定調
炎黃子孫已改寫為該此的意義來源及歷史轉變, 也因此條目描述的是關於這詞的文化內容及政治使用, 見以下從中華人民共和國官方(含媒體)到中華民國教材的各種角度, 可見“炎黃子孫”的意義及使用是依時空及立場有所不同, 而此條目應該真實並中立的比較同異之處。Hanteng(留言) 2012年10月26日 (五) 01:05 (UTC)
[1][2][3][4][5][回复]
來源
- ^ 中国共产党新闻网“海内外中华儿女”提法的由来炎黃時代沒有文字,也不可能有“炎黃子孫”或“黃帝子孫”這樣的名詞,但卻為後世此類名詞的出現奠定了堅實的基礎。....“炎黃子孫”稱謂與其說是一個血緣符號,不如說是一個文化符號。海內外華人自稱“炎黃子孫”實際上是對中華文化的認同,是“文化尋根”和“文化自覺”的需要。因此,祗要這種認同心理繼續存在,“炎黃子孫”稱謂就會繼續使用下去。(作者單位:寶雞文理學院歷史系)。”
- ^ 中国共产党新闻网“海内外中华儿女”提法的由来“炎黄部落”集团是汉民族的主源,汉族世代自称“炎黄世胄”、“炎黄子孙”。……宣传中华文明史要多提‘中华民族’的概念,慎用‘炎黄子孙’的概念,注意表明是各民族共同创造了中华文明。”
- ^ 見「炎黃子孫,復興中華」的說法 黃復興黨部
- ^ 見:黃帝神話的流傳與 「炎黃子孫」的美好想像: "辛亥革命前的十幾年,中國各大報章雜誌處處可見黃帝的各類論述,例如將黃帝事蹟作為歌謠以供兒童唱誦,一時「炎黃子孫」、「軒轅世冑」的說法風行草偃;又如光緒三十四年(1908)同盟會人士在東京遙祭黃帝陵寢,說到:「是我皇祖在天之靈」,默默保佑革命事業。....民國二十四年(1935),中國國民黨致祭「中華民族始祖黃帝軒轅氏之靈」,民國二十六(1937)中共的陝西蘇維埃政府則代表蘇區人民致祭黃陵,也說:「赫赫始祖,吾華肇造。」到了今天,各地華人的日常生活、自我意識,依然有「炎黃子孫」這樣的重要組成要素,例如錢穆肯定「我們自稱炎黃子孫,是很有道理的。」"
- ^ 《〈論攀附:近代炎黃子孫國族建構的古代基礎〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》73.3 :583-62》: 作者:王明珂 出版社:中央研究院歷史語言研究所