討論:2016年電動方程式香港大獎賽
未通過的新條目推薦討論
- 哪一站比賽是2016-17年電動方程式錦標賽的首站賽事,於香港中環海濱賽道舉行?
- 翻譯自英文優良條目,並適當依照香港媒體報道補充內容。本人首次接觸賽車運動條目,如有紕漏不足之處,還望各位指出。--蟲蟲超能研究所實驗志願者報名入口❀教母改善計劃 2017年5月14日 (日) 13:58 (UTC)
- 問題不當:應為「哪一項」。如編者更改用詞或充分解釋現有用詞則改投支持 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月17日 (三) 04:59 (UTC)
- (:)回應:「項」應該指大型綜合性體育比賽中的某一項目賽事,比如奧運會、亞運會,這裡指的是電動方程式比賽中的其中一場比賽,而且無論是一級方程式賽車還是電動方程式賽車,每個賽季的每場比賽都會在不同的地方舉行,一般用「站」來表示每場比賽。--蟲蟲超能研究所實驗志願者報名入口❀教母改善計劃 2017年5月17日 (三) 10:15 (UTC)
- @百战天虫:這個用處我也懂,不過前提是賽事系列名稱要寫在前面。問句中的「2016-17年電動方程式錦標賽的首站賽事」是對的,但「哪一站賽事」前面沒有賽事系列名就有點突兀了,正如條目名也不會無端端加上「站」字。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月17日 (三) 11:13 (UTC)
- (:)回應:「項」應該指大型綜合性體育比賽中的某一項目賽事,比如奧運會、亞運會,這裡指的是電動方程式比賽中的其中一場比賽,而且無論是一級方程式賽車還是電動方程式賽車,每個賽季的每場比賽都會在不同的地方舉行,一般用「站」來表示每場比賽。--蟲蟲超能研究所實驗志願者報名入口❀教母改善計劃 2017年5月17日 (三) 10:15 (UTC)
- 問題不當:應為「哪一項」。如編者更改用詞或充分解釋現有用詞則改投支持 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年5月17日 (三) 04:59 (UTC)
- (+)支持:符合標準,內容豐富。--No1lovesu(留言) 2017年5月21日 (日) 04:28 (UTC)
- (+)支持,達標。但是不同意 派翠可夫的問題不當:「哪一項」的話,回答是「賽車比賽」。當前的哪一站很合適。-- 燃燈 談笑風生 手工打磨小作品 2017年5月21日 (日) 07:55 (UTC)
- (+)支持:符合標準。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年5月21日 (日) 08:01 (UTC)
- (-)反對:配圖描述「阿雷讓德羅·阿加戈於2015年10月宣布香港大獎賽。」以及「背景」一章「電動方程式創辦人兼總裁阿雷讓德羅·阿加戈在中環海濱活動空間召開新聞發布會宣布香港電動方程式大獎賽」這兩句總感覺沒有說完(就是後面缺了東西)。還有「一心幫助他的車子在錦標賽中獲得名次」,雖然一般可以認為這裡的名次是好名次,但最後一名畢竟也是名次,所以如果我參加某項比賽我說要「獲得名次」,即使是最後一名我也可以說我達到了目標。「海費爾德認為這造成了他的車被撞的風險。」有「造成風險」這種用法的嗎?「皮奎特表示,在他的車隊看來,這一天過得喜憂參半。」這一句中的「過得喜憂參半」……「但確信他會拿下錦標賽」……以上是我所見到的一部分問題,至於其他地方我沒仔細看。--№.N(留言) 2017年5月21日 (日) 10:20 (UTC)
- 翻譯自英文優良條目,並適當依照香港媒體報道補充內容。本人首次接觸賽車運動條目,如有紕漏不足之處,還望各位指出。--蟲蟲超能研究所實驗志願者報名入口❀教母改善計劃 2017年5月14日 (日) 13:58 (UTC)