跳转到内容

Talk:原創網路動畫

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初級高重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度

新增頁面ONA,把網絡動畫web動畫作為其他名稱轉向到此條目了,理由是除日語之外的其他語言wiki都使用的此名稱。網絡動畫作為近年的新生事物,資料不多,希望大家多多補充。—Delacour (留言) 2008年9月24日 (三) 10:35 (UTC)[回复]

关于名称

我个人不推荐加上“原创”二字。按照这个理论,电视动画难道也要叫“原创电视动画”吗?不能因为英文是ONA就逐字翻译成这样子吧。—小烈 (找我?) 2008年11月8日 (六) 10:02 (UTC)[回复]

尚外村?

在日本那邊網路上,找不到有此同音名字。Anime News Network的資訊是從當年網路群組轉譯過來,原文在日方那邊也已無可考;關鍵字連結到藝人Hisashi,是因客串演出電影複製人卡辛的緣故。在藝人Hisashi(本名「外村尚」)日文維基生平上也無參與動畫製作經歷,所以該篇署名Hisashi不是他。--Justice305 (留言) 2010年5月30日 (日) 03:11 (UTC)[回复]

转换标题在哪儿编辑?

为什么转换标题的简体是“原创网路动画”而非“原创网络动画”?好多条目都有类似问题。Wyghthy留言2018年2月20日 (二) 13:40 (UTC)[回复]