Talk:蓮茸
據在線字典,豆类、瓜果煮熟晒干后磨粉做的糕点馅儿 [mash]。如:豆蓉;莲蓉;椰蓉,故正名蓮蓉。—孔明居士 2007年8月14日 (二) 11:39 (UTC)
- (!)意見,不知道這字典的說法有何根據?《康熙字典》中「蓉」字並無細末或近似事物的解釋,「茸」字則有草初長時細嫩的意思,曾經看過資料說因此引申為細末,「蓉」作細末餡料恐怕是近人俗寫,因為把泥餡稱為「茸」或「蓉」是南方方言(如粵語)的習慣,北方多稱「泥」,而粵語很多字的俗寫都只是同音假借,我先移回--Ws227 2007年8月14日 (二) 20:13 (UTC)
- 根據香港三聯書店出版的《追本窮源:粵語詞彙趣談》一書(陳雄根、何杏楓、張錦少著,三人分別為香港中文大學中國語言及文學系的教援、副教授及導師)第42-43頁,蓮蓉正寫為蓮茸,文中提到:「『茸』本指初生纖細柔軟的樣子,引申為『柔軟的獸毛』,再引申為『細碎』、『碎末』的意思。如:『薑茸』、『蒜茸』的『茸』,便有『碎末』之義。『茸』也指泥狀的餡,如『麻茸』、『豆茸』、『椰茸』、『魚茸』、『雞茸』等便是。『蓮茸』是把蓮子煮熟,研(口語讀『yaŋ4』,音『顏』〕碎加糖而成,如『蓮茸月餅』、『蓮茸包』、『紅蓮茸』、『白蓮茸』等。」--Ws227 2007年9月3日 (一) 11:01 (UTC)