User talk:含和吐明庭
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「~~~~」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 新手应该注意的七种常见错误。
- 在中文維基裡,間隔號的輸入比較特別,詳參Help:如何輸入間隔號。
- 不知道有何可写?条目请求、待撰页面和最多语言版本的待撰条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰写!
- 希望您能享受编写人類共有之自由百科的快乐,成为一名快樂的维基百科人。
我是欢迎您的维基百科人:叽哇蕊 (跟我說廢話) 2009年2月20日 (五) 15:03 (UTC)
“你知道吗?”已经更新
恭喜您!您最近创建或大幅改進的条目科学松鼠会經推荐後,獲選於首页作新条目展示。如果希望推荐其他您關注的条目,歡迎前往Wikipedia:新条目推荐/候选提名。在您创建或大幅改進的所有条目中,总计有1篇条目獲推荐作首页新条目展示。 |
1 |
结古寺
我不明白你为什么删除我这一次写的小文,是我自己的话 。照图片也是我自己照的 ([File:YushuGon.jpg). I uploaded this image to Wikicommons much earlier. I have published it in a book already. I admit that I had done a mistake before when I copied the part related to the history of the monastery - which I didn't do this time. As for the small text I have just written
you refer again to baike.baidu (http://baike.baidu.com/view/243439.htm). This is not correct, however, as I have written myself, but general information often looks very similar. If you write something is located somewhere, you find it written in similar ways anywhere. However, if you carefully compare what I have written now to the spelling in baike, you'll realize that the last character of the monastery's name is wrongly spelled there (baike.baidu: 锣 luo), as to compare with the correct reading 楞 leng of my rendering the name [楞 is the usual Chinese rendering of the Tibetan ling = 洲 "continent, monastery"]. The same is for the number of buildings and monks - the text in baike.baidu is just a copy of the text of 蒲文成 《甘青藏传佛教寺院》, 1990, pp. 302f and thus refering to the situation in the early 1980s. What I have written, however, is again different from that text as I have been several time to that monastery since Pu's book was published, and I have given the numbers that I was told there lately.
By the way: the text in baike.baidu was fully copied (100 % identical) from Mr. Pu's book that, as it seems, was unfortunately published without being copyrighted - something that often happened in China some decades ago. Sorry that I write this in English, but it would take me too much effort to explain this in Chinese. My writing abilities are not as good as my spoken language. --Gruschke (留言) 2009年5月7日 (四) 07:08 (UTC)
Re:求助:条目显示错误
有什麼錯誤呢?我這裡看是正常的阿。Frankou (留言) 2009年5月10日 (日) 04:08 (UTC)
- 已回退至Dhjvirchow的版本。Frankou (留言) 2009年5月10日 (日) 04:25 (UTC)