Talk:2007年至2008年欧洲联盟杯
UEFA.com
欧洲足联官方网站中文版 顶部导航栏清清楚楚写着:“欧洲联盟杯”,请注意这是中文版,不是任何地区版本。
不要有事没事就来什么地区用词,这根本不是什么地区词问题,请注意名从主人。--Msuker (留言) 2008年5月25日 (日) 14:12 (UTC)
- 根據你以往的紀錄,我跟你吵足64KB都不會有共識的,我只會持續堅持原有譯名—華德禹@準備跳槽(有工介紹?) 2008年5月25日 (日) 14:18 (UTC)
- 路過人士的(!)意見:香港的確是譯作「歐洲聯賽冠軍盃」,不過此後會不會改就不知道了—Altt311 (留言) 2008年5月25日 (日) 14:18 (UTC)
- 最重要的一点,这不是地区词。而是一个国际有公信力的机构对于自己控制的事物进行的命名,就好比联合国如果决定建个什么委员会,中文名叫一二三,香港或任何地方喜欢叫四五六是他们的自由,但是作为中立公信的维基百科来说,当然应该采用倡议者、拥有者选定的名称。
- 还有,强调什么中国大陆影响的,不妨去看看亚足联官方网站,那里有简体中文、繁体中文两种,但是都将 AFC Champions League 翻译为 “亚足联冠军联赛”。说实话,使用“繁体中文”还关心足球的,除了香港还有哪里?作为一个维基编者来说,有什么理由在足球条目与两大洲足联做对的吗?--Msuker (留言) 2008年5月25日 (日) 14:31 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了2007–08年欧洲联盟杯中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.uefa.com/uefa/keytopics/kind%3D512/newsid%3D566068.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080519044404/http://www.uefa.com/uefa/keytopics/kind%3D512/newsid%3D566068.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。