维基百科:维基百科大历险/回馈
翻译有问题
在第二页还是第三页导引有问题,详见下列截图。我晚点会回报phabricator。--上官(留言) 2016年4月24日 (日) 05:51 (UTC)
回报完成,请见T133482。--上官(留言) 2016年4月24日 (日) 06:08 (UTC)
- @Shangkuanlc:问题已修复,谢谢回馈!--春卷柯南-发前人所未知 ( 论功行赏 ) 2016年4月24日 (日) 13:25 (UTC)
已知的技术问题
- 重要:由于技术问题,自定义的按钮名称在实际操作时可能不会显示。
- 漏翻译情况十分严重。
- 对话方块不支援标题繁简转换。
- “Special:”名字空间的页面名称必须写成本地的译名,否则系统会自动不断重复上一步。
- TWA的原意是教授基本的编辑技能和对待社群的正确态度,但是就算出口伤人,游戏是无法阻止的(Special:Diff/40589685)。--春卷柯南-发前人所未知 ( 论功行赏 ) 2016年6月25日 (六) 14:14 (UTC)
- 另见User:Carrotkit's CsCl。--春卷柯南-发前人所未知 ( 论功行赏 ) 2016年6月17日 (五) 12:33 (UTC)
- 同上,目前卡在第二关。MediaWiki:Guidedtour-tour-twa2.js这里,Special:Watchlist替换成Special:用户贡献就能解决了,大概。——Exlaser(留言) 2016年5月15日 (日) 17:27 (UTC)
显示问题
在向User_talk:XXXX/TWA发消息的那部分,测试有整体向上超出的问题。感觉将-7.5em改为-0.5em就正常得多了。——Exlaser(留言) 2016年5月15日 (日) 17:34 (UTC)
- 完成,以Vector介面测试已无问题。之所以会出现这问题,主要是因为以前是用Monobook介面来测试。--春卷柯南-发前人所未知 ( 论功行赏 ) 2016年6月25日 (六) 14:14 (UTC)
“Whew... This is exciting!”没翻译
标题“Whew... This is exciting!”与其内容“You're getting the hang of this. You're going to do a lot of good here, I can sense it. Hey you also have a new message...”没有翻译--林勇智 2016年7月29日 (五) 16:18 (UTC)
未翻译回报
第四关“查看修订版本之间的差异”及“啊,她加入的内容带有一些偏见..”选项“Get to the [neutral] point”仍为原文,尚未翻译。--人儿至秦(留言) 2017年6月16日 (五) 05:07 (UTC)
未翻译回报及其他
第五关开始出现未翻译的原文,并在标题“This is important”时,蓝色按钮Dig into Verifiability*无法按下(大概是还没做完吧)。 请继续加油! 曈 ฅ • ω • ฅ 2017年11月1日 (三) 12:32 (UTC)