讨论:希意战争
希意战争曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||
|
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
优良条目评选
- ~移动自Wikipedia:优良条目候选~(最后修订)
希腊-意大利战争(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)希意战争(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)分类:战争—ニャン ワン〒 2008年10月29日 (三) 10:01 (UTC)- (-)反对,还有来源请求没有解决。另外,很多图像存在版权问题。还有,搜索了一下中文关于这个战争的名字,似乎叫做意大利入侵希腊的居多。google搜索到的"希腊-意大利战争"全部都是出自维基百科,名称有原创研究的嫌疑--百無一用是書生 (☎) 2008年10月29日 (三) 17:01 (UTC)
- (=)中立命题不对,可改成意希战争(巴尔干战役)。不过除命题和图像版权问题外,这条目的确甚佳,所以先投中立票,如问题改善我会改投支持,不过如无改善则送上一反对。窗帘布 (留言) 2008年10月30日 (四) 08:39 (UTC)
- 移动完毕—木木 (发呆中) 2008年11月5日 (三) 08:35 (UTC)
- (+)支持已完成改善。User:Tonysmith (User talk:Tonysmith) 2009年4月26日 (日) 02:45 (UTC)
翻译质量不佳
说实话这个条目扫一眼即可发现诸多语句是从西文直译过来的,但语法非常生涩,语句不符合汉语习惯。
有的地方几乎可以挂“翻译粗劣”模板了。
比如“战争已经被决定进行”“他能依赖希腊人的个性制造借口”之类的句子,明显是将原文里的被动态不加选择地用在汉语文本中。
至于“他觉得德国开始侵入欧洲东南部,而这地区是意大利的势力范围”这样的句子根本不通。因为原句表示“觉得”的某个词很显然表达的范畴比汉语更宽。而汉语的“觉得”只用来表示主观观点。比如,不能说,我“觉得”世界杯已经于哪年哪月开始。只能说,我“注意到”。。。
“只有最高司令佩特罗·巴多格里奥陆军元帅提出反对,举出在入侵前先部署20个师的部队”这句的译者连汉语中“举出”一词如何使用都不知道。这句显然应该用“提出”而不是“举出”。因为前者可以跟连动句,后者只能跟名词宾语,而且含有论据之意。
“一个星期后保加利亚国王鲍里斯三世被邀请参与即将对希腊的打击,但拒绝墨索里尼的邀请。”这样的遣词造句的能力,我就不评论什么了。。。
“意大利开始宣传进攻希腊的计划,不断重复的挑衅行为被实行”如果中文维基百科的读者一定要读这种档次的翻译,为什么不直接去打开英文或别的什么语文版本的页面,然后借助机器翻译看懂呢?
匆匆瞟了一眼,只列举了几个段落之中的例子。其他地方类似的例子不胜枚举。
虽然这个条目资料方面没有问题,撰写的层次也尚合理,叙述事件也很清楚。但如果在语言水平上停滞不前,将不会是一个令人满意的条目。我希望大家在编纂维基的时候能有一个共识。那就是让它成为一个可靠的查询工具。如果在语言问题上如此粗劣,它就不会是可靠的查询工具(虽然详实的内容足以令其成为一个有意义的参考工具,但并不可靠)。 这一点应该像英语、德语等成熟版本靠拢。看看别的语种版本,每一页出现的如此粗疏的简单语言问题、技术问题,能有多少。实际上并不多。他们是很重视这些细节问题的。
—rogerius (留言) 2009年10月28日 (三) 22:50 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了希意战争中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.haf.gr/en/history/history/history_6.asp 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20081212000034/http://www.haf.gr/en/history/history/history_6.asp
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。