博士
博士(英语:Doctorate)是教育机构授予的最高一级学位,如某科系哲学博士、理学博士、文学博士、教育博士、工商管理博士、医学博士。日常生活中博士学位会与姓氏相结合而被称为某博士,而博士的英文和“医生”一样是“Doctor”。如期望在大学获得教职,或进入研究机构工作,获得博士学位为基本要求。博士论文必须包含该领域创新又有深度的内容,并通过同行学者审查方能取得博士学位;然而,法律博士虽称作“博士”,这不是一般所指的学术型“博士学位”,与法学博士有本质不同,在美国与PhD博士学位具备同等地位(部分国家则视为类硕士学位)。中国古代的“博士”则是指专门精通某一门学问或传授经学的官名(例如汉武帝时的五经博士)。后来博士一词衍生为可指涉对特定的某一种专门职业精通的人,比如“茶博士”、“酒博士”等,类似近代对于服务业跟制造业师傅的称呼。
欧美名称差异
英国牛津大学、约克大学及索塞克斯(Sussex)大学、苏格兰圣安德鲁大学及一部分欧洲地区之哲学博士简称为“DPhil”,而非北美及一般英联邦学校常用的“PhD”。
中文名称的起源与演变
古代官职名
“博士”最早是指一种官名,史载,秦朝有“博士”70人(诸子、诗赋等博士),掌管全国古今史事以及书籍典章[1]
汉朝设立了五经博士,对精通《易经》、《书经》、《诗经》、《礼经》、《春秋经》五经中的每一项都设置一个博士官,“五经博士”的职责主要是传授这五部经学。
明清时,仍然设有此官职,只是稍有不同。宋濂《送东阳马生序》中说:“有司业、博士为之师。”
专门职业精通人士
到了唐朝,人们把对特定的某一种专门职业精通的人称之为“博士”,比如:“太学博士”、“太医博士”(医学博士)、“律学博士”、“算学博士”等等。
宋朝时期,“博士”也用来指服务业中专精某种技艺的服务员,比如“茶博士”、“酒博士”、“磨博士”等。[1]
明朝黄省曾《吴风录》上说:“至今称呼椎油作面佣夫皆为博士”。
现代最高等学位
现代人们所说的“博士”,指学位中最高的一级。现代学位体系是从学士、硕士、博士,从初而高。[1]
此外,还有“博士后研究员”,但是这职位的担任是必先拥有博士资格,所以一般不会有另外的独立称谓。 在现实生活中,人们常常把一些正在攻读博士学位的“博士班研究生”也称“博士”,但这只是对他们一种恭维、祝福的称呼而已,并不具备“博士”资格。
在美国,攻读本专业的博士后,可能会被授予“Ph.D.”,直译为“哲学博士”[1](概略意思为有逻辑学术分析能力的最高学位)。
参考文献
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 杨明华 编著. 《有關文化的100個素養》. 台北: 驿站文化. 2009年7月. ISBN 978-986-6838-80-4.