台山话
台山话/新宁话 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国大陆广东省四邑地区;美国、加拿大、越南、马来西亚等华人社区 |
区域 | 广东省台山市 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | tisa |
台山话,又称新宁话,属粤语四邑片。主要分布于中国大陆广东省台山市以及海外四邑人聚居社区。早期移居美国的中国人有很多来自台山,是以在美国华人历史上素有“美国华侨半台山”之说,亦因此自淘金时代起,台山话曾一度被美国人视为中国“国语”[1]。
台山市名在转换成繁体字时常被误写成“臺山市”,连带着“台山话”亦被误写成“臺山话”,这是不正确的。台山市名源自其主山三台山,古代用“三台”比“三公”(古代最高官位),所以旧时常用“台”来作为对别人的尊称。而“臺”意为土筑的高坛,亦表示古代的官署名。两者含义大不相同。[2]
分布范围
四邑方言与广州话难以通话。[3]分布在中国广东省四邑地区(原称四邑,后因鹤山加入改称五邑)的新会、台山、开平、恩平四地,以及江门市区、鹤山的部分地区、中山市的中山古镇、珠海市的斗门区和金湾区、茂名市电白区的林头镇等地方。
语言特点
台山话和围头话,港澳水上话等莞宝片粤语基本可以互通,同时与阳江话,阳春话有所相似。[4]
语音
中古汉语的入声在粤语中先根据声母清浊分化为阴入及阳入,然后阴入根据韵母长短再分为阴入及中入(上阴入/下阴入)。台山话演变趋势略为不同,阳入亦进一步分派成为高阳入及低阳入两调,因此“北白伯百”四个字音调均不同。
台山话共含9个音调,参考广州话音调分别记为阴平/阴去(衣/意)、阴上(倚)、阳平(移)、阳上(以)、阳去(易)、中入(百)、阴入(北)、低阳入(伯)、高阳入(白)。采用五度标音法时,这些音调的调值分别为33、55、11、21、32、33、55、21、32。和广州话相比,调值有所改变,合并了阴平和阴去,而原来合并为中入音的低阳入则保持独立。
声调 | 阴平 (中平) | 阴上 (高平) | 阴去 (中平) | 阳平 (低平) | 阳上 (低降) | 阳去 (中降) | 阴入 (高促) | 中入 (中促) | 低阳入 (低降促) | 高阳入 (中降促) |
台山话调值 | 33 | 55 | 33 | 11 | 21 | 32 | 55 | 33 | 21 | 32 |
广州话调值 | 55/53 | 35 | 33 | 21/11 | 13 | 22 | 5 | 3 | 3 | 2 |
编号 | 1 | 2 | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
代号 | · | - | · | * | > | ' | · | - | > | ' |
汉字举例 | 衣 | 椅 | 意 | 移 | 以 | 易 | 北 | 百 | 伯 | 白 |
拼音(标示调类) | yi1 | yi2 | yi1 | yi3 | yi4 | yi5 | bak6 | bak7 | bak8 | bak9 |
国际音标(标示调值) | ji33 | ji55 | ji33 | ji11 | ji21 | ji32 | pak55 | pak33 | pak21 | pak32 |
变调
此外,台山话还有变调现象,主要包括三种情况:
- 升变调,将一字的调值在最后升到最高。除阴上和阴入外,其他音调均可升变调。除入声外有4种可升变调的音调,这令实际发音的调式增加4种:
而入声变调时,会在原末一字末尾加上一个e55音节。甚至有时非入声的字变调也可拉长出一个e55出来,意思不变。例如该21欸55=该215。 这种变调应用广泛,常用于名词词尾(包括单音词)。学者邓钧认为相当于普通话的儿化现象。
因为欸e55这个字有时候在动词后面做助词,形式上与升变调相似,也有类似简化为音调改变的现象,因此需要辨析。例如:跟欸我=跟着我,念得快也会变成跟35我。这种情况因为欸字有语法含义因此与名词的变调不太相同。至于两种形式相似的变调是否有关系则未有结论。
- 高平变调,将一字的声调根据原读音是否为入声分别变为阴上或阴入,调值55。用于某些词汇,往往是因为台山话的33调值部分对应于粤语的55调值,因此在部分词汇中沿袭音调。例如“上高”(上面)后一字音调同粤语。此外,这种变调在广州话中也广泛存在。
- 低降变调,将一字的声调根据原读音是否为入声分别变为阳上或低阳入,调值21。特点如下:
- 可用于对现有的字进行转义,如窦字用于“窝”、“洞穴”等义或作量词时使用低降变调,用于其他含义用正常调值32。
- 有时被变调的字意义完全不变,只是不同的配搭有不同的读法。例如“章鱼11”的鱼字不变调,“墨鱼21”的鱼字变调。
- 被变调的字可以出现在词语开头。例如:木32工->木21头
- 低降变调后还可以再次升变调,如“买鱼215”。
此外,还存在一些零散的变调现象。台山话的变调研究目前尚不充分,处于归纳阶段,关于何时使用何种变调,还没有很明确的总结。
台山话将古音以t为声母的字(如打)变成零声母,因此存在大量零声母的字。儅这些字跟随一个鼻音音节时,就会连读成一个音节。另外还有一些类似的音变。
此外,某些字词往往有文白两种读音,而部分字词的发音沿袭或仿照广州话发音而不是依循本地发音。
语法
台山话在语法方面一个突出的特点,就是人称代词单复数的表达。和广州话以及现代标准汉语不同,它不用词尾(广州话“哋”,标准汉语“们”)区分,而是通过变调、变音等内部屈折来表示。另外,指示代词中表示“这”和“这里”的“该”,表示“那”和“那里”的“恁”也通过屈折来区分[9]。
- 人称代词:我ŋɔi33(单)->我ŋɔi21(复);你ni33(单)->你niεk21(复);佢k'ui33(单)->佢k'iεk21(复);另有一个“非特指第三人称”代词,相当于“别人”或者“人家”:惗niεk55,可以单独用,也可以组成“人惗”,意思一样,无单复数。注意其发音除音调外和复数的“你”相同但意思完全不同。
- 指示代词:该k'ɔi21=这 -> 该k'ɔi215=这里;恁nen21=那 -> 恁nen215=那里
- 疑问代词:乃nai21=哪 -> 乃nai215=哪里
叠用形容词方面,台山话可以将两个字重叠,其中一个升变调,以表示程度。一般第一个字变调,表示程度加强,第二个字变调,表示程度减弱。如“红红”可以表示“非常红”(红15红11)或者“有点红”(红11红15),取决于哪一个字有变调。
台山话植物、草木的量词是“兜”,跟客家话相同,而标准粤语作“樖”。量词“啲”被细分成两个,倷(nai55)和伱(nit55)程度不同,前者要比后者表示更多的数量,至于“啲多”就变成“伱子”(nit55du35),"啲多"很可能是英文little的不标准发音.
句法方面,大部分与广州话相同,但下面这个是台山话特有的句型:
- 我都听唔见句。(我一句都听不见)
词汇
以下词汇为台山话部分特有词汇和俗语:
- 打暴:头一回
- 法嚹:鬼点子,法字读阳上(21)。
- 险过老鼠舐猫鼻:俗语,形容极度危险。
- 斧头唔大柄大:俗语,形容某件事情次要部分的开销比主要部分的还高。
- 三个狗仔数过夜:俗语,比喻做事慢。
- 跟着好人做好人,跟着生婆学拜神:生21婆,即神婆,替人作法事或算命看相等的女人。
- 喃譕佬遇到狗—冇晒符:歇后语,喃譕佬,指专门替人作法事的道士或和尚;冇细符=没办法,同广州话冇晒符,但在此细字语带双关。
- 未见过大蛇屙屎,生鸡漏蛋—少见多怪:歇后语,生鸡指未经阉割的公鸡。
代表语言及方言
鹤山与江门市区的话更接近于广州话。
台山话的主要代表语言为台城话,端芬话,这两种话发音和白话的区别比其他台山话更加大,口音差距对比其他台山话来讲差别较为明显。
趣闻
“日月潭”
台山话中“日”和“月”两个字容易造成混淆,但这两个字却并不同音,甚至差别不是很小。但是由于各地方言的差异,开平赤坎片的方言中“月”字的读音刚好跟台山水步片方言中“日”字同音。不幸的是,在开平市操这两种口音的人都很多。于是“三个月”的个字常因连读省略,而与“三日”混淆。遇此情况,请务必让对方说清楚,中间是否有“个”字,因为“三个日”不合语法。这是一个初学者可能遇到的“潭”(粤拼:tam5,/tʰɐm/,在这里意指陷阱,即氹),故称“日月潭”。
注释
- ^ 沈卫红. 台山话为何曾被美国人视为中国"国语"?背后趣事不少!. 羊城派. 2017-05-02 [2023-12-12]. (原始内容存档于2023-12-12).
- ^ http://www.mty.cnjmnet.cn/p/57687.html (页面存档备份,存于互联网档案馆). 《台山是“台山”吗? ——浅谈台山几个地名的用字》,2019-08-20 09:12 江门日报全媒体 发布。
- ^ 四邑話特性的探析對“後珠璣巷”文化研究的啓示. 中国评论学术出版社. [2009-09-29]. (原始内容存档于2020-08-20).
- ^ 本节主要参考了邓钧(开平赤坎人,湖南省语言学会会员)主编的《开平方言》一书,该书主要阐述开平方言赤坎片的方言,但大多数同时适用于标准台山话。此书由湖南电子音像出版社2000年3月出版,无ISBN号,国内出版号ISRC CN-F10-00-0008-0/A·H
- ^ 台山话的入声和所有地方的入声一样,均有-p、-t、-k三种韵尾。
- ^ 实际发音等同广州话阴上音
- ^ 实际发音类似广州话阳上音,即本例中钱字的粤语音调
- ^ 实际发音类似普通话上音
- ^ 由于台山话各方言片差异颇大,因此在此列出的发音仅供参考。就拿人称代词来说,各地差异就非常明显。但基本规律是一样的,屈折的方式也大体一致。