福乐智慧
《福乐智慧》(维吾尔文:قۇتادغۇ بىلىك,拉丁维文:Qutadghu bilik),11世纪维吾尔诗人玉素甫·哈斯·哈吉甫所撰长诗,长达13000余行,用阿鲁孜诗律,以玛斯纳维体写成。主要人物有国王“日出”、大臣“月圆”、月圆之子“贤明”、大臣族人、修道士“觉醒”。作者通过叙事诗塑造了自己心目中的理想国,劝诫贵族阶级勿横征暴敛、贪得无厌。《福乐智慧》流传至今的有三个抄本。一为维也纳本,於 1439 年在赫拉特城用回鹘文抄成,现存维也纳国立图书馆;一为开罗本,用阿拉伯字母抄成,书中提到了1293至1341年间的马穆鲁克苏丹,现存开罗“凯迪温”图书馆;一为纳曼干本,或称费尔干纳本,比较完整,约抄写於13或14世纪,现存苏联乌兹别克共和国科学院东方学研究所。[1]土耳其1947年出版了罗马字转写本,是较为完整的版本。
註釋
- ^ 福乐智慧. 北京:民族出版社, 1986
參考文獻
- [Dankoff] — Yusuf Khass Hajib, Wisdom of Royal Glory (Kutadgu Bilig): A Turko-Islamic Mirror for Princes, translated, with an introduction and notes, by Robert Dankoff. University of Chicago Press, 1983. Pp. 281
- Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig I (Metin), haz. R. Rahmeti Arat. (土耳其文)
- Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig II (Çeviri), haz. R. Rahmeti Arat. (土耳其文)
- İbrahim Kafesoğlu, Kutadgu Bilig ve Kültür Tarihimizdeki Yeri, İstanbul, 1980 (土耳其文)
- Kutadgu Bilig tüm basımları (页面存档备份,存于互联网档案馆) (土耳其文)
- Nejat Doğan (2002), "Kutadgu Bilig'in Devlet Felsefesi", Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Sayı 12, yıl 2002, 127-158 s. (页面存档备份,存于互联网档案馆) pdf (土耳其文)
- Kutadgu Bilig Araştırması (土耳其文)
- Süer Eker (2006), "Kutadgu Bilig'de (teñri ‘azze ve celle ögdisin ayur) Türkçe İslami Terimlerin Kaynakları Üzerine" Bilig, yaz 2006, Sayı 38, s.103-122 pdf (土耳其文)
- Gürer Gülsevin (2007), "Kutadgu Bilig'in Dilinde Lehçelerin Özellikleri: 'denk çiftler", Türkoloji Araştırmaları, Sayı 2, s.277-299 (土耳其文)
- Kutadgu Bilig'te Gök Bilimiyle İlgili Tespitler (土耳其文)
- Kutadgu Bilig'in Yazma ve Nüshaları (土耳其文)
參見
- 《真理的入门》