中世紀拉丁語
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2020年6月17日) |
中世紀拉丁語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 西歐大部 |
語言滅亡 | 被文藝復興拉丁語所取代 |
語系 | |
文字 | 拉丁字母 |
分類 (來源) | 書面與口頭的通用語 |
官方地位 | |
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | la |
ISO 639-2 | lat |
ISO 639-3 | lat |
公元1000年的歐洲 |
中世紀拉丁語(英語:Medieval Latin)是在歐洲中世紀時期使用的拉丁語。它繼承自晚期拉丁語,從4-5世紀一直延續到約公元15世紀,才為文藝復興拉丁語所取代。這一階段拉丁語仍然是教會與學術界普遍使用的上層語言,同時通俗拉丁語也迅速地發生改變,與古典拉丁語的差異越來越大而漸漸變為各種羅曼語;從某些中世紀拉丁語作品可以很明顯地看出當時從通俗拉丁語新生出的各羅曼語言對拉丁語文學的影響。
與古典拉丁語相比,中世紀拉丁語最主要的區別在於拼寫上。原 ae 和 oe 二合元音變為 e/ę 和 e,同時有些詞中的 e 二合元音化。希臘語地位的降低使拉丁語 y 和 i 的使用變得混亂,互換現象漸增,甚至出現在拉丁語固有詞彙上。
在中世紀拉丁語末期,隨着彼特拉克注意到中世紀拉丁語與古典拉丁語的差別,並重新激發對西塞羅的讚美,中世紀拉丁語開始成為文藝復興學者嘲弄的對象,他們將優雅的西塞羅用語視為拉丁語的典範。這標誌着文藝復興拉丁語的起始。不過,儘管拉丁語仍然被視為上層語言,但由於各羅曼語發展日臻成熟,此時對於不再「活生生」的拉丁語的復興卻使拉丁語略顯僵化而做作。
外部連結
關於中世紀拉丁語 的圖書館資源 |