Talk:軍事戰略
軍事戰略属于维基百科社會和社會科學主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 |
---|
from Wikipedia:互助客栈/求助
原來我們做錯了,根據Wikipedia:最多語言版本的待撰條目,戰略不應該對應en:Military strategy,我勉強記得學管理學的時間有學過戰略(Strategy)這詞,不過我現在不太肯定,是不是將Strategy稱為策略?希望對管理學有所認識的維基人協助一下。—費勒姆 費話連篇 2007年8月10日 (五) 10:29 (UTC)
- 附議,其實我這一週內想了一下,我的看法是讓Strategy=策略,而Military strategy=戰略。至於軍事戰略就有遷就英文維基的顧慮了。應該以實際的中文用法來命名,而不是遷就英文。—尾巴 2007年8月10日 (五) 14:22 (UTC)
- 在管理学上,Strategy译为“战略”,而不应该译为“策略”。Strategic management译为“战略管理”,而不是“策略管理”。所以费勒姆的看法是正确的。—长夜无风(风语者) 2007年8月10日 (五) 14:36 (UTC)
「戰略」不是由「戰爭策略」縮寫而來的嗎?我覺得在一般使用上「戰略」和「策略」大致為同義詞,語感上「戰略」則強調了對抗性,這是「策略」一詞所沒有的。嚴格區分的話,「戰略」用於戰鬥,是「策略」的一種。--百楽兎 2007年8月11日 (六) 03:58 (UTC)
以上幾人,你們認為管理學中的Strategy條目名稱是什麼?我希望透過是次討論達成共識—費勒姆 費話連篇 2007年8月12日 (日) 02:52 (UTC)
- 以台灣的情況而言,管理學上Strategy譯為「策略」也譯為「戰略」,視著者或譯者的情況而定,但一般以「策略」居多,這是為了減少攻擊性且與軍事學有區隔。前面长夜无风兄說的「Strategic management」在台灣一般也是譯為「策略管理」。--百楽兎 2007年8月12日 (日) 04:04 (UTC)
- 還有「商略」可以用,我想這也是最近才出現的新名詞,推想是從「商業策略」略縮來的,這裡有一個大學的課程表,就把Strategy翻譯為商略。而在以前商略有籌劃的意思(從教育部國語辭典看來的)。不過這麼一來商略就有歧義了,我仍建議用策略,也就是策略_(管理學),其次才是商略。
- 杏子林中,商略平生義 ? * : -) ---Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月十三號(星期一)格林尼治 03時26分25秒。
- “战略伙伴关系”不一定是军事关系。—Isnow 2007年8月13日 (一) 14:46 (UTC)
- 军事是政治的延续。
- “战略伙伴关系”不一定是军事关系。—Isnow 2007年8月13日 (一) 14:46 (UTC)
- 戰略不能等同軍事戰略,雖然戰略一詞本身是從軍語延伸出來,所以要解釋成策略或是商略基本上是完全錯誤,這是後來的延伸使用,不能反客為主,要更深層的解釋,戰略必須要跟「將道」有關連,現在當然不需要狹義解釋成將軍,但這泛指領導者。我個人的建議是,戰略是一個主項目,其下要包括子項目總體戰略(大戰略)、軍事戰略、戰術、戰鬥等等,這些都是獨立的單位,而可以詳加解釋。我個人是希望這有很大的討論空間,將戰略併為策略下之一支,這很難讓人接受。—Luciferhell 2007年9月8日 (六) 15:27 (UTC)
- 我加以解釋一下好了,戰略本身是未來學,換言之是一種指導原則,也可以說是哲學概念,這不能用謀略或是策略來解釋,謀略與策略本身基本上就是一種實行作法,跟指導原則差的遠。若真要追本溯源,那麼戰略一詞可以說是帝王之學轉來的,古代的帝王將相個人的思想轉化行動等等,這本身就具有廣泛的性質,要等同於軍事戰略?這是後來Strategy被翻譯時的問題,不能說是其原意上的問題。我知道英文版的解釋採用的算是克勞賽維茲的版本,使用軍事力量達成其計畫的方法研究,不過要更廣義的去探討,那麼還是用薄富爾的說法比較貼近事實。—Luciferhell 2007年9月8日 (六) 15:33 (UTC)
教育部重編國語辭典修訂本: 作戰的策略。唐˙高適˙自淇涉黃河途中作詩十三首之六:「當時無戰略,此地即邊戍。」 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%BE%D4%B2%A4&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=-1203552101&serial=1&recNo=3&op=f&imgFont=1
表決區
如果表決得到了大部份維基人共識,表決提出結束。現時有不少維基人認為戰略這條目不需移動。請各位維基人在下方投票:—費勒姆 費話連篇 2007年8月13日 (一) 13:41 (UTC)
- 維持不變(這樣的話en:Strategy的條目要找別的名稱,請提出你的意見)
- 策略……吧?即使現時戰略混用的很嚴重,但是戰略自古就是指用兵之計劃。--尾巴 2007年8月17日 (五) 08:34 (UTC)
- 將條目移動到軍事戰略
- 軍事=戰 => 軍事戰略=戰戰略 :-) * : -) ---Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月二十二號(星期三)格林尼治 06時15分35秒。
- 要將策略重定向到戰略?(兩者之間有相同之意)
- 其他意見
- 我建议创建消歧义页,战略连至消歧义,然后创建战略(军事)和战略(商业)。--地球发动机(〠✆ - ✉✍) 2007年8月22日 (三) 06:03 (UTC)
- 军事=战 * : -) ---Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月二十二號(星期三)格林尼治 06時11分41秒。
- 到此為止,只有一個意見,大家來快點決定,否則又會沒有共識的討論。難道我又要跪在地上畫圓圈?—費勒姆 費話連篇 2007年8月15日 (三) 10:43 (UTC)
- 註在8月12日有維基人移動到軍事戰略。—費勒姆 費話連篇 2007年8月25日 (六) 14:57 (UTC)
這種討論不適合表決吧,應該是引述各學科的用法來決定才對。—Jasonzhuocn 2007年8月27日 (一) 14:40 (UTC)
"魏晉南北朝其間,雖歷經三百餘年,但卻無一戰略名家"
宋朝劉裕, 魏朝托跋燾, 梁朝陳慶之, 隋朝楊素?