Talk:出道
初演
中文有這個語法嗎?--Nivekin※請留言 2011年11月25日 (五) 07:02 (UTC)
建議改名:“初演”→“出道”
“初演” → “出道”:在中文,debut稱為「出道」無論在中港台哪一處都是佔有壓倒性的主流,「初演」的意思可能與debut不完全一致,經查證後為first performance,與debut的意思不完全一致,因此應移動到常用的「出道」--JK~搵我 2020年5月3日 (日) 22:55 (UTC)
中文有這個語法嗎?--Nivekin※請留言 2011年11月25日 (五) 07:02 (UTC)[回复]
“初演” → “出道”:在中文,debut稱為「出道」無論在中港台哪一處都是佔有壓倒性的主流,「初演」的意思可能與debut不完全一致,經查證後為first performance,與debut的意思不完全一致,因此應移動到常用的「出道」--JK~搵我 2020年5月3日 (日) 22:55 (UTC)[回复]