维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2011年3月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
地區詞轉換候選:zh-cn:暫缺; zh-tw:李曜宇; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:暫缺大陸用詞、"李曜宇"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:—123.110.114.191 (留言) 2011年3月3日 (四) 03:30 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:暫缺; zh-tw:暫缺; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:暫缺大陸用詞、暫缺台灣用詞、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:—202.238.91.128 (留言) 2011年3月3日 (四) 07:09 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:卫生; zh-tw:衛生; zh-hk:衞生; zh-sg:暫缺
加入地區詞全局轉換的原因:「衞」在港台兩地寫法不同—Rx5674 (留言) 2011年3月8日 (二) 15:36 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:核反应堆; zh-tw:核子反應爐; zh-hk:核子反應爐; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"核反应堆"、"核子反應爐"、"核子反應爐"、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:地区用法差异—Jane (留言) 2011年3月11日 (五) 02:31 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:预选赛; zh-tw:預選賽; zh-hk:外圍賽; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"预选赛"、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:地区用法差异—Cmlau (留言) 2011年3月15日 (二) 08:42 (UTC)
數位
地區詞轉換候選:zh-cn:暫缺; zh-tw:暫缺; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:暫缺大陸用詞、暫缺台灣用詞、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:—58.114.206.128 (留言) 2011年3月14日 (一) 12:21 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:波克比; zh-tw:波克比; zh-hk:小刺蛋; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"波克比"、"波克比"、"小刺蛋"、"暫缺"
加入地區詞全局轉換的原因:由日本發音翻譯的釋名不同—Chunhimlai (留言) 2011年3月25日 (五) 01:37 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:美分; zh-tw:暫缺; zh-hk:美仙; zh-sg:美仙
加入地區詞全局轉換的原因:美國貨幣單位,英文为“cent”,中國大陸稱為“美分”,港澳及大部分部分新馬地區稱為“美仙”。台灣用法不明。—Lzgdhr (留言) 2011年3月27日 (日) 05:47 (UTC)