日本語言
此條目需要补充更多来源。 (2023年10月28日) |
日本语言 | |
---|---|
官方语言 | 無[1] |
主要語言 | 日本語 |
本土語言 | 日本語、琉球語、阿伊努語 |
地区语言 | 琉球語(南奄美語、喜界語、北奄美語、德之島語、沖繩語、國頭語、與論語、沖永良部語、宮古語、八重山語、與那國語)、阿伊努語 |
少數語言 | 小笠原英語、尼夫赫語、鄂羅克語 |
主要移民語言 | 朝鮮語、中文 |
手語 | 日本手語、奄美大島手語 |
日本文化 |
---|
哲學 |
日本全國最通用的語言是日語,在日本國內具有共通語的地位。然而,在琉球群島,存在著與日語難以互通的琉球語。而在北海道,原住民阿伊努人所說的阿伊努語则與日語无关。
此外,在大日本帝國曾經領有的樺太島(今俄羅斯薩哈林島)南還存在鄂羅克語、鄂溫克語、尼夫赫語等原住民語言。蘇聯攻佔薩哈林島之後,這些原住民被強制遷移到日本本土,其語言環境也不斷受到威脅而成為瀕危語言。
一些外國語言在日本也比較有影響力,除英语外,有漢語和朝鮮語。
歷史
有證據證明日本列島的先民在舊石器時代移居到日本列島,那時候他們還說同一種語言。然而具體說的是哪一種語言至今仍是個謎。在石器時代的洞穴遺址中,曾發現一些可能是用來記錄語言的符號,但所記錄的具體是哪種語言仍眾說紛紜。
2世紀起,日本開始見於中國的史料記載中。後來,漢字被接受成為日語的書寫語言。此後,日本人又發明了平假名和片假名來記錄自己的語言。
琉球語
漢字自13世紀傳到琉球,成為琉球語的文字。關於琉球語此前的具體狀況不詳。14世紀的記錄表明,當時琉球人向中國進貢的禮物上使用平假名,證明當時這種語言與日語存在聯繫。
阿伊努語
不少日本東北的地名來源於阿伊努語,例如北海道、樺太、千島群島的日語名字都來源於這種語言。這也證明早期日本本土東部地區的人說阿伊努語。根據16世紀的文獻記載,阿伊努語沒有自己的文字,直到19世紀時才開始借用片假名表記阿伊努語。
鄂羅克語
根據江戶時代末期的記錄,鄂羅克語使用於北海道、樺太和千島群島。然而如今那裡只有非常少數的人使用這種語言。鄂羅克語同樣沒有自己的文字。
尼夫赫語
尼夫赫語使用於北海道、樺太、千島群島和黑龍江入海口一帶。今日日本是否存在說尼夫赫語的人口不詳。
日本語言列表
此外,日本聾啞人使用日本手語。在日韓僑和在日華僑也使用自己民族的語言,韓國語和漢語分別佔使用者人數的0.5%和0.4%。