伊朗伊斯兰共和国国歌
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران | |
---|---|
伊朗国歌 | |
作词 | 多个作者 |
作曲 | 哈桑·瑞赫 |
采用 | 1990 |
音频样本 | |
伊朗伊斯兰共和国国歌 |
伊朗国歌历史 | |
---|---|
1876 - 1909 | 国王康宁 |
1914 - 1925 | 崇高的波斯王国 |
1933 - 1979 | 伊朗王国致敬 |
1979 - 1980 | 啊,伊朗 |
1980 - 1990 | 永恒的伊朗 |
1990 - | 伊朗伊斯兰共和国国歌 |
《伊朗伊斯兰共和国国歌》(波斯语:سرود ملی جمهوری اسلامی ایران,罗马化:Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân)由哈桑·瑞赫作曲,采用于1990年,取代霍梅尼时期的国歌《永恒的伊朗》。[1]
歌词
阿拉伯字母 | 拉丁字母 | 国际音标 |
---|---|---|
سر زد از افق مهر خاوران |
Sar zad az ofoq mehre xâvarân |
[sæɾ zæd æz o.ˈfoɢ ˈmeh.ɾe xɒː.væ.ˈɾɒːn ǀ] |
译文
- 在地平线上升起东方的太阳,
- 是正义信徒的眼中光亮。
- 巴赫曼,我们信仰的支柱,
- 哦,伊玛目。您的箴言是独立和自由,带给我们生命中。
- 烈士们,你们的呼唤在我们耳边不断回响,
- 坚持,自强,永恒。
- 伊朗伊斯兰共和国。
来源
- ^ Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran. NationalAnthems.me. [2011-11-28]. (原始内容存档于2012-01-08).
- ^ https://today24.su/watch/national-anthem-of-iran-soroud-e-melli-e-jomhouri-e-eslami-e-iran-رود-ملی-جمهوری-اسلامی-ایران/v6fww4XkBW8 (页面存档备份,存于互联网档案馆) National Anthem of Iran - Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran - رود ملی جمهوری اسلامی ایران. today24.su. 2017.