Talk:命運石之門 負荷領域的既視感
命運石之門 負荷領域的既視感曾於2018年8月28日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的版本50950253中,有内容譯自英語維基百科页面“Steins;Gate: The Movie − Load Region of Déjà Vu”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 哪一部2013年動畫電影講述2011年動畫《命運石之門》結局後的故事?
- 命運石之門 負荷領域的既視感条目由FireFeather(讨论 | 貢獻)提名,其作者为FireFeather(讨论 | 貢獻),属于“movie”类型,提名于2018年8月20日 12:47 (UTC)。
- 《命運石之門》系列第二彈。大部分翻譯,得獎和劇情自己寫。翻譯過時間旅行後覺得這長度真友善。 —— 烈羽(留言) 2018年8月20日 (一) 13:05 (UTC)
- BTW 有劇透。雖然劇透在這合法,還是提醒下各位吧....(以前被罵過)。—— 烈羽(留言) 2018年8月20日 (一) 13:11 (UTC)
“该电影目前未曾在台湾上映。”地域中心。另建议修改问句:“哪一部動畫電影是2011年動畫《命運石之門》的後續作品,(也是《命運石之門》系列第一部劇場版)?”--№.N(留言) 2018年8月20日 (一) 13:12 (UTC)- 感謝建議,已修改。—— 烈羽(留言) 2018年8月20日 (一) 13:27 (UTC)
- 在問題上刪掉續作後指明延續哪一條世界線的劇情吧,畢竟有另一條世界線的續作啊,加上電影兩字還是會誤會的說……內容和來源就沒什麼問題了,賞(+)支持(
這電影根本狗糧,助手還慘變正太控)--Mısaka ደ Mikøto™ 2018年8月20日 (一) 15:14 (UTC)- 烈羽(留言) 2018年8月20日 (一) 15:27 (UTC) 對一般人「續作」應該比較好懂的說...現在這樣呢?——
- “SG世界线”这里我们看过命运石之门的都知道是啥,但对一般人来说也不好懂吧……--№.N(留言) 2018年8月21日 (二) 14:32 (UTC)
- 烈羽(留言) 2018年8月21日 (二) 14:41 (UTC) 又改了,我想這次應該夠清楚易懂了。——
- (+)支持:達標。--H2226(留言) 2018年8月22日 (三) 08:53 (UTC)
- (+)支持:条目符合DYK标准,自称是男孩子的琉华子前来投票!E...El Psy Congari?[開玩笑的]。另:回想-剧情小节最后一句“尽管电影缺乏张力,仍是《命运石之门》优秀的后记”,建议“仍是”之前加上“但其”,否则就会像“尽管琉华子是男孩子,仍是CM优秀的coser”一样别扭2333——永劫回归 无限远点 2018年8月23日 (四) 13:03 (UTC)
- (+)支持:符合標準。做出些許變更,歡迎撤銷。(&)建議閣下分清「獎」與「賞」,中文環境中沒有「賞」的該用法。PS:十分驚訝於竟然之前沒有該條目。絕對不會說我已經看了這個電影五遍了。~~El psy congroo~~——だ*ぜ 𓋹 謹此敬上 2018年8月23日 (四) 13:58 (UTC)