Talk:貓戰士
关于猫武士条目的讨论
医生名称(Medicine Cat)如果命名为巫医则会有类似于少数民族中偶像崇拜中的萨满或称巫医的歧义,所以译为医生更为合适。Shom(留言) 2013年12月16日 (一) 08:23 (UTC)
- (:)回應 臺灣官方譯名為「巫醫」,大陸譯名我不清楚,你可以到此模板加入各地區的譯名轉換。透抽留言´_ゝ` 2013年12月16日 (一) 15:48 (UTC)
我觉得这个条目有太多关于出版进度的事情,而缺乏别的内容比如情节概述。应该参照特色条目汤姆叔叔的小屋来改进。比如从小说个系列中删除关于出版的内容等。我严重怀疑这是从数据库里面摘抄出来的条目。Shom(留言) 2013年12月19日 (四) 10:40 (UTC)
- (:)回應 那是我很久以前一時興起加的,不是數據庫,是一個一個查的,然後我現在也覺得有點多餘了。歡迎譔寫情節概述。透抽留言´_ゝ` 2013年12月21日 (六) 16:06 (UTC)
- (:)回應 感谢你对这个条目做出的贡献。我稍微调整了一下整体的结构,看看可否?Meow~(留言) 2013年12月22日 (日) 00:04 (UTC)
- (:)回應書名一般來說不會自成一個段落,除非你是想在下面加情節概述?透抽留言´_ゝ` 2013年12月22日 (日) 10:49 (UTC)
- (:)回應 是的。Meow~(留言) 2013年12月23日 (一) 08:42 (UTC)
- (:)回應書名一般來說不會自成一個段落,除非你是想在下面加情節概述?透抽留言´_ゝ` 2013年12月22日 (日) 10:49 (UTC)
我做了很多很有“破坏性的修改”,整理了散落一地的出版进度,修改了“俄国”,“俄罗斯”的错误,整理了其他的出版物。但是删除了很多。所以如果感到十分奇怪可以留下问题,然后撤销。 Meow~(留言) 2013年12月23日 (一) 09:38 (UTC)
为什么总是有人修改简体中文内容?维基百科能转换繁体和简体,但是我仍然发现我写的简体中文中有很多原封不动只是改成了繁体中文的修改。难道我们不应该把这些经理集中在修改情节概述上吗?Meow~(留言) 2014年1月5日 (日) 00:47 (UTC)
- (:)回應 常有的事,很多都是IP用戶,很難規勸。透抽留言´_ゝ` 2014年1月10日 (五) 11:43 (UTC)
如果这个条目要评选优良条目,它缺少什么?Meow~(留言) 2014年1月11日 (六) 12:36 (UTC)
关于准确性
未通过的新条目推荐讨论
- 哪部青年小說是由貓當主軸敘述種族戰爭故事?
- 貓戰士条目由219.68.233.230(讨论 | 貢獻)提名,其作者非一人主編或主編者非注册用户,属于“文學”类型,提名于2014年12月20日 11:46 (UTC)。
- (!)意見--主題對讀者是有趣的,不過「格式」上沒有「腳註」,但最後有列出「參考來源」,應該是IP用戶及新手們集體貢獻而不熟悉「腳註」方式。是否有對此有興趣的用戶,能提供些協助或指引呢?Wetrace(留言) 2014年12月20日 (六) 14:31 (UTC)