Talk:Yorushika
建議改名:“YORUSHIKA”→“只有夜晚”
“YORUSHIKA” → “只有夜晚”:若有官方或通用中文名,應作為標題---- Classy Melissa (Vakrieger) 💟 2019年9月12日 (四) 11:28 (UTC)
- (:)回應@Classy Melissa:我沒有看到有來源表明中文或官方稱呼是只有夜晚,建議提出來源。--Bagakuco(留言) 2019年9月12日 (四) 19:08 (UTC)
- (:)回應@Classy Melissa:我也沒有看到官網或任何專輯銷售通路使用「只有夜晚」的名稱,倒是博客來翻譯成「夜未眠」。因此我認為保留原有名稱更為恰當。--Kali7212(留言) 2019年9月26日 (四) 02:56 (UTC)
- @Bagakuco、Kali7212:明白了,撤回建議。 Classy Melissa 💟 2019年9月26日 (四) 04:25 (UTC)