Talk:牛津大学王后学院
應該將條目改稱為牛津大學王后學院
應該將條目改稱為“牛津大學王后學院”或“牛津大學皇后學院”,所謂“牛津大學皇仁書院”純屬個人研究出來的譯名,就我所見,皆翻譯為“牛津大學王后學院”或“牛津大學皇后學院”。218.188.219.114(留言)
- 已改善轉換模板——港澳翻譯:“牛津大學皇后學院”。BiomedicinalContact
應該將條目改稱為“牛津大學王后學院”或“牛津大學皇后學院”,所謂“牛津大學皇仁書院”純屬個人研究出來的譯名,就我所見,皆翻譯為“牛津大學王后學院”或“牛津大學皇后學院”。218.188.219.114(留言)