑的人。
- 记者(記者)
- 配音员:真地勇志
- 来到大厅采访玛丽安·安德森(マリアン・アンダーソン)的音乐会的年轻记者。好像是个新人,对于“崔普一家合唱团”的事情,他好像不太清楚。
- 秘密警察将校(ゲシュタポ将校)
- 配音员:银河万丈
- 恶名涨高纳粹的秘密警察的干部。有好几次来到崔普家,要求他们屈服于纳粹。身高很高,看起来好像有秃头,是个冷酷无情的男子。不过阿嘉特却一点也不觉得他很恐怖。
- 阿道夫·希特勒(アドルフ・ヒトラー)
- 配音员:福田信昭
- 称为“战争的世纪”的20世纪,而君临的第三帝国纳粹德国的总统。以口才出众,作为政治家的领袖人物,有超俗的魅力……犹太人大屠杀,第二次世界大战爆发时的独裁者。
与真实故事的差异
- 在这里,将简单描述真实的玛莉亚的故事与动画的不同。
- 玛莉亚被派遣到崔普家时的年龄在原作中是21歳。
- 盖欧格与玛莉亚的年龄差25歳(动画是20歳)。
- 孩子们的顺序,也稍有不同,动画里的顺序和原作不同,事实上是
鲁伯特→阿嘉特→玛莉亚→韦纳→海德薇希→约翰娜→玛蒂娜。 - 还有,他们母亲的名字,在原作是将阿嘉特“Agathe”(动画是阿嘉塔“Agatha”)写作和女儿阿嘉特(アガーテ)“Agathe”一样。(这里是为了怕混淆视听,所以才变更为阿嘉塔)。
- 事实上,在逃亡到美国期间,玛莉亚与盖欧格中间,还生下了萝丝玛丽(ローズマリー)与爱丽奥诺蕾(エレオノーレ)两个女儿。但是,玛莉亚逃亡期间怀孕的事情是真的话 (实际上,是生下小儿子约翰尼斯(ヨハネス))。
- 管家汉斯·史威格(Hans Schweiger),在事实上坦白他是奉纳粹来监视的党员之后,“(他变的不得不为上司变更报告)而他自己不想再做关于政治的事情了”,在它们接到美国音乐演出的委托时,他建议崔普家的人赶快逃亡,他在这里是有协助崔普家的。
- 这些地方与动画有很大的差异,但基本上电影“音乐之声”是真实呈现出来的。
主题歌、插入歌
- 因为著作权的关系,OP主题歌的电视首播、重播版本与录像带、DVD版有所差异。因此连带影响DVD版中的部分片尾字幕做了修正,DVD版最后一集所收录的卡拉OK映像特典并未收录此曲,不过片尾曲“张开你的双手”并未改变。
- 不过在无线频道与卫星频道重播时,OP仍然使用首播时的“Do-Re-Mi之歌”。
- 片头曲‘Do-Re-Mi之歌’(第1话~第40话)(首播、重播版)
- 片头曲(2)‘微笑的魔法’(第1话~第40话)(录像带、DVD版等)
- 作词:石井惠、歌:伊东惠里、作曲:岸正之、编曲:风户慎介
- 片尾曲‘张开你的双手’(第1话~第40话)
- 作词:石井惠、歌:伊东惠里、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌1‘悠闲的星期一’
- 插入歌2‘太阳的笑容’
- 作词:渡边夏美、歌:伊东惠里、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌3‘野玫瑰’
- 作词:近藤朔风、歌:伊东惠里、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌4‘我与星期猫’
- 作词:高田博夫、歌:伊东惠里、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌5‘宛如蓝天’
- 作词:渡边夏美、歌:伊东惠里、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌6‘彩虹色的摇篮曲’
- 作词:高田博夫、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌7‘山的招待’
- 作词:阪田宽夫、歌:伊东惠里、胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌8‘菩提树’
- 作词:近藤朔风、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌9‘别离之歌’
- 作词:冈本敏明、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌10‘荒野的尽头’
- 作词:和平博物馆创造会、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌11‘平安夜’
- 作词:由木康、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:法兰兹·克萨佛·格鲁伯、编曲:若松正司
- 插入歌12‘上天的恩赐’
- 作词:高田博夫、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌13‘舒伯特的摇篮曲’
- 作词:近藤朔风、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
- 插入歌14‘牧场的音乐会’
- 作词:高田博夫、歌:胜生真沙子、安达忍、川村万梨阿、松冈洋子、白鸟由里、石川宽美、铃木砂织、渡边菜生子、作曲:风户慎介、编曲:风户慎介
※此故事是世界名作剧场里,插入歌最多的一部。
标题播映表
话数 | 副标题 | 播映日 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 我自愿当个修女 | 1991年1月13日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 入江笃 |
2 | 当个修女的未来 | 1991年1月20日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 加藤裕美 |
3 | 舰长与7个孩子们 | 1991年1月27日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 大城胜 |
4 | 第26位家庭教师 | 1991年2月3日 | 城谷亚代 | 关户始 | 楠叶宏三 | 入江笃 |
5 | 玛莉亚是骚动的罪魁祸首 | 1991年2月10日 | 城谷亚代 | 齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 加藤裕美 |
6 | 迷路与饿肚子的骚动 | 1991年2月17日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 大城胜 |
7 | 大人都不能相信 | 1991年2月24日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 加藤裕美 |
8 | 礼仪规矩最重要!? | 1991年3月3日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 楠叶宏三 | 大城胜 |
9 | 崔普男爵的未婚妻? | 1991年3月10日 | 城谷亚代 | 齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 加藤裕美 |
10 | 缝纫机与小提琴 | 1991年3月17日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 大城胜 |
11 | 玩泥巴游戏最棒了! | 1991年3月24日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
加藤裕美 |
12 | 玛莉亚风味的巧克力蛋糕 | 1991年4月28日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 田中穣 |
13 | 唐·吉诃德的初恋 | 1991年5月5日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 大城胜 |
14 | 音乐盒的秘密 | 1991年5月12日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 加藤裕美 |
15 | 玛蒂娜与小熊妮可拉 | 1991年5月19日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 远井和也 细井信宏 |
16 | 玛莉亚老师不在家 | 1991年5月26日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
大城胜 |
17 | 受伤的小鹿 | 1991年6月2日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 田中穣 |
18 | 万物的一切 | 1991年6月9日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 加藤裕美 |
19 | 伊凡妮小姐的土产 | 1991年6月16日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 伊武菜鸟 细井信宏 |
20 | 各自的人生 | 1991年6月23日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 加藤裕美 |
21 | 崔普男爵的决定 | 1991年6月30日 | 城谷亚代 | 则座诚、齐藤次郎 楠叶宏三 |
齐藤次郎 | 田中穣 |
22 | 1个人活下去? | 1991年7月7日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三、加贺刚 | 加藤裕美 |
23 | 对天使的心愿 | 1991年7月14日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 伊武菜鸟 细井信宏 |
24 | 圣诞颂 | 1991年8月4日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
楠叶宏三、中西伸彰 佐土原武之 |
大城胜 |
25 | 白银色的阿尔卑斯山 | 1991年8月11日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三、则座诚 | 则座诚 | 田中穣 |
26 | 橘子与花苗 | 1991年8月18日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 加藤裕美 |
27 | 昨天、今天、明天 | 1991年8月25日 | 城谷亚代 | 齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 细井信宏 |
28 | 淘气的阿嘉特 | 1991年9月1日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 大城胜 |
29 | 为人妻、为人母 | 1991年9月8日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 加藤裕美 |
30 | 和我结婚吧!? | 1991年9月15日 | 城谷亚代 | 斎藤次郎、则座诚 楠叶宏三 |
齐藤次郎 | 田中穣 |
31 | 神的旨意 | 1991年9月22日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 细井信宏 |
32 | 七月新娘 | 1991年9月9日 | 城谷亚代 | 中西伸彰 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 大城胜 |
33 | 真正的家人 | 1991年10月20日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 加藤裕美 |
34 | 家庭合唱团诞生 | 1991年10月27日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 细井信宏 |
35 | 歌声随风飘扬 | 1991年11月3日 | 城谷亚代 | 则座诚 | 楠叶宏三、则座诚 | 田中穣 |
36 | 纳粹入侵 | 1991年11月24日 | 城谷亚代 | 齐藤次郎 | 齐藤次郎 | 大城胜 |
37 | 新口号 | 1991年12月1日 | 城谷亚代 | 加贺刚 | 楠叶宏三、加贺刚 | 伊藤广治 |
38 | 汉斯的秘密 | 1991年12月8日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 细井信宏 |
39 | 骄傲与信念 | 1991年12月15日 | 城谷亚代 | 则座诚 | 楠叶宏三、则座诚 | 田中穣 |
40 | 再见了!我的祖国 | 1991年12月22日 | 城谷亚代 | 楠叶宏三 | 楠叶宏三 | 大城胜 |
补充
‘音乐之声’是音乐剧的作品里面算是最有名的,除此之外,以这部动画版‘崔普一家物语’为基础的家庭音乐剧也被轮番上演(图像音乐剧)。