“蜕皮” → “蜕皮与换毛”:对应的英文页面是moulting,这个词既指节肢动物、爬行动物等蜕皮,也可以指鸟类换羽、哺乳动物换毛。--Neux-Neux(留言) 2021年7月3日 (六) 14:32 (UTC)[回复]
- (!)意見:至少目前不建议更名。一方面,条目内容并未包含换羽、换毛。另一方面,不能因为英文版怎样,我们就必须怎样。--铁塔(留言) 2021年7月3日 (六) 17:19 (UTC)[回复]
- 此条目本身就是通过翻译英文版创建的。--Neux-Neux(留言) 2021年7月4日 (日) 20:41 (UTC)[回复]
- 我翻的,我当然知道。关键是,条目的内容是什么。现在的内容里根本没有提到换毛、换羽。如果对应的英文单词是一个多义词,您总不能把每一个义项都翻到标题里吧?如果换毛和蜕皮适合放在一个条目中,而且又添加了足够比例的关于换毛的内容,那么这个更名才是合理的。--铁塔(留言) 2021年7月5日 (一) 02:09 (UTC)[回复]
- (!)意見:當前內容的確不含換羽、換毛。可考慮增加相關內容後再改名。--Iokseng(留言) 2021年7月5日 (一) 00:41 (UTC)[回复]
- OK,那就先关闭请求,就当是提出一个讨论,等有人增加换羽、换毛的内容再说。--Neux-Neux(留言) 2021年7月5日 (一) 05:40 (UTC)[回复]