Talk:蘿莉
本条目依照页面评级標準評為小作品级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
重寫本頁
本頁多年來只簡單重定向至「蘿莉控」頁面,但兩者意思相差很遠,長期會令社會產生誤解;且該頁亦有很多錯誤描述及個人見解,所以我便把本頁重寫一遍,嘗試提供較客觀精簡的定義。
回應Ukyo,該「蘿莉控」頁面錯誤認為「Lolicon」等同「Lolita Complex」,但兩者是有分別的,前者是指一種「人」,後者是指一種「情結」。關於「Lolicon」的意思,參考日語版維基會較準確:『短縮形「ロリコン」の場合は、そのような性的嗜好を持つ人も指す。』至於中文版維基,整頁都有點奇怪,內容看似是些支持者與反對者互改而成的。
西崎 (留言) 2008年11月25日 (二) 07:35 (UTC)
關於Lolita fashion的譯法
若把「Lolita fashion」譯作「蘿莉風格」,雖然已很接近,但仍未夠準確,建議改用更貼切的譯法。
最近發現部份人會把「Fashion」譯作「時尚」,但「Fashion」原意是指包含服飾配件在內的時尚服裝或時裝;若只譯作「時尚」,意思會過廣,長遠會做成大混亂。現在已有部份時尚網站和雜誌把「時尚」修正譯作「Trends」,所以我建議把「Lolita fashion」按原意譯作「羅莉塔時裝」。
西崎 (留言) 2009年1月6日 (二) 04:39 (UTC)
洛丽塔图片使用
个人认为洛丽塔服装的图片放在本条目不是很合适,有点跑题的意味,建议删除。--XXDsheep(留言) 2018年4月27日 (五) 11:11 (UTC)