跳转到内容

Talk:菲律宾闽南语

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
语言专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于语言专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

建議更名:“咱人话”→“菲律宾闽南语”

咱人话” → “菲律宾闽南语”:「咱人话」可以指代闽南语本身,见闽南语#名稱。「咱人话」只是该方言使用者的自称,并不是现代汉语常见的指代菲律宾闽南语的词汇,就像我们不会将闽东语命名为「平话 (福州)」,广州话命名为「白话 (广州)」。「咱」甚至还不是本字。-- ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月19日 (四) 14:13 (UTC)[回复]

语言学家一般怎么称呼菲律宾的闽南语地域变体?思考...--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月19日 (四) 14:17 (UTC)[回复]
在知网上只搜到一个「菲律宾闽南话」。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年9月19日 (四) 14:17 (UTC)[回复]
目前语言学界一般将闽南方言视作是“闽南语”还是“闽南片/闽南话”?思考...似乎大陆学界是明显倾向后者?(不论是《中国百科》还是《中国语言地图集》和汉语方言教材等等。)--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月19日 (四) 14:26 (UTC)[回复]