维基百科:繁简体转换请求/2011年4月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
繁简转换增加:特征,特徵
请增加特征,特徵,原因是:未正确地将“特徵”转换为特征。—Johnphysix (留言) 2011年4月11日 (一) 07:49 (UTC)
- 转换似乎是正常的。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
繁簡轉換增加:繁体字转换成简体字
請增加繁体字转换成简体字,原因是:对繁体字了解甚少,不能熟练阅读!!!。—Shuyuzhao (留言) 2011年4月11日 (一) 18:08 (UTC)
- 您好,简繁转换的功能早已有之。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
繁简转换取消:“洩”不应转化为“泄”
如题。——星光下的人 (留言) 2011年4月6日 (三) 02:44 (UTC)
- 请阐述理由。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 06:57 (UTC)
- 先秦常见人名,转换会出现问题。如太子洩父,公孙洩。——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 11:05 (UTC)
- 因为“洩”转为“泄”的几率更大,所以请提供一些需要不作转换的词语我好单独增加。例如你举出的这两个例子。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月22日 (三) 11:24 (UTC)
- 暂时就两个。另外子晳没有修复——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 12:09 (UTC)
- “子晳”已经修了,是缓存一直没更新的缘故。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月22日 (三) 12:58 (UTC)
- 暂时就两个。另外子晳没有修复——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 12:09 (UTC)
- 因为“洩”转为“泄”的几率更大,所以请提供一些需要不作转换的词语我好单独增加。例如你举出的这两个例子。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月22日 (三) 11:24 (UTC)
- 先秦常见人名,转换会出现问题。如太子洩父,公孙洩。——星光下的人 (留言) 2011年6月22日 (三) 11:05 (UTC)